Читаем Странники зазеркалья полностью

– Храмов и так много! – возразила Нефтида. – Может быть, лучше построить нормальные жилища для людей?

Все обратили на неё взоры. Казалось, они смотрят с удивлением и непониманием.

– Что? – в свою очередь удивилась она. – Разве мы здесь не для того, чтобы помогать им?

– Девочка! – улыбнулась Исида. – Ты пока ещё ничего не знаешь об этом мире. Поэтому давай пока просто будешь учиться у тех, кто старше и мудрее тебя.

– Почему это вы старше?! – возмутилась Нефтида. – Если вы первые бросились в пучину материи, это не значит, что вы…

Исида расхохоталась. Смех напугал Нефтиду. Никогда раньше она не видела, чтобы эмоции проявлялись таким лаем.

– Ты даже представить не можешь, через что мы прошли! – повышенным тоном сказала Исида. – Тебя встретили на ладье, тебя привезли в цветущий храм, ты даже не успела обжечь на солнце кожу! О каком равенстве ты говоришь?!

– Хорошо, хорошо! – пролепетала Нефтида. – Я признаю, что ещё неопытна. Но скажи, разве страдания не усилили твоё желание помочь людям?

– Один уже помог! – Исида усмехнулась и с укоризной посмотрела на Осириса. – Самый простой путь не всегда верный.

– Никак не могут простить мне, что я начал подкармливать голодных детёнышей, – пояснил Осирис.

– А что в этом плохого? – ещё больше удивилась Нефтида. – Расскажите же мне, что здесь вообще происходит!

Посреди зала кругом стояли кресла с высокими спинками. Осирис предложил ей сесть на одно из них. Сам сел напротив. Остальные тоже заняли свои места.

– Наша долина не самая плодородная в этих местах, – начал рассказ Осирис. – Но люди предпочитают жить именно здесь. Они готовы ютиться в малюсеньких лачужках, лишь бы быть ближе к богам! Но эта земля уже не способна вместить и прокормить всех желающих. А они всё идут и идут.

В конце концов, возникла проблема перенаселения. И первыми начали гибнуть дети. Материнский инстинкт заставляет женщину заботиться о ребёнке, пока она кормит его грудью. Потом у неё появляется следующий ребёнок, а старший остаётся на волю судьбы. В естественных условиях он уже способен сам себя прокормить, собирая съедобные растения, но в условиях дефицита они оказались не в состоянии конкурировать за жизнь со взрослыми. Моё сердце однажды не выдержало, и я начал их подкармливать. И вскоре площадь перед храмом была забита детьми. Они жалобно тянули худые ручонки, рискуя в давке придушить самых маленьких. И стало ясно, что всех нам не прокормить.

– Да нет, прокормить-то можно, – возразила Исида. – Но с какой целью? Надо, чтобы количество переходило в качество, а не наоборот! Природа сама регулировала их численность и улучшала популяцию с помощью естественного отбора. Вмешавшись, мы увеличили выживаемость и тем самым сделали их полностью зависимыми от нас. А нет ничего страшнее зависимых от тебя иждивенцев.

– Почему? – удивилась Нефтида.

– Видела бы ты, как они были возмущены, когда мы однажды урезали им рацион! – воскликнула Исида. – Оказалось, что это мы виноваты в том, что им нечего есть. Они устроили бунт, они хотели взять дворец штурмом и изъять у нас запасы еды. – Она снова расхохоталась. – Они не понимают, что еда не берётся из воздуха! Её необходимо создавать. И если наши синтезаторы перестали справляться с необходимым количеством, то бессмысленно их доламывать!

– Дети устроили бунт? – удивилась Нефтида.

– Увы, пока мы осознали, что к чему, дети выросли, – объяснил Осирис.

– И в них уже прочно запрограммировано иждивенчество! – добавила Исида. – Теперь в генетической памяти многих миллионов будет записано, что «боги» обязаны их кормить.

– Это ужасно! – покачала головой Нефтида. – И что теперь делать?

– Ищем выход из сложившейся ситуации, – грустно улыбнулся Осирис.

– Я предлагаю всех убить, – сказал Сет.

– Что?! – Нефтида вскочила и сама испугалась своей эмоции.

– Успокойся, – улыбнулся Осирис. – Он так шутит.

Нефтида вернулась на место и сердито взглянула на

Сета.

– Всех не будем убивать, – добавил Осирис. – Только половину.

Нефтида перевела на него взгляд, и губы её задрожали, а из глаз вдруг потекла вода. Ра засмеялся и сказал:

– Первое, чему тебе следует научиться, – это чувство юмора. Иначе будет очень тяжело.

– Что, правда шуток не понимаешь? – виновато улыбнулся Осирис. – Не переживай! Решим мы эту проблему!

Я уже начал обучать их земледелию, вводить семейные ценности, законы, культуру.

– Гигиену! – добавила Исида и снова нервно расхохоталась. – Приходится убивать за испражнения на улицах.

– Тоже шутишь?! – гневно вскрикнула Нефтида и всхлипнула.

– Какие уж тут шутки? – вздохнул Осирис. – Когда дело касается срочности обучения, приходится прибегать к крайним мерам. При таком столпотворении любая инфекция выкосит их, не успеем глазом моргнуть. Приходится самых бестолковых приносить в жертву. Кто ж виноват, что иначе они не понимают?

– Хорошо, – сказала Нефтида, немного успокоившись. – С этим понятно. Но зачем вам столько храмов?! Неужели мало одного дворца?

– Нам они на фиг не нужны, – усмехнулась Исида.

Нефтида снова вздрогнула от грубости и нелогичности её слов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза / Проза о войне
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза