Не получив основательного образования, Баум в 1899 году писал свой знаменитый бестселлер, используя не другие книги и серьезные исследования, а собственную незаурядную фантазию, богатый жизненный опыт и историю своей многочисленной семьи. С ранних лет он был первоклассным рассказчиком и охотно забавлял слушателей увлекательными историями. Как и устные сказки прошлого, книги о стране Оз более простые и менее притязательные, чем, например, «Алиса» Льюиса Кэрролла. Их стиль отличает, по выражению Роджера Сейла, «солнечная атмосфера наивности», которая создается ненамеренно (Sale 1978, 221). Гарри Нил Баум, третий сын Фрэнка, так отзывался о творчестве отца: «В основе замысла „Удивительного волшебника страны Оз“ и других причудливых волшебных сказок лежала серьезная задача. Он хотел, и относился к этому очень серьезно и искренне, пробудить и развить воображение, которым наделен с рождения каждый ребенок» (1960, 2). Возможно, это была попытка приписать отцу задним числом более солидную цель, поскольку сам Баум уверял, что его задачей было лишь развлекать. И все-таки логика в этом есть. Естественно, Баум читал своим сыновьям традиционные сказки Перро, братьев Гримм и Андерсена, но, как и всем детям, им больше нравились истории, которые сочинял у них на глазах отец. Так же как «Ветер в ивах» Кеннета Грэхема, «Хоббит» Дж. Р. Р. Толкина, «Винни-Пух» А. А. Милна и «Хроники Нарнии» К. С. Льюиса, «Удивительный волшебник страны Оз» Баума начался с устных историй, которые отец рассказывал сыновьям. Поэтому сказка временами теряла свою цель и блуждала среди отступлений и переизбытка деталей, тормозивших развитие сюжета, но все-таки, опираясь больше на воображение и фантазию, чем на логику и факты, оставалась увлекательной и оригинальной.
Многие эпизоды в книге основаны на случаях из жизни автора; но в его фантастических сюжетах также находили отражение и текущие новости – все это можно отнести к удачным творческим находкам Баума. Возможно, смерть Льюиса Кэрролла в 1898 году тоже сыграла свою роль; сообщение о его кончине и обсуждение книг об Алисе были во всех газетах. Созданные богатым воображением развлечения ради, истории Льюиса Кэрролла о приключениях девочки в странном мире совершили переворот в литературе для детей, которая долгое время оставалась дидактичной и морализаторской. Внешнее сходство между произведениями Льюиса и Баума очевидно. Героини обеих книг оказываются в незнакомом волшебном мире, это умные, смелые и отважные девочки, которые прямо говорят то, что думают. Баум считал, что именно героиня Кэрролла обеспечила успех его книге: «Она была обыкновенным ребенком, и любой ребенок мог сопереживать ее приключениями» (1901, 236) Стилистически, однако, между этими книгами мало общего. В своей первой сказке Баум не проявляет характерной для Кэрролла склонности к сложной словесной игре и замысловатым описаниям, а намеренно сосредоточивается в основном на сюжете, действии и приключениях – всем том, что считается наиболее важным в детской литературе. Летом 1899 года, когда Баум писал первую книгу о стране Оз, распространились новости о смертоносном торнадо (позднее ему была присвоена категория F5), который 12 июня 1899 года обрушился на Нью-Ричмонд, штат Висконсин, и по вине которого 117 человек погибли и 150 были ранены. Находясь в Чикаго, всего в 380 милях от места трагедии, Баум, несомненно, следил за ужасными известями, тем более что сам не так давно был репортером, и, безусловно, эти события заполняли его мысли, пока он каждый вечер перед сном рассказывал сыновьям свою захватывающую историю. Но он использовал торнадо не ради поучения, а как событие, которое способно заинтересовать – а то и напугать – его сыновей.