Читаем Странник во времени полностью

В подземелье воцарилась гнетущая тишина. С каждой секундой молчания двоих разбойников охватывала все большая и большая паника. Они стали нервно озираться по сторонам. Человек остался доволен произведенным впечатлением и, наконец, заговорил:

— Вы провалили все, что я вам поручил. Сопляк де Лаурье остался жив, более того, он сумел обмануть вас и выбраться из леса. И это несмотря на все ваши уверения. Вы не смогли поймать и второго мальчишку. К тому же вы потеряли троих своих людей. У вас есть оправдание?

Ни Меченый, ни его помощник ответить не успели, человек заговорил снова.

— Впрочем, мне не нужны ваши оправдания. С Анри де Лаурье я разберусь сам. Я недавно получил одну информацию по голубиной почте из замка де ля Роша, а потоиу слушайте внимательно, болваны, и если вы снова все провалите…

При последних словах человек повысил голос и в нем отчетливо зазвучал металл.

— Здесь появились два странных юноши. Один называет себя Сирано д’Арманьяк, второй – Арман дю Плесси д’Артаньян…

— Простите, хозяин, — перебил его помощник Меченного. — Это не тот, за которого назначена награда?

— Он самый. Однако мне стало известно, что его настоящее имя Мишель Касатонофф. Он и его друг иностранцы, так что имя его друга тоже, очевидно, не настоящее, но настоящее мне узнать не удалось. Мне стало известно, что они завтра планируют начать штурм замка де Морнье, чтобы освободить Анри.

— Два подростка? — изумился помощник Меченного.

— Боже, ну почему мне достались в помощники такие кретины. Объясняю для идиотов: они сейчас находятся у де ля Роша. Как вы думаете, зачем они к нему пришли? За помощью. Мой шпион сообщает, что в замке сейчас переполох, приказано подготовить к выступлению сотню солдат. Очевидно, именно такими силами они планируют начать штурм. Это вам ясно?

Те согласно закивали головами.

— Перекройте дорогу через лес. Никто не должен проехать по нему. Если отряд окажется для вас слишком сильным, постарайтесь задержать его продвижение как можно дольше. Надеюсь, с этим вы справитесь?

— Не сомневайтесь, хозяин.

— Хорошо. — Человек задумался, потом снова посмотрел на нерешительно переминающихся с ноги на ногу разбойников. — Вы еще здесь?

Те мигом вылетели из подземелья.

— Надеюсь, с этим они справятся… Кто же такие эти подростки? Они умудрились сильно осложнить мне жизнь, и теперь уговорили де ля Роша нанести прямой удар по замку де Морнье.

Человек признавал смелость этого замысла, но не понимал, как у них это может получиться и это его сильно тревожило. Замок укреплен хорошо и на быстрый успех они рассчитывать не могут. Если же осаждающие увязнут под стенами, то скоро к осажденным подойдет помощь и в этом случае осаждающие окажутся в ловушке. Однако человеку все равно было неспокойно. Де ля Рош был известен своим холоднокровием в бою и если он согласился на эту авантюру, значит, у него есть серьезная уверенность в успехе…

— Что же дает тебе эту уверенность, враг мой? Почему ты согласился пойти на поводу у мальчишки намного младше тебя?

В письме, полученном по голубиной почте, было очень мало сведений. Только то, что де ля Рош готовит атаку, и что предложение этого исходит от двух подростков. Никаких подробностей атаки шпион не знал.

Сейчас человек очень сожалел об отсутствии у себя военного опыта. Он не понимал замысла противника и это его пугало. Впервые в жизни он испугался кого-то.

— Ладно, раньше утра они в любом случае не начнут, а мои дозоры, которые я выставил на дорогах, заранее предупредят о приближении врага.


Человек ошибся. Дозоры не могли заранее предупредить о приближение врага – враг не передвигался по суше, так что выставленные дозоры только ослабили гарнизон. Количество солдат участвующих в штурме он тоже оценил неверно. Об отряде Ловкача он ничего не знал, не знал и о кораблях с лодками. Единственно верный ход, который он сделал, это послал сообщения с требованием помощи, однако они были перехвачены солдатами Рене. Тот, передвигаясь со своим отрядом на лодках по реке, полностью перерезал все пути сообщения между замком и расквартированными в других местах отрядами де Морнье. К тому же де Морнье после встречи с Вериморским бароном был пьян и ничего не хотел слушать, точнее ничего не мог слушать.

Меченый тоже опоздал. К тому времени, как он со своими людьми перекрыл дороги через лес, ребята уже его миновали. Но самая большая ошибка, которую допустил человек, заключалась в том, что он катастрофически ошибся во времени начала штурма.


Отряд под командованием де ля Роша вышел сразу, как только ребята скрылись из виду. Мрачные латники шли следом за своим командиром, проклиная тех, кто придумал отправить их пешком неизвестно куда. Отдельный отряд, состоящий из крестьян, специально взятыми для этого, шел позади и нес восемь штурмовых лестниц.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика