Читаем Странная женщина полностью

– Да, – икал мужекот, – я найду денег, не волнуйся.

– Не фолнуся! Кте найтёсь? Фих! Усыль!

– Опять! Ну уж.

Муж обиделся. Непонятное слово стало нагнетать обстановку.

– Знаешь, что… Я не виноват, что ты потеряла коронку, хотя тебя это не портит. Понимаешь? Никакой разницы! И не смей меня оскорблять!

– Осколять? Осколять? Мелусафес! Осколять! Потумать солько, он осколпился!

– Послусай! Тьфу. Ну себя, тебя. А может, потумаем?

Дама села в кресло и закрыла глаза, она боялась врачей и предпочитала не смотреть на них, тем более что свет лампы бил в глаза. Дама открыла рот и стала терпеть.

– Сплюньте, прополоскайте.

Дама сплюнула, взяла одноразовый стакан с подставки, а рот прополоскала, стакан уронила.

– Ой!

– Не волнуйтесь. Это у нас стаканы такие.

Дама закрыла глаза и расстроилась.

– Сплюньте и прополоскайте.

Стакан упал снова, вода из него выплеснулась даме на плечо и на пол.

– Не волнуйтесь, это типичная ситуация.

Дама поверила и закрыла глаза в надежде, что стаканов больше уже не будет, а будет тепло и приятно, вот как сейчас.

– Ну вот и всё на сегодня, Елизавета Львовна.

Елизавета Львовна вздохнула и поняла, что на её груди что-то лишнее. Она открыла глаза и посмотрела вниз. На её груди, обтянутой неудачным пёстрым свитерком, лежала нежная, немного волосатая стоматологическая рука.

– Со ето? – растерянно спросила Елизавета Львовна и поняла, откуда было приятное тепло.

– Где?

– Фот!

– А это… рефлективно. У моей жены такой же свитер.

– Аааа, у тота латно.

– Сегодня вторник. В пятницу придёте, примерим новые короночки, – с сожалением убирая руку, прожужжал стоматолог-ортопед второй категории, у которого не было никакой жены, и увлёкся письменной работой.

Елизавета Львовна выбралась из кресла, кивнула, подхватила сумку. Но вдруг остановилась, огляделась – никого, опять вздохнула, поставила сумку обратно на стул и сняла свитерок.

– Как доктор, что говорит, – поинтересовался муж, – не надо ещё денег?

– Кафолит, сто потконяет, сто-то у их не полушаеса, слоссный слусай, – жена уронила кусок сосиски, – ты сашем есь сосисхи? Тенех тафаий. Кте ты фсял тенех?

– Каких тенех? А слусай кто?

– Тенех, тулак, а не тенех! Слусай… – жена покраснела, – сфисел тах… не офитал нихто… – растерялась жена. – Хте ты фсял тенех?

– Аааа… заработал.

– Хах?

Муж махнул рукой, ему не очень хотелось вспоминать, как он заработал денег. Он собственно тоже имел отношение к медицине.

Откланявшись, оркестр стал покидать сцену, виолончелист привстал и заметил возле своего нового лакового ботинка что-то беленькое, наклонился и схватил это. Разжав пальцы, он обнаружил, что на ладони лежит коронка на шесть зубов. Аккуратно завернув её в платок, он зачем-то спрятал короночку в карман концертных брюк и, обняв виолончель, ушёл под хилость последних хлопков. Жена, которую он ласково называл Гриф, неожиданно оказалась дома и даже стояла у плиты, на которой что-то горело. Виолончелист срочно вымыл руки и поспешил отогнать Грифа от плиты.

Гриф была взята в жёны из поклонниц. Нельзя сказать, чтобы она была младше своего мужа, но точно не старше. Гриф была потрясающе хороша. Абсолютно прекрасна. Особенно хороши были бёдра. Виолончелист дрогнул и женился на ней по требованию её мамы, папы, бабушки и самой Гриф. Одна была беда – Гриф жгла всё на плите, часто вместе с плитой. А один раз сожгла концертную рубашку, потому что, когда желание быть хорошей женой ещё не остыло, она поставила кипятить эту рубашку в большом тазу с крахмалом – бабушка научила, а рядом в кастрюле варить сгущенное молоко для «моего Майэстро» по рецепту тётки. Банка сгущенки «по рецепту тётки» вдруг выпрыгнула из кастрюли, облетела кухню, ударилась в витражное окно между кухней и ванной, попрыгала на полках и затихла там. Рубашка сделала проще, она выпила всю воду из таза, потемнела и прилипла ко дну навсегда. Гриф прибежала на вопль и сквозь вонючий дымок обнаружила, что кухня обляпана липкой бежевой гадостью, витраж разбит, рубашка уже не рубашка, но и не ужин.

И рубашку, и кастрюлю, и таз, и сгущенку, да и кухню пришлось выбросить и купить всё новое. Но главное, что Гриф во время полёта сгущёнки и обжарки рубашки стояла на балконе, раскачивала бёдрами перед соседом сверху-сбоку и долго думала, чем это у кого-то пахнет и чем гремит.

– Послушай, Гриф, какой потешный вышел случай, – стал рассказывать виолончелист, домывая плиту и выбрасывая макароны.

– Дашь посмотреть? Кто-то из ваших потерял? – после завершения нелепого рассказа спросила Гриф.

– Не знаю, надо спросить завтра. Сама знаешь, как они сразу по домам несутся.

– Есть хочется.

– Сейчас я водичку вскипячу и сварю нам макарончиков.

Гриф покачала бёдрами, которые ещё помнили котика, и села на стульчик поиграть вилкой.

– А что ты сегодня делала, Грифульчик?

– И соус свари! Так, с котиком играла, потом вот неожиданно ему позвонили…

– Котику?

– В квартиру.

– В квартиру?

– Позвонили нам в звонок, сказали, что их котик, и забрали.

– Где же ты взяла чужого котика? Зачем?

– Чужое хорошее всё такое, притягательное. Мягонькое. Я не удержалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология современной прозы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза