Не успевает Джекс разразиться миллионом благодарностей, как Звёздный Баригальди в странном жесте разводит руки, и у него из предплечий вырастают металлические крылья.
— Рад был бы сопроводить вас, но моя помощь нужна на одной совершенно беззащитной планете, — сообщает Баригальди. — Я не могу подвести её жителей. Мы ещё встретимся, ребята.
Баригальди взмахивает крыльями и начинает подниматься ввысь.
— Кто ты, Баригальди? Хотя бы намекни! — кричит вслед удаляющемуся загадочному герою Яарвокс.
Лишь лёгкий смешок раздаётся из-под шлема Баригальди прежде, чем тот исчезает в жёлтом небе суровой планеты.
— А вы-то знаете, кто он такой? — обращается Герн к членам Общества «Дороги Свободы», когда землелёт трогается с места.
— Нет, — мотает головой гоп-белка. — Он — загадка для всех. Всё, что мы о нём знаем, так это то, что он настоящий герой, который никогда не проигрывает и умеет оказываться в нужное время в нужном месте. Он всегда нам помогает, но никогда не показывает своего лица.
— Теперь мы поможем вам, — мягким голосом сообщает бойньонго.
С этими словами трёхглазое существо ненадолго исчезает в грузовом отсеке и возвращается оттуда с объёмистым ведром воды в одной руке с щупальцами вместо пальцев, и с каким-то закрытым ящиком, в котором кто-то явственно шкрябает когтями — в другой.
— Карл, это вода для тебя. Тецклаю я сейчас введу препарат, который вернёт его в сознание. Что же до Стива… хм, не уверено, что…
— Погодите, а вы нас откуда знаете? — интересуется Семиларен. — Шпионили, что ли?
— За вами всё это время следил Звёздный Баригальди, — отвечает ганзер. — Он-то нам всё и рассказал. Как именно он следил — понятия не имеем.
— Так что со Стивом? — интересуется Карл, к которому вернулся привычный внешний вид и звонкий голос. — Спасибо огромное за воду, кстати.
— Микромед точно бессилен, и в том, что ему сможет помочь вампир-бодрячок, я не уверено. Но надо попробовать. А вот всем остальным взбодриться точно не помешает. Вперёд, вампиры!
— К-какие ещё в-вампиры? — напрягается Витс, наблюдая за тем, как бойньонго открывает загадочный ящик.
Из открытого ящика по всему землелёту с радостным визгом разлетаются странные зверьки. Очертаниями и растянутой между шестью лапами перепонкой они напоминают земных летяг. Два больших чёрных глаза, слегка заострённые аккуратные ушки и пушистые хвосты усиливают сходство. А вот щупальца под треугольными носами, присоски на лапках, два маленьких рта под глазами и шипы на брюхе от летяг этих зверьков сильно отличают. Примечательна яркая окраска необычных зверюшек: их шерсть переливается всеми цветами радуги и усеяна контрастными пятнами и полосками.
— О, это же вампиры-бодрячки бзумбурские! — со свойственным каждому биологу воодушевлением при виде любой экзотической скотинки восклицает Айзел. — Это, эм, удивительные зверюшки. Даже не знаю, э-э-э, с чего начать, хм, о них рассказ.
Вампиры, без умолку вереща, садятся на всех спасённых мятежников, кроме Бастера. Который, кстати, совершенно самостоятельно включается и, проанализировав обстановку, приходит к выводу, что никакая электроника от испытаний суровой планеты не пострадала — ни у него самого, ни у Джекса.
— Ой, мама! — вскрикивает Витс, когда вампир садится ему на грудь. — Айзел, что он от меня хочет? Трогает так этими щупальцами… ай! Он меня чем-то колет! Не то чтобы больно, но… странно!
— Это шипы, гм, у него на брюхе! — с восторгом объясняет Айзел, которому на едва зажившую спину сели аж два вампира.
Впрочем, один зверёк, сердито шипя, отгоняет второго. Недолго думая, второй вампир переключается на Карла, который, хоть и выглядит взбодрившимся, на самом деле практически лишён сил.
— Шипы, хм, пробивают кожу, а потом из некоторых из них, э-э-э, выбрасываются очень тонкие щупальца, — продолжает Айзел. — Эти, гм, щупальца такие тонкие, что, э-э-э, могут проникать в кровеносные сосуды, хм, не повреждая их — они, эм, проходят между клеток! Вампир, гм, всасывает кровь через одни щупальца, потом она, э-э-э, проходит через хемотрансфор, гм, а потом вампир, хм, возвращает её через, гм, другие щупальца. Хемотрансфор — это, гм, удивительнейший орган. Там, э-э-э, из крови извлекаются, хм, вещества, которые выделяются при, гм, утомлении и стрессе. Ими вампир и питается. Специальные железы в хемотрансфоре, хм, выделяют тонизирующие и, э-э-э, вообще полезные и питательные вещества для данного организма — и, гм, больше скажу, для данной особи! Это происходит, гм, за счёт перетасовки особых, э-э-э, участков ДНК. Как у вас, хм, человеков, когда формируются, гм, антитела. Поэтому, гм, вампира и назвали «бодрячком»: он, хм, как бы вытягивает из, э-э-э, жертвы — или, правильнее сказать, хозяина — усталость и, гм, возвращает бодрость. Потом, хм, шипы обламываются, э-э-э, и затем отрастают заново. Потому что, э-э-э, смешивание крови в хемотрансфоре вредно для, хм, самого зверька. Поэтому, гм, эти вампиры абсолютно безопасны и, э-э-э, никогда не разносят болезни. Вот такие, хм, прекрасные зверьки! Хм, я уже чувствую себя намного лучше.