Читаем Страна Оз полностью

— Как видите, бесполезно противиться женскому разуму, — удовлетворённо произнесла Джинджер. — Всё случившееся лишний раз подтверждает, что я больше гожусь управлять Изумрудным городом, чем Страшила. Уверяю вас, я не испытываю к вам нехороших чувств. Но дабы вы не смогли причинить мне некоторое беспокойство в будущем, я прикажу вас всех уничтожить. Да, всех, за исключением мальчика. Он принадлежит старой Момби и должен снова оказаться в её власти. Остальные из вас — не люди, поэтому ничего страшного не произойдёт, если вас разрушить. Козлы и тело Тыквоголовика я расщеплю на лучину. Тыкву пущу на пироги. Страшила очень удобен для разжигания очага, а Железного Дровосека мы разрежем на мелкие кусочки и отправим на съедение козам. Что касается гигантского Жука-кувыркуна…

— Многократно Увеличенного, с вашего позволения! — прервало насекомое.

— Думаю, что я попрошу повара приготовить из вас черепаховый суп… — размышляла вслух королева.

Жук-кувыркун вздрогнул.

— …или, если вам это не по вкусу, можно использовать вас для приготовления венгерских сосисок, тушёных и хорошенько приправленных специями, — безжалостно добавила она.

Этот план уничтожения был настолько ужасен, что пленники в панике поглядели друг на друга. Один Страшила не поддался отчаянию. Он спокойно стоял перед королевой. Его брови хмурились от глубокой мысли. Он лихорадочно размышлял, как спасти себя и друзей.

Занятый раздумьями, Страшила почувствовал, что солома внутри его груди слегка зашевелилась. Печальное выражение его лица сразу сменилось улыбкой. Подняв руку, он проворно расстегнул кафтан. Его действия не ускользнули от внимания толпы мятежниц. Но никто из них не подозревал, зачем он это делает. До тех пор, пока крошечная серая мышка не выпрыгнула из-за пазухи на пол и не шмыгнула прочь, мелькнув среди ножек мятежной армии.

Вторая мышь быстро последовала за первой, затем ещё и ещё… Тотчас ряды мятежной армии огласились такими воплями ужаса, что они заставили бы дрогнуть даже самое отважное сердце. Замешательство мятежниц переросло в поспешное отступление, а оно превратилось в паническое бегство.

Испуганные в свою очередь мыши лихорадочно носились по залу. Вокруг мелькали ноги бегущих и развевались их юбки. Вскоре девушки исчезли из дворца. Последние из них толпились в узких дверях, толкая друг друга и прилагая сумасшедшие усилия, чтобы вырваться наружу.

Пока это всё происходило, королева вскочила на сиденье трона и стала неистово пританцовывать на цыпочках, совершенно потеряв голову от страха. К ужасу бедной Джинджер, одна из мышек прыгнула на подлокотник трона. Королева совершила прыжок чуть ли не на голову Страшилы и исчезла под аркой. Дальше она понеслась с сумасшедшей скоростью, пока не достигла городских ворот.

За время, меньшее, чем автор мог это описать, тронный зал был очищен от мятежниц. Жук-кувыркун издал глубокий вздох облегчения и воскликнул:

— Слава богу! Мы спасены!

— На какое-то время да, — заметил Дровосек. — Боюсь, однако, что враг скоро вернётся.

— Давайте закроем все входы во дворец! — сказал Страшила. — Тогда у нас будет время подумать, как лучше поступить дальше.

Все, за исключением Тыквоголового Джека, всё ещё привязанного к Козлам, бросились к выходам из дворца и заперли тяжёлые двери на засовы и замки. Затем, убедившись, что мятежницы смогут вернуться не раньше, чем через несколько дней, путники снова собрались в тронном зале на военный совет.

16. Время на размышление

— Сдаётся мне, — начал Страшила, когда все собрались в тронном зале, — что Джинджер была совершенно права, объявив себя королевой. А если она права, тогда я неправ. Значит, мы зря захватили её дворец.

— Но пока она не пришла сюда, вы были королём, — произнёс Жук-кувыркун, важно расхаживая по залу и шаря лапками в нагрудных карманах своего фрака. — Поэтому я уверен, что не вы, а она не имеет никаких прав на трон.

— Тем более что мы одолели её и вынудили бежать, — добавил Тыквоголовик, поднимая руки и направляя своё лицо в сторону Страшилы.

— Мы её действительно победили? — спокойно вымолвил Страшила. — Но выгляните из окна и скажите, что вы видите.

Тип подбежал к окну и выглянул из него.

— Дворец окружён двойным кольцом мятежниц, — объявил он.

— Я так и думал, — отозвался Страшила. — Мы по-прежнему пленники. Точно такие же, какими были до того, когда мыши напугали их и выгнали из дворца.

— Мой друг прав, — сказал Ник Лесоруб, полируя грудь кусочком замшевой кожи. — Джинджер всё ещё королева, а мы её пленники.

— Но могу я хотя бы надеяться, что она не доберётся до нас? — сказал Тыквоголовик с ноткой страха в голосе. — Как вы помните, она угрожала приготовить из нас пироги.

— Не беспокойтесь, — ответил Железный Дровосек. — Это не имеет большого значения. Если нас затворили здесь надолго, ваша тыквенная голова со временем просто испортится. Превратиться во вкусный пирог — более подходящий выход, чем стать испорченной головой с испорченным рассудком.

— Что верно, то верно, — согласился Страшила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник из Страны Оз

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей