Читаем Странность полностью

– Ты сама ему об этом скажешь или мне передать? – огрызнулся Джо.

Воздух прорезала новая очередь.

Ватсон не двигался с места. Он смотрел туда, откуда доносились выстрелы. Эхо не сбивало его с толку так, как нас. Меня, по крайней мере.

Я боялась за своего друга. Эти пули могли разорвать его корпус, как бумагу. В дыру, оставшуюся от одного-единственного попадания, пролезла бы моя рука. Я пыталась выползти из-под Джо, но он с легкостью меня удерживал.

– Ватсон! Уходи отсюда! Прячься!

– Мне ничего не угрожает, мисс Крисп.

– Нет, угрожает!

Я видела, как Салли ползет к нам по песку. Она отталкивалась локтями и коленями; зубы ее были оскалены в животной ярости.

– Заткнитесь все! – прошипела она. – Он за гребнем и не увидит нас, если мы не станем высовываться.

– Он видит Ватсона!

– Заткнись, кому говорю! – Она остановилась рядом с нами, замерла и прислушалась. Пока что новых выстрелов не было.

– Он не хочет причинять вред Автомату, – прошептала Салли. – Ему нужны мы. Так что пусть он пока сосредоточится на Ватсоне. А вы ползите за мной вон через ту дюну. Нам нужно пошевеливаться. Он скоро придет сюда.

Я взглянула туда, куда она указывала. Меньше чем в десяти футах от нас высился песчаный холм. Он был невысоким, но с этого ракурса и в этих обстоятельствах казался отвесной скалой.

– Девочка, – сказала Салли. Я посмотрела на нее. Она, должно быть, увидела страх на моем лице. – Я двинусь первой, а ты следуй за мной. Джо будет замыкающим. Не вставай и не беги, поняла? Только ползи. С тобой ничего не случится. Главное – не останавливайся.

Я кивнула. Джо скатился с меня, и я вдруг снова смогла дышать полной грудью. Желание вскочить и броситься на дюну со всех ног было невыносимым. Чтобы задавить его, потребовалась вся моя сила воли.

Со стороны стрелка до нас донесся голос:

– Анабель? – Он был скорбным, полным слез. – АнабеееееееЕЕЛЬ? – Слово растянулось в вопль.

Оно заставило меня застыть. Я посмотрела на Салли и Джо: их лица побледнели. Почему он зовет меня?

– Это не Автомат, это человек, – неверяще прошептал Джо. – Может, один из чертовых культистов Сайласа? Какого хрена он по нам стреляет?

– Эй! – крикнула Салли. – Прекрати стрелять, болван треклятый! Это Салли! Со мной тут Джо! Чтоб тебе провалиться!

Ответом ей стал мучительный вопль и новая пулеметная очередь. Нас осыпало песком с вершины дюны.

– За тобой может охотиться кто-нибудь, кто стал бы по нам стрелять? – спросил Джо.

– Не знаю, – ответила я; паника разгоняла мою кровь. На самом деле я знала. Шахтеры. Чарли и его приятель. Должно быть, все это время они нас выслеживали. Я не могла этого понять. Если они пришли сюда, их вело нечто большее, чем злость, нечто большее, чем гнев. Их вело безумие.

И откуда они взяли этот пулемет?

– План остается прежним, – сказала Салли. И поползла вперед, припадая телом к песку. Я хотела подождать и посмотреть, останется ли она в живых, прежде чем попытаться самой, но, когда Салли одолела половину пути, Джо начал меня подталкивать. Я медленно двинулась вперед; кровь громко стучала у меня в ушах, дыхание вырывалось быстрыми всхлипами. Собственное тело казалось мне огромным, таким же незаметным, как обожравшаяся муха на фарфоровом блюде. Я ожидала, что пули вот-вот вопьются в меня, пробьют дыры во мне и в песке. Я представила, как моя кровь заливает эти дыры, а вместе с ней утекает жизнь, и Марс проглатывает ее, будто падальщик.

Салли достигла вершины. Я услышала новые выстрелы, но они были беспорядочными. Настал мой черед.

Это казалось бессмысленным. Если мы преодолеем этот маленький холм, за ним окажутся только новые, бесконечная вереница. Одержимому культисту всего-то и нужно, что идти по нашим бросающимся в глаза следам от дюны к дюне, пока либо он не найдет удобную позицию для стрельбы, либо усталость не покончит с нами.

Должно быть, я остановилась. Джо прошипел:

– Ползи!

Позади меня заворчали роторы; Ватсон встал между мной и нашим преследователем. Он был массивным металлическим утесом, блестевшим под лучами низко висевшего солнца. Воодушевившись, я поползла быстрее, наконец достигла низкой вершины дюны и скатилась по другому ее склону.

– Анабель!

– Хочешь ее заполучить, говнюк безмозглый? – проорала Салли. – Тогда иди сюда!

Ватсон следовал за мной. Я ждала, что новая очередь разнесет его в клочья, но ничего не случилось.

Салли ждала меня. На Ватсона она не обратила никакого внимания, потому что высматривала Джо. Мгновение спустя он тоже перебрался через вершину. Выстрелов не было.

– Ты его видел? – спросила Салли.

– Мне не очень-то хотелось поднимать голову.

– Ватсон? – спросила я. – А ты?

– Мельком, мисс Крисп.

– Тогда почему, черт возьми, ты молчишь? – выплюнула Салли.

– Не кричи на него. Он никогда ничего сам не скажет, его надо спрашивать. У тебя что, никогда Автомата не было?

– Не было и не будет.

– Дамы, – оборвал нас Джо. – Может быть, в другой раз?

Я повернулась к Ватсону, игнорируя их обоих.

– Что ты видел?

– Я полагаю, это был боевой Автомат, как и говорила миссис Милквуд, – ответил он.

– Ничего не понимаю, – призналась Салли.

Перейти на страницу:

Похожие книги