Я почти бежала к церкви и к маленькому дому за ней. Всё, что мне нужно было сделать, — увидеть его глаза, увидеть, как он поймёт. Почувствует. Увидит, что нет больше барьеров, что моя любовь — это не запрет, а правда. Правда, которая обнажилась, как рана. Я снова скажу ему, что люблю его, я осыплю его лицо поцелуями, я буду прижиматься щеками к его сильным рукам.
Но в доме никого не оказалось. Мне не ответили.
В саду пахло влажной землёй и розами, аромат был тяжёлым, давящим, и этот запах только усиливал моё безумие.
Наконец, я заметила фигуру Начо. Он стоял у окна, с задумчивым видом я помахала ему рукой. Странно почему он не открыл дверь, когда я стучала. Начо приоткрыл окно.
— Начо, ты не видел падре Чезаре? — спросила я, стараясь скрыть дрожь в голосе, но моё волнение выдавали глаза.
На мгновение он медлил, избегая моего взгляда, и эта нерешительность разожгла в груди ещё более жгучее беспокойство.
— Анжелика… падре Чезаре уехал, — наконец произнёс он, тихо, словно боясь, что его слова могут меня ранить. — Кажется, поехал на… встречу.
— На встречу?
— Ему принесли записку и он уехал. Взял нашу старую машину.
— Куда уехал?
— Если бы я знал куда. Он не всегда отчитывается передо мной.
Эти мысли пронзили меня, как острейшие лезвия. В голове зашумело, перед глазами поплыло. Я ощутила, как ноги подкашиваются, и держать равновесие становилось всё труднее. Начо вдруг протянул мне записку. Я взяла ее дрожащими руками и развернула.
Записку явно писала женщина. Стало нечем дышать, тошнота накрыла с головой и я схватилась за стену дома.
— Ты знаешь…кто это написал? — еле выговорила я, цепляясь за последнюю ниточку надежды.
Начо отрицательно качнул головой, а я почувствовала, как земля уходит из-под ног.
Мне казалось, что мир развалился на куски. Всё, что я копила в себе, все надежды и желания, с которыми я жила, рухнули, как карточный домик. Ощущение, будто меня бросили в ледяную воду, накрыло с головой, и я просто не могла дышать. Как он мог… как он мог уехать к другой, когда я здесь, когда я жду его, когда… когда я люблю его? Падре Чезаре…Священник, Странник. К кому еще он залезал в окно со своей проклятой красной розой. Кому еще морочил голову и сводил с ума своими адскими ласками. Кто еще любил его так же безумно как и я?
Силы оставили меня, ноги подкашивались, и я с трудом удерживалась чтобы не упасть. Начо, видя это, шагнул ко мне, подхватил за плечи. Его взгляд был полон сочувствия, но в этот момент я ненавидела это сочувствие, потому что оно только подтверждало мои худшие страхи. Чезаре с другой женщиной. Пока я сгораю от ревности и жажды, пока готова на всё, лишь бы быть с ним, он проводит время с кем-то, кто, возможно, значил для него больше, чем я.
— Идемте в дом, я дам вам стакан воды. Вы очень бледная.
Он усадил меня на стул и исчез на кухне, а потом принес стакан и протянул мне.
Я взяла стакан с его рук, но едва держала его. Руки тряслись, и мне казалось, что я разолью воду. Внутри меня все горело, словно дымились сами кости и боль скручивала все тело. Злость, обида, жгучее чувство предательства — всё это переплеталось и давило на меня.
Я поставила стакан, так и не сделав глотка, и резко поднялась
— Как он мог… Я думала, что мы… я верила, что он чувствует то же самое. Как он мог просто уехать, когда я… когда я…
Голос дрожал, а вместе с ним дрожала вся я.
Начо продолжал смотреть на меня, его глаза — я не понимала их выражение, но кажется это была жалость. Мне хотелось закричать, разбить эту тишину на тысячи осколков. Я была на грани. Моё сердце разрывалось, как тонкая ткань, слишком натянутая на острые углы. Ощущение, будто внутри меня рвётся что-то важное, не покидало ни на секунду.
— Ты… ты понимаешь, что это значит для меня, Начо? — голос мой был полон отчаяния. — Я столько времени провела, борясь с собой, с этим… этим безумством. Я пыталась его забыть. О, как я пыталась. Говорила себе, что всё это — ложь, что я не имею права его любить. И вот, когда я узнала правду, когда я поняла, что между нами нет этой… преграды… я думала, что всё изменится! Я думала, что мы… что мы наконец сможем быть вместе.