Читаем Страна Гнара. Стареем, оставаясь здоровыми (ЛП) полностью

Ладно, Джерри, давай посмотрим: Кресельный подъемник - это медленно движущаяся скамейка. Когда скамейка приближается к вашей заднице, сядьте на нее. На вершине холма встаньте.

Также помните, что сочетание скоростных видов спорта и многолюдных горных условий - абсолютно точно, ситуация резко улучшается, если вы употребляете большое количество алкоголя.


КИРКВУД, 30 МАРТА 2021 ГОДА, ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТОЙ ДЕНЬ НА СНЕГУ

Я ненавижу видеть себя на видео. Смотреть на себя - это пытка, а смотреть, как я катаюсь на лыжах, - еще хуже. На сегодняшний день меня снимали на лыжах ровно два раза, и это после почти пятидесяти лет катания. Все дело в том, что впервые меня сняли на лыжах в 1994 году в Шамони, Франция. Я был на задании, следуя за пионером экстремального катания Джоном Иганом по крутому желобу с небольшим обрывом на дне. Где-то позади нас находился оператор. Я проехал по трассе, врезался в обрыв, приземлился на заднее сиденье, отскочил на переднее сиденье, врезался лицом в свой шест, сломал шест, получил синяк под глазом и покатился по дну желоба.

Когда я смотрел видео, не обращая внимания на падение, самым страшным было приближение. Там был Джон Иган, который делал очень красивые повороты по желобу. Но парень позади? Он был в полном беспорядке. Все бедра и плечи. Он не мог держать свое тело направленным вниз по линии падения, его повороты были размашистыми, его туловище извивалось, как червяк. Это был мир Джерри, только в этом видео я был Джерри.

Поэтому, когда Райан предложил достать его телефон и провести день, снимая видео, как я катаюсь на лыжах, я ответила: "Убей меня сейчас".

В моем понимании, когда Райан снимал видео, на кону стоял сам проект. Я хотел быть стильным в больном гнаре. Если бы я увидел видео, где я катаюсь в парке, и это был бы все тот же "Мир Джерри" - ужас, ужас, ужас был бы слишком сильным, чтобы его вынести.

Голос в моей голове начал подбадривать: "Эй, конфетка, трусишка, хромой член. Не будь таким слабаком. Ты что, влажный?"

Мне нужна была помощь; мне нужна была нейрохимия. Смотрите, в небе птица, самолет - это дофамин на помощь!

Когда мы въехали в парк, я заметил, что команда парка установила новую функцию: гофрированную трубу, горизонтально протянутую через вершину первого трамплина. Идея заключается в том, чтобы врезаться кончиками лыж прямо в трубу, позволяя силе согнуть носы внутрь. Когда лыжи выпрямляются, сила отдачи подбрасывает лыжника в воздух - то, что технически называется "валли".

Секрет валли заключается в том, чтобы держать ноги сцепленными вместе. В противном случае ноги широко раздвигаются, и, если в будущем кто-то захочет изобрести пыточное устройство для разбивания яичек, думаю, оно будет работать примерно так же.

Я никогда раньше не делал "валли", но я видел видео, и это выглядело забавно, а разве любопытство - не прекрасный наркотик? Я забыл про камеру и поехал в сторону прыжка. В наушниках зазвучала песня Westside Connection. Мир принадлежит мне, по крайней мере, если верить Айс Кьюбу.

Я врезался в трубу, взмыл в небо, и это сработало - настолько хорошо, что голос в моей голове решил подсказать в воздухе: "Попади хвостом в трубу".

Результаты были неважными, но моя уверенность возросла. После этого я проехал еще семь кругов для камеры и даже нашел небольшой ритм. Во время поворотов на 180 я подтягивал колени к груди и набирал в лыжи побольше воздуха. Черт возьми, если это не было круто.

И еще больше хороших новостей. На парковке после катания мы устроили небольшой видео просмотр. Конечно, я все еще выглядел как начинающий парковый лыжник, но я выглядел как стильный новичок. В моем катании было немного стильности.

Еще лучше то, что видео выявило четыре проблемы в моей форме, ни одна из которых не была непреодолимой. Мне нужно было опустить стойку на подходах, сильнее заезжать на кончики лыж во время баттеров, подтягивать колени к груди при проветривании и добавлять больше амплитуды в каждый трюк, который я выполнял.

Какое облегчение! Конечно, все еще было похоже, что я учусь кататься в рельефном парке, но я не выглядел плохо. На нескольких трюках я выглядел довольно хорошо. Я мог работать над своими проблемами. Видеосвидетельство было убедительным: немного стейза, и я уже на замке.


КИРКВУД, 1 АПРЕЛЯ 2021 ГОДА, ПЯТЬДЕСЯТ СЕДЬМОЙ ДЕНЬ НА СНЕГУ

Это чертова коробка в чертовом детском парке - шесть футов в длину и два фута в ширину, покрытая пластиком. Так что же такого сложного в том, чтобы скользить по ней боком? Вы спрыгиваете с трамплина, поворачиваетесь в воздухе боком, приземляетесь боком на коробку, и все. Пока вы приземляетесь с ровными лыжами и весом вперед, вы скользите по коробке, и что может быть такого чертовски сложного?

Оказалось, ничего. Ни черта. Меньше, чем ничего. Ты прыгаешь, поворачиваешь, приземляешься, скользишь, снова оказываешься на снегу.

Затем я проделал это семнадцать раз подряд, чтобы убедиться, что это не так уж и мало.


КИРКВУД, 3 АПРЕЛЯ 2021 ГОДА, ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЬМОЙ ДЕНЬ НА СНЕГУ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука