Саша удивилась такой мощи. Сразу несколько камней вылетели из средневековой кладки и рассыпались в пыль. Девушка наклонила голову к месту их падения. Что-то блеснуло в высокой траве. Нагнувшись, она подняла старинный медальон. Дрожащими пальцами она стёрла многовековую пыль, когда услышала хлопок незаметного механизма. Медальон раскрылся, как книга, явив благородное лицо мужчины. Сашка сразу узнала незнакомца из своих снов. Нет, он совсем не был для неё незнакомцем, скорее напротив, она знала каждый дюйм его великолепного тела. И она любила его, больше жизни.
Арчибальд взглянул на миниатюру и обрадовался.
― Да! Это мой племянник.
Сашка догадалась. Крупные правильные черты лица, слишком мужские и слишком открытые. Мужчина с портрета был очень похож на этого странного старика, стоявшего рядом.
― Можно, я возьму этот медальон себе?
Арчибальд пожал плечами.
― Конечно. Он принадлежал Диане, а её портрет был у Эдварда. Тебе понравился изысканный медальон или мой племянник? Мальчик был очень хорош.
Саша прерывисто выдохнула.
― Вы не поверите. Я вижу странные сны и вижу этого мужчину рядом с собой. Я не знакома с ним наяву, но там, во сне я знаю, что очень люблю его, что не могу без него жить, не могу дышать.
Слёзы медленно текли из глаз девушки, оставляя извилистые дорожки на пыльных щеках.
Арчи обнял её.
― Послушай, всё это не просто так. Ты не просто похожа на Диану, ты говоришь, как она, ты ходишь с такой же грацией, твои жесты наполнены тем же изяществом. Ты даже вздыхаешь, как Диана Деверо. Может, ты и есть та самая?
― Та самая, которой суждено снять проклятие.
Сашка не спрашивала. Она это точно знала. Внезапно до её ушей донёсся странный шум. Он шёл со стороны двора, будто кто-то карабкался по камням, пробирался сквозь кустарники. Потом послышались голоса, а через мгновение ей в лицо ударил луч света. Прикрыв глаза ладонью, Саша попыталась определить, того, кто помешал её беседе. В зал вошёл пожилой мужчина в клетчатых штанах и пледе, обмотанном вокруг таллии. Из-за его широкой спины выглядывал Свен, Маркус и Макс. Незнакомец облегчённо вздохнул и выключил фонарик. Макс выбежал вперёд и обнял подругу.
― Сашка! Ты так нас напугала! Мы тебя не могли найти. Слава Богу, Дональд подумал, что ты можешь пойти в замок. Мы не успели тебя предупредить, что это очень опасно. Тут в последнее время бывают обвалы.
― Да, а когда мы бежали сюда, то услышали шум падающих камней. ― Свен тоже выглядел очень взволнованным.
― Слава Богу, девочка, ты не пострадала. ― Для немногословного Маркуса это было верхом красноречия.
И только Дональд стоял молча, уставясь на неё, словно на привидение. Девушке показалось, что так он отреагировал на Арчи, но, повернувшись, поняла, что старик исчез. Саша потёрла виски. Неужели старик ей померещился? Но правая рука плотно сжала старинный медальон, который царапал ладонь своими острыми гранями.
― Ты зажгла тут факелы? ― мужчина, которого назвали Дональдом, непонимающе уставился на неё.
― Это не я.
Тогда Дональд просто взял Александру за руку и потянул к выходу.
― Идём. Ты нам всё расскажешь, но в доме.
Мораг суетилась на кухне возле старинной дровяной печи, выставляя на стол до блеска начищенные котелки разных размеров. Тушёные овощи, мясное рагу, свежий тёплый хлеб. Сашка уплетала за обе щеки ароматные блюда. Они казались необыкновенно вкусными. После второй порции картофеля с травами и специями, она подняла глаза на неподвижно сидевших за столом мужчин и чуть не подавилась. Никто из них не ел. Зато все серьёзно смотрели на неё, ожидая, пока девушка насытится. Отодвинув полупустую тарелку, Саша затравленно посмотрела на Макса, ища его поддержки. Она ещё не решила, стоит ли рассказывать о встрече с гостеприимным приведением. Но тут, в Шотландии, пожалуй, никто бы не посчитал её сумасшедшей. Тяжело вздохнув, девушка начала рассказ.
― Боюсь, господа, легенда этого замка не совсем точная, скорее даже она полностью искажает реальные события того времени.
Дональд приподнял густые брови, показывая высшую степень любопытства.
― Ты что-то узнала. Расскажи нам.
Сашка кивнула и, пытаясь ничего не упустить, подробно описала недавнюю встречу с призраком, обойдя единственный факт ― удивительную находку. Она не могла отдать медальон кому бы то ни было. Это был её трофей, в нём таились ответы на многие вопросы, от которых зависела её жизнь. Нет, теперь он был частью её жизни.
― Да, неожиданный поворот событий! ― Дональд достал трубку и подошёл к окну. ― В башне часто видели огни, но призрак никогда не вступал ни с кем в контакт.
― Ты думаешь, ему можно верить? ― Маркус пристально посмотрел на старика.
― А какой смысл ему врать? Тем более, что до последнего он был уверен, что находится в своём столетии, в замке своего племянника, в каком-то полусне.
― И он принял тебя за Диану? ― не унимался Маркус.
― По крайней мере, он так сказал.