— Ох… а вот ещё строки из Священной Книги: «А всякий, кто сеет смуту в душе благочестивого, кто устраивает испытание для его веры, тот действует по наитию Нечисти; если нечистый не уверует всею душою своей, пронзи мечом сердце его, ради его же блага избавь от грешного неведения». Я всё ещё не верю в Сверха. Ай! Пронзишь мне сердце, благочестивый? А оно… ой… вот тут, перед тобой! Уф… справа… и ещё… ой! Ты должен убить… уф… и всех остальных! Цитирую… ох… ещё: «Кто не чтит Слова Сверхова по неведению или по упорству — раб Нечисти, неотмываемый, обречённый; меч, вонзённый благочестивым в сердце, да избавит его от страданий».
— Нет… нет! Ни за что!
— Но тогда… уф… ты не подчиняешься повелениям самого Сверха! Ой! Если в этом тексте он в самом деле… ох… изложил свою волю…
Блента берёт оторопь. Между ушами начинают копошиться разнообразные мысли, которые не стыкуются между собой, но крутятся вокруг вопроса веры. Айзел, сдержав новый вскрик боли, возобновляет интеллектуальную атаку:
— И ещё: «Тот, кто не следует воле Распорядителя судеб, не чтит Книги, сколь бы благочестивым не считал себя, сколь не поминал бы имени Сверха, нечист; только…»
— «…выполняя неукоснительно каждое предписание, только покоряясь божественной воле, достоин он блага Сверхова», — заканчивает цитату Семиларен.
Где-то с полдеминуты блент усиленно размышляет. Наконец, он воздевает руки и восклицает:
— А гвоздей жареных не хочешь, Сверх? Мало тебе того, что неверным жизни не даёшь, так ты ещё и верных по всем рукам связываешь! Я отвергаю тебя! Как же я был глуп… Айзел, спасибо, что заставил задуматься.
— Не за что, — улыбается фоксиллинда. — Э-э-э, кажется, буря кончилась…
— Боюсь представить, что у тебя со спиной, — сочувственно произносит Яарвокс, доставая из кармана микромед.
Фоксиллинда заходит в нору. Вместо сиреневых перьев его спину теперь «украшают» чёрные корки, кровавые пятна и жёлтые пузыри. Даже видавший виды Яарвокс содрогается при виде всего этого. Но, взяв себя в руки, он принимается залечивать ожоги Айзела.
— Карл, как там Стив и Тецклай? — интересуется Айзел, едва почувствовав облегчение.
Снова обратившийся в обтянутый кожей скелет Карл в ответ только печально мотает головой.
— Всё то же, — добавляет он неслышным шёпотом.
— Интересно, успели ли Силмак с Накетом спрятаться? — беспокоится Млем.
— Чёрт поросячий его знает, — грубовато, но тоже обеспокоенно отвечает Сэн.
Силмаку и Накету удалось пересидеть бурю в своей норе. Когда они, наконец, решаются выйти на поверхность, им открывается ещё более унылая картина, чем до бури. Весь грунт покрыт чёрной коркой, а небо заволокло дымом так, что два солнца слились в одно невразумительное пятно.
Но это вовсе не самое страшное…
— Чё-то я совсем запамятовал, в какой стороне наши, — вздыхает Накет. — Чёртова дура, щас и по солнцам-то не сориентируешься… да ещё и дым этот сраный… но у тебя-то с носом всё хорошо?
Силмак встаёт на две последние лапы, тщательно принюхивается и…
— Вот сцурикат! Я не чую ни воды, ни наших! — с ужасом восклицает Силмак. — Гарь, везде гарь! Считай, что нюха у меня больше нет!
Накет всматривается в Силмака испытующим, но полным остатков надежды взглядом. Не увидев в выражении лица шнырявки никакого намёка на обычный для него оптимизм, Накет взрывается:
— Жопа! Жопа! Жопа!!! Срань бедантиевская, говно собачье!!! Какого хрена?! Что ж за жопа-то, сука, падла, едрён батон, етить твою мать!!!
Силмак абсолютно потерянным взглядом смотрит на ругающегося Накета.
— Но ведь совсем безвыходных ситуаций не бывает, так? — пытается оживить стремительно усыхающий оптимизм шнырявка.
— Из любой жопы есть выход, — бубнит себе под нос Накет, но тут же выпаливает: — Кроме этой! Мы пропали! А ещё подвели друзей! И… Веншамею…
Окончательно утративший надежду Силмак опускается на все десять лап.
— Какая нелепая гибель, — шепчет он.
— Да ваще, — соглашается Накет и бессильно падает на колени рядом с Силмаком.
Глава 8. Да здравствует общественный транспорт!
Силмак и Накет уже потеряли счёт времени и, кажется, вообще всякие мысли. Они просто сидят на обгоревшем грунте в ожидании неизбежного конца. Почти нестерпимый жар пожирает их снаружи, а страшная жажда — изнутри. Помощи ждать совершенно неоткуда: куда бы ни бросали случайные взгляды шнырявка и человек, ни на кого живого и ни на что, отличное от пепла и угольков, эти взгляды не падают.
Вдруг в мёртвой пустынной тишине раздаётся чей-то приятный баритон с металлическими нотками:
— Всё, Силмак и Накет нашлись. А все остальные в двух угомирад отсюда, я поймал их сигналы.
Накет тут же вскакивает и оборачивается. Силмак лишь лениво поворачивает голову.