Читаем Страна Гнара. Стареем, оставаясь здоровыми (ЛП) полностью

Понять ремесло Бака - значит понять, как мучительны плохо подогнанные лыжные ботинки. Это мучение, которое превращает взрослых людей в пузатых путан, лишает опытных лыжников их самых базовых способностей и продолжает ставить в тупик всю горнолыжную индустрию, так как они так и не смогли создать технологию, способную принять всю энергию, генерируемую ногой, и передать ее, без особых потерь энергии или ощущения, что придаток прокручен в мясорубке, на саму лыжу.

Бак верит в "главенство каблука". Он придерживается противоположной точки зрения. В подиатрии существует общая философия, согласно которой свод стопы является источником ее силы. Почти все ортопедические изделия, включая большинство индивидуальных вкладышей для лыжных ботинок, возникли на основе этой философии.

Не так быстро, говорит Бак Браун.

Философия Бака начинается с пятки. Он считает, что отличный лыжный ботинок должен фиксировать пятку, тем самым повышая ее естественную устойчивость, улучшая базовые модели движения и выравнивая ее с кинетической цепью тела. Но что, черт возьми, я знаю? Я просто поспрашивал. Кто лучший мастер по подгонке ботинок в Тахо? Все говорили одно и то же: "Сходите к волшебнику".

И, конечно же, я отправился на встречу с волшебником.

Мастер подогнал мне на заказ одну пару вкладышей для ботинок, два силовых ремня, две пары лыжных ботинок Technica - Mach 1 для горных лыж, Zero G для бэккантри - и три пары носков.

Возвращаясь к своему грузовику на стоянке, я почувствовал то, чего не испытывал с момента возвращения с горы Худ, - надежду.

Мне давно нужны были новые лыжные ботинки. Теперь они у меня были. В конце концов, я мог выжить.


СЕВЕРНАЯ НЕВАДА, 8 АВГУСТА 2020 Г.

Покупка лыжных ботинок подняла мне настроение. Лыжный сезон стал еще на шаг ближе. Более того, это сделало август - всегда мой самый нелюбимый месяц: жаркий, сухой, бесснежный, безнадежный, бесконечный, а в этом году еще и усугубленный лесными пожарами, бушующими в западных штатах, - немного более терпимым. Таким образом, начиная с сегодняшнего дня и примерно раз в неделю в течение следующих трех месяцев, на помощь пришла розничная терапия.

Сначала Armada продала мне новую лыжную куртку. Затем Armada продала мне новую пару тяжелых лыжных брюк. И наконец, Flylow продал мне новую пару легких лыжных штанов. И тут я вспомнил, что в лыжном лагере тренеры восторгались фристайлом на новых лыжах CT 2.0, сделанных Faction Collective.

У меня не было лыж для фристайла, а потом они появились.

Конечно, к новым лыжам мне пришлось купить пару креплений Look Pivot 15. И палки. А как насчет лыж для пудры? Колумбию, Японию или для тех дней, которые случаются раз в год, когда выпадает три фута легкого свежего снега. Смогут ли они работать с футом более плотного снега? А как насчет того, чтобы идти по снежной каше и грязи? Как насчет цемента Sierra?

Может быть, пара Prodigy 4.0 от Faction? Они полностью черные и подходят к моей новой куртке Armada. Плюс, крутая графика на лыжах - теневой контур собаки. Это же собака-призрак - вы же понимаете, в чем символизм?

К символизму мы еще вернемся. А пока давайте определимся с обстановкой: Весь запад Соединенных Штатов был в огне, плюс COVID, плюс хаотичные президентские выборы, плюс отсутствие лыж, плюс стресс на работе, плюс другие вещи. Кроме того, мои попытки выкурить всю траву в Неваде не способствовали делу.

Может, пришло время крепкого алкоголя? Или более сильных наркотиков? Оказалось, что терапия розничной торговли - именно то, что мне было нужно.

Эти Prodigy 4.0s - да, детка, они были моими.


ГОРЫ КЕДРОВОГО ОРЕХА, 13 АВГУСТА 2020 Г.

Грязные рельсы в золотой шахте, третий раунд, он же "Шоу Райана Викса".

Во время нашей третьей попытки сползти по рельсам я сильно ударился о землю, раз восемь подряд. Попутно я испытал слишком много эмоций: раздражение, досаду, разочарование, ярость, депрессию, уныние, а затем, наконец, слишком сильную боль, чтобы беспокоиться. Я избавлю вас от повествования. Скажу лишь, что голосу в моей голове было что сказать.

Тем временем Райан проехал десять рельсовых горок вперед, а затем решил попробовать одну назад. Одна тренировка, чтобы привыкнуть к катанию задом наперед по рампе, и один спуск по старым ПВХ-трубам на заброшенной золотой шахте в мягких сумерках угасающего августовского дня.

Это еще одно различие между туристами и местными жителями. Райан на двадцать лет моложе меня. В старших классах школы он был звездным спортсменом, квотербеком всего штата, который решил не заниматься спортом в колледже, но как лыжник в последующие годы попал в команду Tomahawk Apparel по фристайлу. Туристы считают, что разрыв между возможностью кататься на трассе с пометкой "только для экспертов" и тем, чтобы быть настоящим экспертом, - это действительно разрыв. Местные жители знают, что это пропасть. Реальность такова, что из тридцати пяти попыток у меня получился один успешный спуск по перилам лицом вперед. Райан проехал сорок из сорока, двигаясь вперед, а затем со второй попытки проехал назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука