Читаем Странное дело Раби Йонатана Эйбешюца полностью

Время: Февраль 1751. Место: тройственный союз Альтона, Гамбурга и Вандсбека. (В настоящее время Альтона и Вандсбек являются частью города Гамбурга, внутри Германии; в 1751 они были под владычеством Дании.) Йонатан Эйбешюц, которому тогда было около 60 лет, находясь в зените своей прославленной карьеры в качестве ведущего раввинского проповедника Европы и ученого, только что прибыл для вступления в свою новую должность в качестве главного раввина Тройственного союза.


... и Яков Эмден (1697-1776), тот, кто на него "насвистел".


Тогда прошла череда смертей рожающих женщин в Тройственном союзе. Как избежать повторения подобных трагедий? Новый главный раввин, который имел громадную славу каббалиста, распространяет свои изделия - амулеты для беременных женщин, чтобы защитить их от вреда.


И тогда разразился скандал.


Другой раввин в Альтоне, по имени Яков Эмден, взял на себя труд расшифровки загадочных каббалистических фраз на амулетах Эйбешюца. В них он нашел заклинание Саббатая Цеви. И поднял страшный крик: дьявол среди нас !!!


Напоминает ли вам это о недавней шумихе вокруг «сатанинских сообщений задом-наперед в рок-н-ролле» (о чем Джесси Уокер недавно упоминал в своем блоге)? Должно быть. Суть, в основном, та же самая. Рок-группы отрицают какой-либо дьявольский умысел в этом – так же поступал Эйбешюц. Он мог указать на личный мотив нападок Эмдена. Оба были конкурентами, претендующими на должность раввина Тройственного союза; Эмден проиграл. Он был завистливым, очень. И, я бы добавил, немного чокнутым.


Что не помешало ему быть правым.


Эмден вспомнил, и другие не могли не вспомнить также: это был не первый раз, когда Йонатан Эйбешюц оказывался связанным с тайными саббатианцами.


26 лет назад, в 1725 году – когда молодой и блестящий Эйбешюц был ректором Пражской иешивы (еврейской высшей академии) – рукописные копии странной книги была найдены в багаже ​​путешественников из этого города. Книга называлась Ва-Аво ха-Йом-эль-ха-Аин, «И пришел я ныне к источнику» (Название взято из книги Бытия 24:42). Она содержит ереси, сказали бы ее читатели, от которых волосы встают дыбом. Такие, что даже язычники древности не осмелились бы произнести.


Ходили слухи, что Эйбешюц написал книгу. Эйбешюц же отрицал это. В Йом Кипур 1725 года он поклялся перед открытым хранилищем Торы в синагоге, что он не имел ничего общего с какими-либо саббатианскими верованиями. На всякий случай он поставил свою подпись на провозглашении об отлучении (хереме) всех верующих в Саббатая Цеви.


Но его враги были почти наверняка правы. Эйбешюц действительно являлся автором книги Ва-Аво ха-Йом-эль-ха-Аин – переводом которой, на английский язык, я в настоящее время занимаюсь.


Что же эта книга содержит? Призывания сил зла? Черную магию? Вовсе нет.


Насколько я понял, читая ее, это хартия мировой религии будущего, коренящаяся в каббалистическом иудаизме, но отличная от любой известной религии. Религия, которая бы сблизила все человечество, в свободе, которую едва можно себе представить.


Могильные плиты Йонатана Эйбешюца (справа) и его жены Элькеле, в Альтоне (Гамбург).




(часть 2 из 3)


«Я пришёл ныне к источнику мудрости … и теперь я должен просветить вас словами разумения».


Это начало, возможно, наиболее дискуссионной еврейской книги 18 столетия.

"Арих Анпин", наивысшая из каббалистических божественных потенций, по книге Кнорра фон Розенрота "Kabbalah Denudata" (1684). По Йонатану Эйбешюцу существовало божественное "тело", для которого Святой Древний был "душой".


Это была книга каббалы, еврейской мистической доктрины, унаследованной из средневековья. Большинство людей называют её на иврите Ва-Аво ха-Йом-эль-ха-Аин, то есть «И пришел я ныне к источнику», по её начальным словам. Она вызвала скандал, когда появилась в Германии в 1725 году – в рукописи; по сей день она никогда не публиковалась. Ее критики говорили, что она наполнена ересями, которых даже язычники древности не осмелились бы произнести. Они говорили, что она должна быть сожжена вместе с ее автором.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство
История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре
История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре

Библия — это центральная книга западной культуры. В двух религиях, придающих ей статус Священного Писания, Библия — основа основ, ключевой авторитет в том, во что верить и как жить. Для неверующих Библия — одно из величайших произведений мировой литературы, чьи образы навечно вплетены в наш язык и мышление. Книга Джона Бартона — увлекательный рассказ о долгой интригующей эволюции корпуса священных текстов, который мы называем Библией, – о том, что собой представляет сама Библия. Читатель получит представление о том, как она создавалась, как ее понимали, начиная с истоков ее существования и до наших дней. Джон Бартон описывает, как были написаны книги в составе Библии: исторические разделы, сборники законов, притчи, пророчества, поэтические произведения и послания, и по какому принципу древние составители включали их в общий состав. Вы узнаете о колоссальном и полном загадок труде переписчиков и редакторов, продолжавшемся столетиями и завершившемся появлением Библии в том виде, в каком она представлена сегодня в печатных и электронных изданиях.

Джон Бартон

Религиоведение / Эзотерика / Зарубежная религиозная литература