Читаем Странный талант Винни полностью

– А можно нам завтра потихоньку заглянуть на второй этаж? – шёпотом спросила Сесилия, оглядываясь, словно опасаясь увидеть дедушку с бабушкой, спрятавшихся в комнате за креслами. – Пожалуйста, Хьюго! Мне так хочется увидеть сад, который растёт внутри и греет весь дом! В нашей комнате пол всегда тёплый.

Хьюго решительно помотал головой:

– Ни в коем случае!

Нинетт что-то написала на листке бумаги и показала записку Сесилии.

– Ну да, обычный сад, только очень зелёный и тёплый! Может, для вас такие заросли в домах и привычная картина, а мы, городские дети, никогда ничего подобного не видели. – Сесилия несколько раз потянула носом, как будто собиралась заплакать, но передумала.

«Моя сестра великая актриса!» – без намёка на зависть подумала Винни.

– Нет, это не просто тёплый зелёный сад! – наконец заговорил Хьюго. – Некоторые растения там весьма опасны для человека.

– Ты хочешь сказать, там растут ядовитые цветы и травы? – уточнила Сесилия. – Мы уже не маленькие и не тащим в рот всё, что видим!

– Да, мы большие! – уверенно подтвердил Генри.

– Некоторых трав достаточно коснуться – и они… меняют ваши мысли и чувства.

– Хьюго, это правда или ты всё выдумал? – Сесилия недоверчиво рассмеялась.

А Винни вдруг вспомнила тёмные сухие стручки, которые принёс Генри со второго этажа. Всякий раз, когда она до них дотрагивалась, у неё кружилась голова и путались мысли. Не об этом ли говорил Хьюго?

Но Сесилия уже повернулась к Нинетт.

– Дорогая Нинетт, к тебе у меня тоже есть вопрос! – Сесилия говорила медленно, чётко выговаривая слова, и смотрела на Нинетт, позволяя той читать по губам. – У тебя в комнате стоит швейная машинка. Скажи, пожалуйста, не ты ли сшила великолепную одежду, которую носят все неве… то есть вся ваша особая команда?

Нинетт, видимо, не хотела отвечать ни «да», ни «нет». Она молча пристально смотрела на Сесилию. В тот вечер Нинетт снова была в белом: белые широкие брюки и белая облегающая блузка, а на ногах – белые шпильки на высоких каблуках.

– Нам тоже хочется ходить в такой же изумительной белой униформе для кондитеров, как у вас! Это был бы праздник лучше Рождества и дня рождения!

– И лучше дня, когда не надо идти в детский сад! – добавил Генри.

Но Нинетт несколькими короткими жестами дала понять, что это невозможно.

– Нет? Не получится? – Сесилия печально откинулась на спинку стула, но тут же повернулась к Хьюго: – Послушай, Хьюго, а можно нам посмотреть твою лодку? Твою «Мэри»? На ней правда перевозили лакричные леденцы? Я никогда не бывала на настоящих больших лодках!

– Это корабль, – буркнул Хьюго. – Судно с более чем двумя мачтами называют кораблём. – Коротышка явно всё сильнее нервничал. – Боюсь, ваши бабушка с дедушкой такого не одобрят.

Винни задумчиво взглянула на Сесилию. Чего она добивается, задавая столько вопросов?

– Жалко. Ужасно жалко! Но хоть на пляж-то завтра нам сходить можно? Всего на часок? – наивно хлопая ресницами, спросила Сесилия. – Вы же нас отпустите? Это ведь не трудно устроить?

– Ну, если вы так просите, мы не можем отказать, – вздохнул Хьюго.

Теперь понятно, к чему клонила Сесилия, забрасывая троицу невыполнимыми просьбами! Хьюго, казалось, даже обрадовался, что может хоть раз сказать Сесилии «да».

– Значит, договорились? Спасибо, Хьюго! Мариса, Нинетт и ты – самая лучшая группа специального назначения на свете! – воскликнула Сесилия, незаметно подмигнув Винни.

Ах, Робин! Скоро увидимся!



На другой день произошло множество замечательных событий: они позавтракали на кухне свежим валлийским пирогом – Мариса решила, что непременно выучится печь его лучше Овейна. Потом дети заполнили прилавок и полки магазина лакричными леденцами от кашля (сверху, на самом видном месте, положили «Королевские леденцы», чуть ниже – «Лакричные мишки», и в самом низу – все остальные).

– Чего-то не хватает, – задумчиво оглядывая магазин, протянула Сесилия. – Темно и мрачно. Голые стены с крючками просто раздражают. Надо их как-то украсить!

– Повесим на нитку лакричных мишек, и получатся гирлянды! – предложил Генри.

– Интересная мысль, Генри, но сюда нужно что-то покрупнее, чем лакричные мишки!

В эту минуту они заметили через витрину, что к магазину направляются бабушка с дедушкой. Помахав внукам, они подёргали входную дверь, однако, убедившись, что магазин заперт, сели в веломобиль и уехали. Бледно-розовая дырявая крыша мелькнула раз, другой – и пропала вдали.

– «Это всё ради вашей безопасности!» – передразнила Сесилия бабушку.

– Вот именно, – кивнула Винни. – Давай прогуляемся. Мне кажется, в зимнем саду есть на что посмотреть.

Вынув из кармана ключ, который дал ей утром Хьюго, Сесилия отперла дверь. Никем не замеченные, они быстро перетащили из зимнего сада не меньше двух десятков разноцветных круглых и продолговатых буйков – красных, жёлтых и светло-зелёных – и, связав их в гирлянды, развесили на стенах магазина.

– Красота! – воскликнула Винни спустя часа два. – Как огромные лакричные конфеты в разноцветной глазури!

Довольно оглядев ещё раз плод своего труда, дети заметили в окно бабушку с дедушкой, которые торопливо шли в дом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фабрика чудес

Похожие книги

Белеет парус одинокий. Тетралогия
Белеет парус одинокий. Тетралогия

Валентин Петрович Катаев — один из классиков русской литературы ХХ века. Прозаик, драматург, военный корреспондент, первый главный редактор журнала «Юность», он оставил значительный след в отечественной культуре. Самое знаменитое произведение Катаева, входившее в школьную программу, — повесть «Белеет парус одинокий» (1936) — рассказывает о взрослении одесских мальчиков Пети и Гаврика, которым довелось встретиться с матросом с революционного броненосца «Потемкин» и самим поучаствовать в революции 1905 года. Повесть во многом автобиографична: это ощущается, например, в необыкновенно живых картинах родной Катаеву Одессы. Продолжением знаменитой повести стали еще три произведения, объединенные в тетралогию «Волны Черного моря»: Петя и Гаврик вновь встречаются — сначала во время Гражданской войны, а потом во время Великой Отечественной, когда они становятся подпольщиками в оккупированной Одессе.

Валентин Петрович Катаев

Приключения для детей и подростков / Прочее / Классическая литература