Читаем Странники Одиннадцати Пространств. Кажущееся величие полностью

– Ага, сообщница, – ворчит хриввалэйтн. – Гррр, ещё одна тримперская падаль.

– Ррр! Не смей её так называть! – огрызается Райтлет. – Она мне не сообщница, а корфилль!

– Кто?

– Кто-кто? – тоже переспрашивает Сэн.

– Корфилль… люблю я тебя! Это слово означает «любовь всей жизни»!

– Любовь? Что же это такое на самом деле? Чем она отличается от дружбы? Кстати, давно хотела тебя об этом спросить…

– Ну, это сложный вопрос… но я расскажу… это… ррр!

Райтлет бросает гневный взгляд на хриввалэйтна. Мало того, что этот рогатый ящер воскрешает в его памяти самые позорные времена, так ещё и сорвал с языка признание в любви, которое он бережно хранил до лучших времён! И сейчас ещё будет подслушивать!

Впрочем, хриввалэйтн не собирается становиться третьим в назревающем интимном диалоге.

– Гррр! Ну, вы тут разбирайтесь в чувствах, а я поищу доказательства, – кратко сообщает хриввалэйтн.

– Доказательства чего? – спрашивает Райтлет.

– Того, что ты не тот, за кого себя выдаёшь.

– Ха, а жареных гвоздей не хочешь?

– Только в буквальном смысле.28

– У меня есть пакетик! Увидишь сразу, жёлтый такой. Ладно, иди, изучай корабль… как тебя зовут-то?

– Тецклайорабийокхерлокшолмсцчестшц.

Воцаряется неловкое молчание. Окинув Райтлета и Сэн презрительным взглядом, обладатель длинного труднопроизносимого имени направляется к хвостовому отсеку корабля.

– Так вот, насчёт любви и дружбы, Сэн, – продолжает Райтлет. Для меня это близкие понятия. Грань между ними бывает очень расплывчатой. Или её даже вовсе нет.

– Но если грань всё-таки есть, то где же она? – интересуется Сэн.

– Я бы сказал, что разница в пространственно-временном отношении, что ли. Настоящие друзья могут оставаться настоящими друзьями, даже если живут в разных концах Галактики и встречаются пару раз в ротацен. Влюблённым же нужно видеться, даже физически чувствовать друг друга гораздо чаще. Ну, как правило.

– Физически? Что ты имеешь в виду – просто быть рядом, как мы с тобой сейчас, или… ну… вот в моём поганом обществе считается, что любовь – это половое влечение. По-моему, это не то. А ты как думаешь?

– Да, это совсем разные вещи. У нас это совершенно другое понятие. Половое влечение мы даже не называем любовью. В этом состоянии мы себя ведём совсем по-другому – у влечения и любви разные корни. Иногда влечение может перерасти в любовь, но это случается редко. Скажем, у моих родителей так и произошло, они полюбили друг друга по-настоящему, а вот все наши соседи разбегались сразу же после того, как их потомки проходили ритуал посвящения во взрослую жизнь. Дело в том, что половое влечение – это просто физиологическая реакция. Почти что инстинкт. А настоящая любовь – это высокое чувство. Когда ты по-настоящему любишь кого-то, то любишь не только древней подкоркой, но всем своим существом. Впрочем, когда ты с кем-то дружишь – в общем-то, всё то же самое! Но, как я уже говорил, влюблённым надо быть рядом чаще. Хотя бывает и не так… ну вот, сам запутался.

– А я вот кое-что начинаю понимать. Высокое чувство… то есть, разумом тоже любят? А то говорят, что от любви теряют голову…

– Знаю, есть такие виды, которые от любви сходят с ума. Но влюблённый сартонари – это, наоборот, самый сосредоточенный и внимательный сартонари. То же, повторюсь, справедливо и для крепкой дружбы.

– Логично же! Вы – охотники, и от слаженных действий в дружном коллективе зависело выживание ваших предков!

– Всё так! Поэтому дружба и любовь так часто бывают у нас единым целым. Вот почему я и не могу найти принципиальную разницу между ними. У нас есть особое, чисто сартонарийское понятие: альвамкор. Это союз, в котором есть и дружба, и любовь. И не только. В альвамкоре могут быть и другие отношения. Скажем, связи учителя и ученика, или напарников по охоте. Важно, чтобы оба существа были искренне рады каждому стеку, который проведут вместе – и в благоприятные, и в трудные времена. А уж кем они там друг другу приходятся – неважно. Но кое-в чём альвамкор и отличается от всего того, о чём мы сейчас говорили. Он скрепляется буквально кровью и не может включать в себя больше двух существ. И притом не запрещает никаких связей на стороне – ни дружеских, ни любовных. Недопустимо в нём только предательство.

– Разве не любая измена – предательство?

– Измена – да. Но связь на стороне – это не всегда измена. Альвамкор – это не узы, которые навечно сковывают обоих существ. Каждое из них может делать со своей жизнью всё, что захочет.

– Благородно!

– Да. Может показаться, что всё это делает альвамкор непрочным союзом. Но на самом деле такой союз, который построен на взаимном уважении и никому не мешает жить своей жизнью, нередко оказывается крепче, чем тот, который связывает по рукам и ногам.

Райтлет, посмеиваясь, обнимает Сэн. Та вздрагивает и удивлённо смотрит на него.

– Что это ты такое делаешь?

– Обнимаю тебя…

– Для чего?

– Ну… чтобы выразить тёплые чувства! Тебя что, никогда не обнимали?

– Нет. Я же не знала этих… тёплых чувств. То есть, когда любят, делают так?

– Разумеется. Когда дружат, тоже.

– Дай-ка попробую…

Сэн неуверенно обнимает Райтлета.

– Вот так, да?

Перейти на страницу:

Все книги серии Странники Одиннадцати Пространств

Странники Одиннадцати Пространств. Кажущееся величие
Странники Одиннадцати Пространств. Кажущееся величие

По недосмотру и нелепому стечению обстоятельств почти весь Млечный Путь захватывают три вида безжалостных, нахальных и лживых существ. Дать отпор им смогут только по-настоящему мудрые, отважные и просто неравнодушные жители Галактики. Логика, мужество, невероятные технологии, ирония и удача помогут разношёрстной команде. Попутно мятежники попытаются разобраться и в самих себе – ведь совесть чиста далеко не у всех…Треть Млечного Пути держат в страхе безжалостные орхги. Но за грубой силой этих тиранов кроется огромная слабость. Чтобы до неё докопаться, импровизированной команде из органических существ и разумных машин придётся применить самые неожиданные методы…Обложка автора.

Александра Алексеевна Василевская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги