Читаем Странный талант Винни полностью

– Ну конечно! – с гордостью ответил Хьюго.

Нинетт торжественно надела на каждого поварские колпаки и подняла вверх большой палец. Потом она ещё много говорила на языке жестов, который дети, увы, не поняли.

– Винни, Генри, вы просто красавцы! – воскликнула Сесилия. – Но себя-то я не вижу! Мне нужно зеркало! Где зеркало?

– В холле висит зеркало в золотой раме, помнишь? – сказала Винни. – Бежим, Генри, посмотримся вместе с Сесилией!

– Да, бегите, – кивнула Мариса, – мы за вами!

Винни со смехом распахнула дверь, но вдруг остановилась, не переступив порога. Перед ней стояли бабушка с дедушкой, глаза их метали молнии.

– Стоп! Вот вы где! Все вместе, любимые мои внуки! – воскликнул дедушка, однако в его тоне никакой любви не было. – Во что это вы вырядились? – он нахмурился. – Где вы это взяли?

– Мы делаем самые красивые монетки! – с гордостью сообщил Генри и вытер нос фартуком.

– Ах, монетки, – прищурившись, протянула бабушка. – Вот оно что! Вы фальшивомонетчики? Так вас понимать?

– Вот что, дети, слушайте внимательно… – Дедушка заговорил спокойнее. – Сегодня утром мы кое о чём прочли в газетах и очень встревожились. Весь день мы добывали сведения и… даже включили телевизор!

Ничего себе! В старом доме есть телевизор! Где же его прячут?

– В новостях только об этом и говорят. С самого утра! – пронзительно воскликнула бабушка. – Мы отправились на место происшествия, чтобы всё сфотографировать, и даже поговорили с настоящими журналистами, которые горели желанием услышать наше мнение! Один из них намерен посетить нас здесь, дома! Мы не могли решительно отказать, но и принять его здесь тоже не можем.

Журналисты?! Заявятся сюда?! Выходит, они докопались до истины. Винни и Сесилия незаметно переглянулись.

– И наконец мы пришли к выводу, что только вы можете объяснить нам, что произошло! – Бабушка ткнула в детей указательным пальцем, словно заталкивая их во флигель.

– Так это вы переодели детей? – спросил дедушка невезучих, войдя внутрь.

– Заговор? Вы все сговорились?! – ещё пронзительнее крикнула бабушка, а дедушка схватился за сердце:

– Рут, ну пожалуйста, не надо. Чуть-чуть потише.

Однако бабушку было не остановить. Зажав в правой руке свёрнутую трубкой газету, она гневно ею взмахнула:

– Британские журналисты всегда преувеличивают, но на сей раз я склонна им поверить. «Необъяснимое происшествие в Туллиморс-Энде! Легенда регби Барри Джонатан в больнице! Звезда спорта борется за жизнь!»


Глава 22,

в которой приходит время собирать чемоданы!


– Ну и что? – Сесилия равнодушно пожала плечами.

– А как играют в регби? – спросила Винни, и её голос предательски дрогнул.

Ужас! Борется за жизнь! Неужели Барри Джонатан умрёт от разноцветного леденца?!

– Вы же были вчера в городке – неужели ничего не заметили? – спросила бабушка и прочла: – «Легендарный валлийский игрок в регби Барри Джонатан по прозвищу Быстрый ощутил внезапное недомогание. Когда семидесятипятилетний атлет собирался давать интервью популярному телеканалу, его кожа внезапно засияла всеми цветами радуги. Это состояние не прошло и через несколько часов. На момент написания статьи Барри Джонатан находится под наблюдением врачей в кардиффской больнице «Сент-Фаганс».

– А мы тут при чём? – с ледяным спокойствием поинтересовалась Сесилия.

– Да, при чём? – эхом отозвалась Винни, сцепив пальцы, чтобы руки не дрожали от страха. Бедный Барри в больнице!

– Прочти им, что говорится в «Ивнинг пост», – потребовал дедушка. Бабушка развернула газету и проворчала: – Пишут-то они то же самое, как под копирку, вот только… Да, здесь… Вот. «…находится в больнице Кардиффа. Кровать Барри Джонатана окружена телекамерами, что, по всей видимости, ничуть не смущает семидесятипятилетнюю звезду спорта. «Я легенда, а легенды так просто не уходят!» – утверждает он».

Винни вздохнула. «Это похоже на Барри!» – подумала она.

– Где это произошло? – Мариса переводила невидящий взгляд с одного собеседника на другого. – В нашем сонном Туллиморсе?

– В бывшей церкви, – ответила бабушка. – Вчера днём!

– В церкви? Мы ведь там были, правда, девочки? – уточнила Мариса.

Винни заметила, как Сесилия на мгновение прикрыла глаза. Не везёт так не везёт!

– Но мы только зашли посмотреть на старую церковь! – добавила Мариса.

– Да, мы просто зашли, – подтвердила Сесилия.

– А хозяина паба вы, случайно, не видели? Легенду спорта Быстрого Барри Джонатана? – Бабушка буравила Винни и Сесилию подозрительным взглядом.

– К сожалению, нет! – абсолютно честно ответила Мариса, и никто не усомнился в её словах.

– Может быть, ты что-то слышала, Мариса? Девочки с кем-нибудь разговаривали? – настаивала бабушка.

– В церкви звучала очень громкая музыка. Великолепные валлийские народные мелодии – скрипки и волынки.

«Мариса нас выгораживает!» – догадалась Винни.

Бабушка нетерпеливо фыркнула:

– Мне всё ясно! Я знаю, кто это сделал. Или ОН, или кто-то другой, укравший наш секрет. А поскольку ОН, по нашим сведениям, всё ещё в Шотландии, я прихожу к выводу, что это дело рук наших хитрых-прехитрых внучек!

Перейти на страницу:

Все книги серии Фабрика чудес

Похожие книги

Белеет парус одинокий. Тетралогия
Белеет парус одинокий. Тетралогия

Валентин Петрович Катаев — один из классиков русской литературы ХХ века. Прозаик, драматург, военный корреспондент, первый главный редактор журнала «Юность», он оставил значительный след в отечественной культуре. Самое знаменитое произведение Катаева, входившее в школьную программу, — повесть «Белеет парус одинокий» (1936) — рассказывает о взрослении одесских мальчиков Пети и Гаврика, которым довелось встретиться с матросом с революционного броненосца «Потемкин» и самим поучаствовать в революции 1905 года. Повесть во многом автобиографична: это ощущается, например, в необыкновенно живых картинах родной Катаеву Одессы. Продолжением знаменитой повести стали еще три произведения, объединенные в тетралогию «Волны Черного моря»: Петя и Гаврик вновь встречаются — сначала во время Гражданской войны, а потом во время Великой Отечественной, когда они становятся подпольщиками в оккупированной Одессе.

Валентин Петрович Катаев

Приключения для детей и подростков / Прочее / Классическая литература