Читаем Странные дела в отеле «Зимний дом» полностью

Там, за столиком, заваленным книгами, сидела Леона Спринджер, а на плече у неё устроился зелёный попугай по имени Миль, который пророкотал:

– Лето здесь! Лето здесь!

Леона, которая просматривала пачку документов, подняла голову.

– Всё время говорю ему, что надо так: «Здесь зима! Здесь зима!»

Она подняла руку и оттопырила один палец. Птица перепрыгнула на него, так что теперь Леона могла поднести попугая к Элизабет.

– Помнишь, как ты в первый раз услышала его и подумала, что он произносит твоё имя? – сказала Леона и сняла очки, которые повисли на тонкой цепочке у неё на шее.

– Конечно, помню! – улыбнулась Элизабет и ласково провела пальцем по головке птицы. – Как здорово снова его увидеть! И библиотеку! И, конечно, тебя, Леона!

– Прекрасно, что ты вернулась! – тепло произнесла Леона. Она была невысокого роста – уже в прошлом году Элизабет её почти переросла, а теперь стала ещё выше. – Я с ума схожу от радости, должна признаться тебе.



– Я тоже.

Миль расправил крылья и перелетел на насест в углу.

– Пора чай пить! – провозгласил он. – Пора чай пить!

Элизабет и Леона засмеялись. Библиотекарь поставила чайник, и обе уселись поговорить. Более получаса девочка подробно описывала, как провела год, и расспрашивала Леону о «Зимнем доме», о Норбридже и о том, что произошло в отеле. Они даже прошлись по лучшим книгам прошлого года, и Элизабет с удивлением и радостью узнала, что Леона читала «Название книги – Секрет», одну из её любимых.

– Леона, – наконец заговорила Элизабет, – вчера за ужином люди говорили о секретных туннелях в «Зимнем доме». Они говорили, что есть двери, которые ведут в потайные проходы внутри стен. Это правда?

Леона засмеялась – не от недоброжелательности, а от неожиданности.

– Кто тебе это рассказал?

– Миссис Веллингтон.

– Очень милая дама, которая так много знает об этом отеле. Но, должно быть, она раздула из мухи слона.

– Ну, не то чтобы она сказала, что там на самом деле есть туннели. Она скорее утверждала, что это какая-то легенда.

– Правда в том, что когда-то такой проход был, он связывал комнату Нестора и Кухню Сладостей. Говорят, Нестор хотел иметь возможность в любое время взять себе конфетку. Но много лет назад этот проход заблокировали со стороны кухни, и дверь запечатали. Ещё у Нестора был ход в библиотеку. Но когда отель перестраивали, тот коридор сломали.

Леона сдержанно улыбнулась в знак того, что теперь тема исчерпана, и спросила:

– Почему они вообще об этом заговорили?

– Вопрос подняла одна дама за столом. Миссис Виспер.

Лицо Леоны потемнело.

– Миссис Виспер. Она дважды была здесь с внучкой. Девочка у неё милая, но сама старая дама какая-то странная. Она интересовалась читальным залом и оставалась там некоторое время после того, как я провела для неё экскурсию.

Читальный зал был той самой комнатой, где Грацелла боролась с Норбриджем, где она едва не победила Элизабет. В этом читальном зале девочка обнаружила в прошлом году Ту Самую Книгу и позже, победив Грацеллу, спрятала её.

– Читальный зал?! Где я нашла…

– Ту Самую Книгу, – подтвердила Леона, завершив фразу за неё.

Элизабет отхлебнула чай, обдумывая полученную информацию.

– Как ты думаешь, Леона, могут в «Зимнем доме» находиться ещё какие-нибудь похожие на Ту Самую Книгу объекты? Я подумала, может быть, игры Райли Грейнджера с Нестором Фоллсом включали другие… магические предметы?

– Точно сказать не могу, но я бы не удивилась этому. Легенда о Той Самой Книге общеизвестна, но за долгие годы я иногда слышала некоторые легенды о других таких вещах.

– Например?

– Интересно, что ты спрашиваешь меня о секретных туннелях, потому что не так давно прошёл слух, что в этих туннелях спрятан один магический объект, – Леона помолчала. – Я бы не удивилась, узнав, что у Райли Грейнджера припасены и другие трюки в рукаве.

Элизабет рассчитывала на продолжение, но снаружи послышались голоса.

– Пожалуй, нам надо пойти посмотреть, не требуется ли наша помощь, – вставая, сказала Леона. – Ты в деле?

– Конечно! – было не так много занятий, которые привлекали девочку больше, чем помощь библиотекарю. – На самом деле, я думала, что смогу время от времени помогать тебе здесь.

Леона тронула очки, висевшие на цепочке.

– Буду очень рада, если ты сможешь. Научу тебя всему, что знаю об этом прекрасном месте.

– Лето здесь! – прокричал Миль, и Леона с Элизабет вышли в зал.

– Извините, пожалуйста, – произнесла женщина, стоявшая перед стойкой выдачи книг. – У вас здесь есть раздел по древней истории? Греция и Рим.

– Безусловно, у нас он есть, – кивнула Леона. – И моя помощница, мисс Летин, покажет вам, где именно он расположен.

Элизабет бросила на Леону испуганный взгляд. Она действительно хотела помогать, но не ожидала, что ей немедленно дадут ответственное поручение.

– Л-16 на втором этаже, – шепнула Леона и громко добавила:

– Моя помощница прекрасно осведомлена об ассортименте библиотеки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зимний дом

Странные дела в отеле «Зимний дом»
Странные дела в отеле «Зимний дом»

Наконец-то начались новогодние каникулы, и двое друзей, Элизабет и Фредди, снова возвращаются в таинственный отель «Зимний дом». Им предстоит разгадать новые загадки этого удивительного места. Тем более, что в соседние номера заселяются подозрительные гости. Неужели и это Рождество будет окрашено интригами и семейными тайнами? Вдобавок ко всему, мистическая сила Элизабет становится более явной и манит её с совершенно новой стороны.Долгожданное продолжение загадочной истории от мастера закрученного сюжета Бена Гутерсона.Тайны, загадки, приключения и крепкая дружба объединяются в книге «Странные дела в отеле «Зимний дом».Для среднего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Бен Гутерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей