Читаем Странник во времени полностью

— Подождите немного, я сейчас вернусь.

Сэм вышел из комнаты.

Миша поднялся с неудобной табуретки и, пока хозяина не было, он прохаживался по комнате, внимательно изучая обстановку. Многие учёные мечтали бы посмотреть в подлиннике, а не реконструированную обстановку в доме XIV века. Ему же подобная «удача» совсем не нравилась.

Вернулся Сэм. Он остановился в дверях и пристально посмотрел на мальчика.

— Я должен вас поблагодарить, молодой человек. Жанна рассказала мне о происшествии по пути сюда. Спасибо.

— Ей ничего не грозило. Вы же лучше скажите, где мой друг и я отправлюсь за ним.

Ловкач усмехнулся.

— Понимаю ваше нетерпение, но не всё так просто. Я сам не знаю, где в данный момент находится ваша подруга, — Ловкач несколько секунд наслаждался растерянным видом собеседника, потом заговорил. — Мишель, я ведь не просто так получил своё прозвище и ещё в состояние отличить переодетую девушку. С глазами у меня всё в порядке.

— Почему же вы не признались ей, что поняли кто она?

— Она спасла жизнь моей жене, которую я люблю больше жизни. Я никогда не был неблагодарным, и если она переоделась в мальчика, то не мне её разоблачать. Пусть так и будет. Однако у меня возникли кое-какие вопросы, на которые я хотел бы получить ответы…

— А поскольку задавать эти вопросы моей подруге вы посчитали неблагодарностью, то решили задать их мне. Я прав?

Ловкач оценивающе посмотрел на Мишу.

— А вы сообразительны, Мишель. Я действительно надеюсь получить от вас некоторые ответы. — Ловкач прошёлся к окну и посмотрел на улицу, повернулся к мальчику.

Миша тоже поднялся.

— В противном случае?

— Я не угрожаю и не собираюсь. Так что успокойтесь, молодой человек, и садитесь. Я слишком многим обязан вашей подруге, чтобы угрожать вам. Я рассчитываю на вашу добрую волю. И потом, я ведь могу вам понадобиться в будущем.

— Вы тоже очень умны, Ловкач, — Миша задумался. — Что ж, это будет справедливо. Только сразу хочу предупредить, что на некоторые ваши вопросы я не смогу ответить. Ни не захочу, а не смогу. Только сначала мне хотелось бы узнать, что значит, вы не знаете где моя подруга?

— Я отправил её во французские владения, точнее в графство Пуату, с надёжным человеком. Он должен оставить её у одного из моих людей и вернуться. Когда он вернётся, то отведёт вас к ней. Так что наберитесь терпения и подождите.

Миша попробовал спорить, но вынужден был смириться. Рассчитывать ему приходилось только на помощь Ловкача.

В этот момент отворилась дверь, и какая-то старушка внесла кувшин с вином и кружки, а за ней Жанна принесла и две миски с едой. Ловкач дождался когда они уйдут (правда Жанна попробовала было остаться, но попытка была пресечена в самом начале).

— Угощайтесь, Мишель. За едой поговорим.

Отказываться было невежливо, да и не хотелось. От тарелок пахло чем-то очень аппетитным. Мальчик присел за стол.

— Хорошо, но как только вернётся ваш человек, я уйду.

— Это я вам обещаю.

— Когда он вернётся?

— Вы так торопитесь? — усмехнулся Ловкач. — Не волнуйтесь. Они отплыли два часа назад, значит, он вернётся часа через четыре.

Миша резко подался вперёд и чуть не опрокинул всё со стола.

— Минутку, они отплыли от песчаной косы?

— Наверное. Я не знаю, но песчаная коса самое удобное место, правда, если там долго не задерживаться. А что такое?

— Значит, именно этот корабль я видел, когда подходил к берегу. Эх, если бы я знал, что там Наташка, то я смог бы догнать их.

— Вы не могли этого знать, но я даю слово, что с вашей подругой всё в порядке.

— Не мог, — печально согласился Миша и без аппетита принялся за еду. После непродолжительного молчания он откинулся к стене. — Ладно, что вас интересует?

— Прежде всего, ваши настоящие имена.

— Моё настоящее имя вы знаете, а мою подругу зовут Натали.

— Просто Натали? Без титулов?

— Это один из вопросов, на который я не могу ответить. У нас на родине несколько иначе чем у вас и если я начну отвечать, то вы всё равно не поймёте.

— Откуда же вы?

— Из России, — честно ответил Миша и, видя недоумение собеседника, пояснил, — это на востоке.

Вопросы Ловкач задавать умел. Он старался проникнуть в самую суть. От него трудно было что-либо утаить. Порой Мише с трудом удавалось избежать щекотливой темы путешествия во времени. Иногда Ловкач приближался к ответу очень близко и если он не понял, то это произошло только потому, что он даже представить не мог всей правды. Межвременное путешествие оказалось выше его воображения.

В конце концов, он принял, хотя и не до конца поверил, предложенную Мишей версию: путешественники попали в шторм, и их отнесло в открытый океан. Проплутав несколько дней, они обнаружили незнакомый берег и высадились, чтобы узнать своё местоположение. Здесь они разлучились друг с другом. Наташа осталась на берегу, а Мише на корабле пришлось убегать от английской эскадры. Когда он вернулся за спутницей, то увидел Жанну.

Конечно в рассказе было много неувязок, но Ловкач не стал настаивать на всей правде и Миша был ему благодарен за это.

— Как же вы свою подругу одну оставили?

— Потому что дурак, — честно признал Миша.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые Герои

Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги