Читаем Странник во времени полностью

Ловкач и де ля Рош тоже наклонились над Мишей.

— Он действительно жив, — с облегчением сказал Ловкач. — Эй, кто-нибудь, срочно разыщите Мессира Рауля!

Кто-то кинулся выполнять просьбу. Де ля Рош тоже не стал терять времени:

— Де Морнье, скорее всего тоже прячется в этом ходе. Быстро разыщите и приведите его! Живого!

Солдаты немедленно кинулись выполнять приказ. Де ля Рош повернулся к Эжуану.

— Если Мишель умрёт, ты ответишь и за его смерть, — сказал он холодным как северный ветер голосом.

— Вы не понимаете, — заговорил Эжуан. — Я мог спасти Францию. Мне необходим был титул. Я бы стал герцогом, Я смог бы выгнать англичан. Я знаю, как это сделать. Этот сопляк погубил Францию, он должен был умереть. Он разрушил все мои планы. Это не убийство, это казнь. Выслушайте меня. Вместе с вами мы можем спасти Францию.

— Вот к чему приводит мания величия. Он может спасти Францию, и для этого ему нужен всего-навсего титул герцога, а потом ему потребовалось бы стать королём. Почему бы ему сразу не отправиться спасать мир? — раздался слабый голос.

Наташа резко обернулась.

— Мишка, ты жив! Мишенька! — она уронила голову ему на грудь и разрыдалась. — Я так перепугалась. Никогда больше так не делай!

— Не буду, — пообещал он. — Только убери, пожалуйста, голову. Больно. Чёрт, вот ведь незадача: юная дева рыдает у меня на груди, а я вынужден просить её убрать голову. Может, позднее повторим? Когда я поправлюсь?

Наташа сквозь слёзы улыбнулась. Потом сердито тряхнула головой.

— Да что же это я. Дура! Делай же хоть что-нибудь!

Она ужасно на себя разозлилась, и злость помогла взять ей себя в руки. Расстегнув рубашку на Мише девочка обнажила рану. Необходимо было как можно скорее остановить кровотечение, но под рукой не было ни одной чистой тряпки. Наташа достала из чехла на поясе у Миши нож и отрезала от своего рукава кусок ткани. Аккуратно стёрла кровь вокруг раны. В этот момент к ней подошёл Ловкач, в руках он держал, девочка даже не поверила своим глазам, аптечку.

— Видите ли, вы сказали, что ни разу не участвовали в бою. Я подумал, что ваш чудесный ящик может пригодиться после битвы, и позволил взять его с вашего корабля без спроса. Вы тогда его оставили в лодке, и я прихватил его с собой. Приношу свои извинения.

— Ловкач, я люблю тебя. Ты умница!

— А меня? — обиженно спросил Миша.

— И тебя, — Наташа чмокнула его в щёку. Стоявший рядом Рауль нахмурился, но на него никто не обратил внимания. Девочка уже занялась мишиной раной. Лечение жены Ловкача дало ей богатую практику оказания помощи при колотых и резаных ранах. Первым делом она обеззаразила рану перекисью водорода и сделала обезболивающий укол.

— Дайте больше света, — попросила она.

Де ля Рош только кивнул, и несколько солдат немедленно сняли со стен несколько горящих факелов и осветили ими Мишу.

Лечение собрало вокруг толпу любопытных, но де ля Рош прогнал всех. Остались только он, Антуан, Ловкач, Рауль, и те из солдат, которые держали факела. Наташа благодарно посмотрела на него и продолжила лечение. Промыла рану спиртом…

— Слава богу, — выдохнула она.

— Что случилось? — поинтересовался Рауль.

— Ничего не случилось, это и хорошо, — ответила Наташа. — Жизненно важные органы не задеты, меч рассёк только кожу, но глубоко не вошёл. Думаю, через неделю сможет бегать.

— Я искренне рад. Вы слышали, молодой человек? — Ловкач не скрывал своей радости. — Мне было бы искренне жаль потерять вас.

— Мне тоже, — в тон ему ответил Миша.

— Ну, если больной шутит, тогда действительно всё в порядке, — заметил де ля Рош.

Наташа, наконец, закончила латать кожу и наложила повязку.

— Вот и всё. Рану зашила. Теперь только укол антибиотика и можно будет перенести тебя на более удобное место.

— Зачем перенести? Я и сам дойду.

— Размечтался. Тебе теперь минимум два дня лежать надо и только потом я разрешу тебе передвигаться. Может быть.

— Два дня! — взвыл Миша и тут же застонал от боли.

— Или три, — поправилась Наташа. — Если будешь издавать такие вот вопли.

Совместными усилиями мальчика перенесли на кресло, где он с комфортом и устроился. Неожиданно раздался предупреждающий крик одного из солдат. Из потайного хода в стене с мечами наготове спиной выходили посланные на поимку де Морнье солдаты. Следом за ними вышел сам де Морнье. Левой рукой он прижимал к себе Анри, а в правой он держал нож, приставленный к горлу мальчика. Анри был бледен, но казался спокойным. Миша попробовал встать, но ему не дали. Наташа встала рядом с ним с мечом в одной руке и Мишином ножом в другой.

— Отпусти его, — холодно попросил де ля Рош. — Ты умрёшь, если с ним что-нибудь случится.

— Я всё равно умру. — Де Морнье облизал губы. — Ведь ты считаешь, что это я устроил гибель де Лаурье и его жены. Ты мне не поверишь, но я не делал этого.

— Я знаю, — перебил его де ля Рош. — Я всё знаю и знаю кто виноват в гибели. Отпусти Анри и можешь убираться к своим англичанам.

— Ты врёшь! — взвизгнул де Морнье. Было видно, что он смертельно напуган. — Ты нарочно так говоришь! Я отпущу его, и ты меня убьёшь! Не выйдет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые Герои

Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги