Читаем Страна Соболинка полностью

– А я? – блеснула слезами девушка.

– И ты с нами.

– А если не поеду?

– Ну, знаешь, это твои проблемы.

– А что будет? – упрямо продолжала капризница.

– Жить хочешь? – просто, легко, показательно безразлично ответила Вера. Она была удивлена поведением новой знакомой, однако виду не подала, решила прижать ее к ногтю.

– Угу… – подавленно ответила та и опустила голову.

– Тогда без вопросов, собирайся. Вот одежда, – Вера подала ей мешок, – что не хватит – Толик найдет.

– У меня своя есть! – вспомнив о конфликте с хозяином дома, молниеносно отреагировала собеседница.

Вера подошла к ней, бесцеремонно задрала подол халата, усмехнулась:

– Это, что ли, одежда? Ты свои тесемочки оставь на потом, вместо шнурков, ботинки будешь завязывать. Вот у меня теплые трусы есть, женские, и гетры вязаные, чтобы придатки не остудила: тебе еще рожать!

– Хватит! У меня уже есть один! – противилась девушка.

– Не зарекайся…

Наконец-то, после долгих мытарств, упрямица оделась в простую, но теплую одежду. Она посмотрела на себя в зеркало, скривила рот. Как ей казалось, со стороны она походила на огородное пугало. В городе эти вещи она бы забросила на помойку: засмеют подруги! Здесь же все выглядело просто и естественно. Лицо Веры было серьезным. Анатолий дал свой ремень, чтобы подвязать несоизмеримо широкие ватные штаны. На ноги девушке обули залатанные, но теплые кожаные ичиги. На голову водрузили лохматую росомашью шапку. Своим обличием горожанка теперь нисколько не отличалась от своих благодетелей. Даже суконная куртка, наглухо зашитая на груди, приблизила ее к клану охотничьей братии. Кто встретит на улице, не узнает.

Во дворе рядом с нартами стояли два снегохода. На одном приехала Вера, второй из гаража выгнал Анатолий. На прицепленных сзади нартах крепко увязан груз.

Соседка Наталья на прощание заохала:

– Ох! А ее-то куды?

– Так профессия у нее такая: метеоролог! – многозначительно поднял палец Толик. – Глубину снега замерять да погоду контролировать. Так и скажи, кто спросит: метеоролог! Поняла?

– Как не понять-то? – и потише, – а может, невестка? Девка-то, ох, какая красивая! – хитро сверкнула глазами соседка. – А про дом не беспокойся, Толенька, как всегда, буду управляться по хозяйству.

Перед тем как выехать со двора, все переглянулись: с кем сядет черноглазая? Вера поедет впереди. У нее за спиной карабин. Выскочит на вид лиса или заяц – ей надо стрелять. Пассажир сзади будет мешать быстрому выстрелу. Девушке придется ехать с Анатолием, сзади.

Глухо рявкнули двигатели «Буранов». Вера тронула свой снегоход, погнала по улице. Перед тем как включить скорость, Анатолий поучительно приказал девушке:

– Ты это… Садись поближе, вплотную, так не продует. Руки – вот так, – уложил ее рукавички у себя на животе. – Да держись крепче, а то дорога плохая…

Она сделала все так, как сказал он, прижалась к спине. Он сорвал «Буран» с места, догоняя Веру – только снежная пыль из-под гусениц, нарт не видно! У черноглазой дух захватило: ни разу так не ездила, чтобы с ветерком да на ревущем снегоходе. На машине, в кабриолете, все по-другому, просто и предсказуемо. А здесь есть тайная нить неизведанного: что впереди, не видно, сердце щемит. Все под тобой дрожит, качается, падает, опускается и вдруг подпрыгивает. Первые минуты она боялась, уцепилась за Анатолия липким репейником. Тот, весело смеясь, спросил через плечо:

– Что, боишься?

– Нет, – в тон ему ответила она. – Просто необычно… Хорошо!

Выехали за поселок. Здесь широкая дорога превратилась в узкую гусеничную линию: снегоходный путь, на машине не проедешь.

Густые сумерки опустились на тайгу. Впереди, с включенной фарой, маячил снегоход Веры. Анатолий тоже включил свет, желтым лучом повторяя повороты непредсказуемой дороги. Черноглазая из-за его широкого плеча наблюдает, куда мчится ревущая машина. В какие-то мгновения ей чудилось, что она пребывала в сказке, и от этого ее душа окрылялась.

Через некоторое время, может быть, в первый раз, Анатолий заботливо спросил:

– Замерзла?

– Нет! – отрицательно ответила девушка, и от этого вопроса ей почему-то стало еще лучше. Так бы и ехала, долго, вечно: за широкой, сильной спиной хоть на край света! Такого с ней еще не было никогда. Может, в подтверждение своего состояния она прилипла к нему еще ближе, зацепилась руками, положила голову на спину, непонятно почему, ветер выбивает слезы…

Он чуть сбавил скорость, участливо повернул голову:

– Что, укачало?

– Нет!

– Едем дальше?

– Да, – был ответ.

Он прибавил газу, а потом вдруг сбросил его, вспомнил что-то:

– Зовут-то тебя как?

От его вопроса спутница вспыхнула звездочкой: неужели спросил? Непонятное томление налило в душу мед. Кажется, что так хорошо ей не было никогда! Что с ней? Однако Анатолий ждал ответа на вопрос. Она ответила негромко, но достаточно четко, как будто отдавала частичку себя:

– Ирина!

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги