Читаем Страна Соболинка полностью

В это время Анатолий и Юрий были далеко, за вторым перевалом от Оскольчатого гольца, на левобережном плоскогорье речки Соболинки. За их спинами было чуть больше тридцати километров перехода, они давно вышли из района поиска.

– Здесь тебя никто не будет искать, – заметил Толик. – Может, жалеешь? Вернемся, пока не поздно?

– Нет! – твердо ответил Юрий и, как будто отрезая кусок прошлой жизни, резко выдохнул из себя черные тени прошлого. – Так надо!

– Как хочешь, а то завтра вертолет будет летать, дымокур разведем, и ты через полчаса будешь дома!

– Ты думаешь, меня будут искать на вертолете?

– Не думаю, знаю. Это на первый взгляд ты лысый да убогий, а по складу ума да разговорам, наверно, занимаешь хорошее положение. Это не мое дело, но если у тебя есть акции какого-то завода, это говорит о многом. Я вот, например, ни разу не видел, как эти акции выглядят, а у тебя их тридцать процентов… Наверно, это немало.

– Правильно думаешь. Из-за нескольких тысяч «деревянных» весь сыр-бор не разгорится… Теперь понятно: был бы простым таксистом, Муся за меня замуж бы не пошла…

– Кто их, женщин, знает… Одна такая, другая – иная. На лицо не определишь, только со временем все наружу вылезает…

– А у тебя есть семья? – заглянув глубоко в глаза Анатолию, спросил Юрий.

– Была, – помолчав, ответил тот. – Восемь лет прожили, все нормально было. А потом, пока вот по этим косогорам бегал, – Толик махнул рукой на тайгу, – она укатила к маме в город. У нас говорят – проохотил. Вышел после Нового года, а на гвозде одна шапка кроличья висит. Да я не жалею, сам, наверно, виноват – мало внимания уделял. У нас же, охотников, как? Поживешь в тайге несколько месяцев, загрубеешь, одичаешь. Домой выйдешь, слова ласковые все забыл, все как-то грубо, неотесанно получается. А баба она что? Ей каждый день говорить надо, какая она хорошая да красивая, да чтобы с сексом порядок был. А у нас, охотников, какая стабильность? Сегодня здесь, завтра там. Не каждая выдержит… Да еще подружки подпевают: «Что ты нашла? Ни одна, ни с мужем. Вон, посмотри…» И пошло-поехало…

Юрий потупил взгляд: знакомая история, сам так с первой женой разошелся. В пылу перестроечной неразберихи в стране ему пришлось побывать несколько лет в местах не столь отдаленных. Любимая супруга в это время с ним развелась.

В общих чертах характеры Анатолия и Юрия были разными, однако это и сближало их, притягивало, как магнитом разные полюса. Для Анатолия новый знакомый был простым мужиком, с которым можно поговорить на любую тему. Для Юрия общение с охотником, человеком редкой профессии, казалось интересным, увлекательным, даже несколько интригующим. Будучи человеком скрытным по своей натуре, замкнутым, он, прежде чем что-то сказать, взвешивал каждое слово. Предвидеть конкуренцию его заставил образ жизни, общество, в котором существовали по закону волчьей стаи – потому он был приятно удивлен щедрым характером нового знакомого. Анатолий не скрывал секретов, знания, бытия, существа природы, мира, в котором они пребывали. В минуты отдыха он был неплохим собеседником, до мелочей рассказывал что, для чего, как все происходит в тайге и как надо поступать в тех или иных случаях. Возможно, это происходило потому, что до этого дня Толик еще никогда никого не учил, не мог передать свой опыт. Теперь вдруг появился Юрий, который интересовался всем, на что падал взгляд любопытных глаз. Анатолию было приятно, что его спрашивают. Он с большим удовольствием взвалил на свои плечи роль учителя, но не гордился этим, хотя ученик был старше его на тринадцать лет. Все уроки Толик преподавал с легким, необидным юмором. Он хорошо помнил своего главного учителя – Ивана, который тоже всегда любил пошутить, и, наверно, старался подражать ему.

Кончился третий день перехода. Мягкий, легкий, туманно-сказочный вечер опустился над покатым белогорьем. Нежное, скоротечное лето сочными запахами высокогорных растений пропитало таинственный воздух неповторимыми ароматами благоухающих растений. Соцветие ароматов насыщено стопроцентной влажностью. Обширные, забахромившиеся молодой травой альпийские луга залиты водой. В густых кедровых колках, под тенью непроходимого курослепа, лежит плотный, грязный снег. Плюсовая температура топит следы зимы теплым дыханием ласкового июня. Разговорчивые ручейки не прекращают свой скорый бег, журчат медными колокольчиками, звенят мелодичными переливами жестяных бубенцов. Каждую минуту где-то что-то щелкает, стучит, ломается. Так освобождается из-под снега промерзшая земля. Освободившись от тяжести, наконец вскинет кверху упругую лапу-ветку оттаявшая пихта. Там, в зарослях непроходимого стланика, осядет спрессованный снег. Под скалой, лишившись прочных устоев, обломится хрупкий лед. Ритмично с высокого карниза настойчиво капают тяжелые капли. Стоит прислушаться, затаить дыхание, приостановить работу сердца – и можно различить стабильный, непонятный человеческому уху шум. Так растет трава.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги