Читаем Страна мыслителей полностью

- Мой револьвер! – рявкнул я.

- Дерьмо, – сказал он глухо, и то-гда я снова врезал ему.

Зря я ударил его в живот. Он был на редкость крепкий малый. К тому же толстое пальто знач-и¬тельно смягчило силу моего удара. Так что ожи¬даемого эфф-екта не только не последова-ло, более того, Рики сам попыт-ался ответить мне левой. Но я был все же сильнее. Я париров-ал этот удар и не дав противн-ику опомниться молниеносным-и короткими ударами обеими руками в диафрагму, наконец-то, сбил его с ног. Покончив с Рики, я решил взглянуть на Бина. Оказывается, он уже пришел в себя и попытался тайком добр-аться до своего ре¬вольвера , все еще валявшегося где-топод столом.

- Продолжай, не стесняйся. Ты, пожалуй, ближе к нему, чем я.

Но он почему-то дал задний ход.

- Эх вы, – продолжал я, – а еше лучшие парни Проти. Интересно бы было посмотреть, чего стоят тогда худшие. – С этими словами я ткнул Рики по почкам. Тот охнув перевевернулся на спину, дер¬жась рукой за живот. – А ты, – приказал я Бину, – живо сюда и этот револьвер.

Бин нехотя повиновался и передал мне револь¬вер . Я взглянул на часы.

- Итак, ребята, у вас есть тринадцать минут, чтобы убраться отсюда. Потом я позвоню в полицию и с удовольствием сообщу ваши приметы.

- Ты, ты не должен так поступать с нами, – в один голос плаксиво взвыли Бин и Рики.

- Как бы я не поступал, это все-гда только мое дело, хотя на этот раз кое-что зависит от в-ашего босса. Впрочем, я мог бы дать вам возможность смытьс-я по 54-й улице, хотя вас и там с-хапают полицейские самое бо-льшее через три-четыре квар¬тала. Но, если даже вы и доберетесь до вокзала, вас и там схватят при регистрации. Так что вы, братки мои, поистине в затруднительной положе¬нии . Да и Проти тоже не поздоровится. Он хоть и большая шишка в мафии, но только тогда имеетвес, когда собирает вокруг себя лучших людей. Бин посмотрел на меня непонимающим взглядом.

- Почему бы тебе не сговориться с ним, Сали¬ван?

- Для тебя я – мистер Саливан. Запомни, бан¬дит . Если я хоть раз уступлю таким как Проти, то перестану уважать себя.

- Тут вы не совсем правы, мистер Саливан. Такому человеку как Проти иногда можно и усту¬пить . Он поймет. Он умеет быть великодушным.

- Он кровопийца, который живет за счет дру¬гих . И он мразь, которая наживается на чужих бедах. Мы с тобой оба отлично знаем, что его главное занятие – наркотики. А хуже этого ниче¬го нет на свете.

- И все-таки он большой человек, – стоял на своем Бин.

- Да заткнись ты, – отмахнулся я от его бол¬товни как от назойливой мухи и подошел к бару. -А не хотите ли, парни, выпить?

Бин все еще сверля меня взглядом молча кив¬нул.

- А ты, Рики?

- Скотч, – прохрипел тот, – только чистый. Я рассмеялся.

- А тебе, Бин, тоже сгодится скотч?

- Естественно, мистер Саливан. Мы с Рики просто обожаем скотч.

Я плеснул виски в три стакана и протянул два из них Бину. При этом Рики не поленился поднять¬ся с пола и как святыню принял стакан из рук Бина.

- За наше здоровье, парни, – сказал я и под¬нял свой бокал, – и за полное уничтожение кон¬трабанды наркотиков.

Но никто из них не поддержал мой тост. Да и почему они должны были это делать? Ведь это Аб¬рам Проти содержал их. А он заправлял торговлей наркотиками по всему восточному побережью шта¬тов.

- Ладно, тогда выпьем без всяких тостов,

И они согласились. Затем мы выпили еще по од¬ной тоже молча.

- Итак, друзья, у вас остались лишь три минуты, — провозгласил я,

- Не будь таким бессердечным, – чуть не взмолился Бин. От обиды он кажись даже пустил слезу.

- Конечно, – поддержал его Рики, – ты не та¬кой уж и злой. И между нами нет такой уж особой разницы. Ты ведь тоже по-своему головорез. Нет, черт побери, ты не сможешь сделать нам такую гадость.

Я ухмыльнулся, – Рики, тебе что, слишком мало досталось от меня, и ты считаешь, что я не способен на большее? Может ты думаешь, что если мы и выпили вместе, то значит и делу конец?

- Он не придет сюда, – заявил решительно Бин. — Зачем ему сюда приходить?

- Потому что он чего—то хочет. Я подозреваю, что ему не очень-то хочется видеть меня. Ведь мы с ним небольшие друзья. Но в том, что он придет, я абсолютно уверен. Поэтому мы должны поспешить, чтобы подготовиться к встрече.

- Послушайте, мистер Саливан, если станет в точности известно, как здесь все произошло, ни¬кто уже никогда не наймет нас больше, – сказал Бин.

- Уж лучше вы убейте нас, и тогда босс хотя бы не оставит без помощи наши семьи, – продол¬жил Бин, теперь уже откровенно умоляя меня. -Ну что вам стоит, ведь вы в душе добрый.

- Хватит молоть чепуху, – оборвал я его. -А вы когда-нибудь, ребята, подумывали о совсем иной работе? – не без ехидства спросил я и взглянул на часы. Оставалась минута и десять се¬кунд.

Когда позвонили в дверь, я заткнул обе пушки за пояс. Затем направился к двери, взглянул че¬рез глазок и увидел Абрама Проти – человека, ко¬торый давно уже заслужил, чтобы весь его остаток

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза