Устроенная мною отвратительная сцена возымела свое действие: солдаты запереглядывались, замялись, Марстен явно не знал, куда деваться, а я окончательно вошла в роль и простерлась на полу, обнимая сапог «обожаемого брата». У меня даже получилось прослезиться, но исключительно от смеха: меня разбирал совершенно неприличный хохот, стоило только представить эту картину со стороны. Наконец на весь этот шум откуда-то выскочил уже знакомый нам шпионолов, сурово поинтересовался, что за безобразие творится, осознал ответ и велел:
— Ведите обоих. Не хватало еще с девчонкой возиться!
Я живо утихла, меня подняли с пола, отряхнули, поставили рядом с Марстеном и отконвоировали в обширный, явно начальственный кабинет. Наш знакомый шпионолов вошел следом и остановился у дверей, вместе с конвоем.
Навстречу нам из-за огромного письменного стола поднялся мужчина лет этак сорока с небольшим, в такой же точно серой форме, как у шпионолова, только нашивки у него были другие, да всяческих блях и висюлек куда как побольше. (Надо думать, висюльки являлись какими-то наградами, может, даже целыми орденами.) У мужчины оказалась совершенно лысая голова, суровое лицо и добрые глаза. Такие добрые, что мне немедленно захотелось оказаться как можно дальше отсюда! Деваться, однако, было некуда, поэтому я просто еще крепче вцепилась в руку Марстена и заскулила, на этот раз совершенно непроизвольно. Взгляд добрых глаз пронзил меня, будто «лучами смерти», и переместился на Марстена. Тот, к его чести, выдержал этот взгляд с куда большим достоинством, нежели я, только рука, за которую я держалась, чуть дрогнула.
— Я — полковник Джаркар Орлин, — представился лысый мужчина. Голос у него оказался мягкий и вкрадчивый, от его звуков у меня мурашки по коже побежали. Полковник… это, ясное дело, заклинание мне так перевело название его чина. Интересно, по здешним меркам это существенное звание? Наверно, существенное — вон как все остальные перед ним навытяжку стоят… — Я являюсь главой Управления розыска соглядатаев.
Я с минуту переваривала в голове это наименование. Потом до меня дошло, что, наверно, это заклинание слегка заклинило, а лысый Орлин имеет в виду все ту же злосчастную контрразведку. Впрочем, долго размышлять мне не пришлось, поскольку Орлин продолжил:
— Ваш спутник рассказал немало интересного, но, признаюсь, в это не так-то просто поверить. Тем не менее, если он подтвердит сказанное им на практике, я буду вынужден признать очевидное. Пока же идет подготовка, я хотел бы задать вам несколько вопросов. Вы не против?
— Н-нет… — выдавил Марстен и хлопнул ресницами. Лицо у него сделалось совершенно идиотским, ну ни дать ни взять — дурачок деревенский. Образ дополняли полосы копоти и грязи на физиономии, стоящая дыбом опаленная челка и мелко дергающаяся щека. Надо думать, Марстен делал это нарочно, поскольку я точно помнила — только что у него ничего не дергалось. Выходило, надо сказать, вполне убедительно.
— Прекрасно. — Орлин занял свое место за столом, сложил руки перед собой и ласково посмотрел на нас. — Итак, молодой человек, представьтесь для начала.
— М-марстен С-сейрс, — выдавил Марстен. Кажется, для пущей достоверности он еще и заикаться решил.
— Вы, девушка?
— Юлия, — пискнула я и вовремя сообразила, что теперь прихожусь Марстену сестрой: — Юлия Сейрс…
— Итак, молодые люди, — произнес Орлин, сверившись с какими-то своими записями, — ситуация выглядит следующим образом. По донесениям наблюдателей, вы появились, цитирую, «из воздуха» на территории, где ведутся активные боевые действия. Должен отметить, вам повезло, поскольку как раз в момент вашего появления наступило кратковременное затишье. — Полковник помолчал. Марстен пялился на него, улыбаясь совершенно уже ненормально. Если он брал пример с меня, то зря, без достаточной практики кретинская улыбка не выглядит убедительной!! — Далее, насколько мне известно, вы продолжали двигаться вдоль линии фронта, явно намереваясь скрыться в предгорьях. Как вы можете объяснить этот факт?
— Какой? — вытаращился на него Марстен.
— Вашего появления и продвижения в сторону гор, — терпеливо пояснил полковник.
— Ну… мы… это… — начал Марстен. — Мы ехали! Ехали мы, это… В общем, ехали!
— Я понял, вы ехали… куда? — чуть прищурился полковник.
— Дяденька, можно я скажу? — влезла я, понимая, что в своем стремлении сыграть контуженного Марстен несколько перебарщивает, и затараторила: — Мой брат — ну вот он, то есть… Он мой брат, вы не подумайте, что раз у нас фамилия одна, то мы муж и жена, мы брат с сестрой, — так вот когда там взорвалось, мы с лошади упали, и он головой ударился! Он и так-то не особенно… чтобы по-умному говорить, а сейчас вообще! Дяденька, вы бы лекаря позвали, а то вдруг с ним серьезное что, как же я без брата, что я делать буду?!
— Помедленнее, девушка, — поморщился полковник. — Врача вашему брату предоставят, но сперва будьте любезны ответить на мои вопросы. Итак, куда же вы ехали?