Первая книга, в которой Баум создал воображаемую страну Оз, в значительной степени отражает его собственный оптимизм и идеализм – те самые качества, которые люди по всему миру ассоциируют с Америкой, страной возможностей и преобразований. Каждая последующая книга в серии добавляет изначальному замыслу дополнительные детали и глубину. Описывая Оз как край, где живет более полумиллиона человек, Баум объясняет в шестой книге, что «каждый житель этой благословенной страны был счастлив и успешен в делах» (2005, 205). Большинство обитателей вымышленной страны Баума живут в сельской местности, а поскольку в стране Оз не существует денежного обращения, они с легким сердцем обмениваются тем, что им необходимо. Гарольд Майнер предположил, что Баум намеренно создал сельскую, почти архаичную страну, чтобы «подчеркнуть различие между сказкой и современной Америкой» (1975, 3). Я же, наоборот, считаю, что страна Оз, особенно в первой книге, представляет именно сказочную версию Америки – образ, который Баум хранил в своих уютных детских воспоминаниях о тех временах, когда отец позволял ему следовать порывам собственного сердца и финансово поддерживал любые его мечты23
. Баум описывает страну Оз как доброжелательную автократию, этакий край детства, где прилежный труд и послушание приносят радость: «Все полдня работали, а полдня играли, и в равной степени любили и труд, и забавы – хорошо, когда всегда есть, чем заняться» (2005, 205). Жители страны Оз радуются жизни и прилежно трудятся, им неведомы муки голода, страдания от отсутствия крыши над головой, болезней или смерти. Радужные воспоминания Баума о беззаботном детстве послужили основой для создания страны Оз, где в чести простота, вежливость, щедрость и доброта. Все четырнадцать книг Баума отражают именно эти ценности. В одном из первых благожелательных отзывов о творчестве Баума Рассел Б. Най замечал: «Первый закон созданной Баумом утопии Оз, основа, которая обеспечивает гармонию и порядок, – это любовь. Эту тему Баум разыгрывает постоянно в различных вариациях, что придает всем книгам о стране Оз моральное единство» (1994, 10). Книга «Удивительный волшебник страны Оз», как и последующие книги, была написана человеком, который любил страну, где родился и вырос, познал богатство и бедность, прославлял творческий дух и верил в будущее и всякий раз выходил из любых испытаний более сильным и полным надежды на то, что в следующий раз все сложится удачнее.Для Баума, который всегда оставался коммивояжером, постоянно ищущим новый прибыльный товар, первая книга о стране Оз стала сознательной попыткой сочинить сказку, которая отличалась бы от всего, что уже есть на рынке. В отличие от первых двух детских книг Баума – «Матушка Гусыня в прозе» и «Папаша Гусь, его книга» – следующий текст должен был стать таким же совершенно новым и современным, как и само американское общество. В предисловии к книге Баум пишет о своем намерении:
Наступило время новых «чудесных историй», в которых больше нет шаблонных джиннов, карликов и фей, а также нет места леденящим кровь ужасам, придуманным их авторами ради того, чтобы преподать грозный урок… «Удивительный волшебник страны Оз»… это осовремененная сказка, в которой волшебство и радость сохранены, а сжимающие сердце кошмары изгнаны прочь (2000, 4).
Взявшись за перо, чтобы написать развлекательную современную сказку, отличную от европейских образцов, Баум обратился к тому, что сам знал лучше всего: своей собственной жизни и знакомой местности. В отличие от мистических фей, эльфов и гоблинов из сказок, основанных на европейской фольклорной традиции, главные персонажи «Удивительного волшебника страны Оз» взяты из реального мира, включая девочку, ее собачку и добродушное пугало. Баум начинает свою историю в Канзасе, а Волшебник родом из Омахи, что сразу помещает историю в узнаваемые реалии американского Среднего Запада. В отличие от волшебных сказок Перро и братьев Гримм, укорененных в европейской культурной традиции XIX века, истории о стране Оз опережали свое время, поскольку их главной героиней была бодрая, сильная и независимая девочка, воплощающая идею Р. У. Эмерсона о «доверии к себе». «В американской волшебной сказке, – утверждает Сельма Г. Лейнс, – нет более мощной волшебной силы, чем всепобеждающая реальность американского жизненного опыта», – и это, несомненно, верно и в отношении той концепции, которой следовал Баум при создании «Удивительного волшебника страны Оз» (Lanes 2004, 93).