Читаем Странствие за Фарадоунами полностью

Первым признаком того, что они приближаются к концу долгого подъема, послужил безошибочно узнаваемый аромат прохладного ночного воздуха, коснувшегося лица Наба. Он закрыл глаза и глубоко вдохнул, но в то же время сердце у мальчика упало — ведь это означало, что они почти на поверхности и скоро наступит момент расставания. Колонна двигалась теперь медленнее, потому что, когда они проходили через большую квадратную комнату в начале туннеля, все, кроме лучников, должны были забрать свои мечи, щиты и копья. Луки хранились в главной подземной пещере, чтобы защитить их от сырости и постоянных изменений температуры, которым они подвергались бы вблизи поверхности, но все остальное оружие оставалось здесь, чтобы не носить его вверх-вниз по ступенькам.

Когда животные наконец достигли оружейной камеры, они обнаружили лишь опустевшие стены и Малкоффа с Курбаром и носильщиками паланкина. Морар и музыканты молча прошли мимо них и последовали за последними воинами на Гору, чтобы занять свои позиции. Повелитель эльфов тихо заговорил:

— Вот, Наб, возьми этот ларчик. В нем находится Фарадоун Гор и Возвышенностей.


Наб взял маленькую серебристо-серую каменную шкатулочку и, аккуратно открыв последний из трех футляров на Поясе Аммдара, положил ее внутрь и защелкнул крышку. Было удивительно приятно от того, что Пояс теперь полон, и Наб вспомнил день, когда впервые увидел его в лесу Элмондрилл — тогда Викнор дал ему Пояс и показал, как открывать футляры-медальоны. Теперь казалось, что это случилось давным-давно. Малкофф продолжал:

— Мы будем смотреть на битву с высоты, с наблюдательного пункта за одной из скал, а ты оставайся подле меня и приготовься бежать, когда придет время. Мне не нужно напоминать тебе, как важно, чтобы тебя не увидели. Идемте же!

Когда они миновали выход из туннеля и оказались на вершине Ренголловой Горы, их взволнованным взглядам предстал странный и жутковатый вид. Из-за больших черных облаков, бегущих по ночному небу, то и дело на краткие мгновения выглядывала луна. В случайных вспышках серебристого света они видели эльфийскую армию, собранную в боевые порядки по кругу, опоясывающему вершину: впереди мечники, затем метатели копий и, наконец, лучники, которые стояли с луками наготове, в то время как передние ряды опустились на одно колено. Флейтисты расположились прямо на вершине скалы, где животные впервые увидели Морара. Впереди армии стояли два боевых вождя, Морбанн и Мендокк, по одному на каждой стороне Горы, с огромными мечами, высоко поднятыми над головой, готовые дать сигнал к началу битвы. Все сливалось в ошеломляющее зрелище массы мерцающих и поблескивающих огней: серебристых — от тел эльфов, отраженных от их мечей и копий; золотых и багряных, алых и зеленых — от их шлемов и щитов.

Чуть ниже, под вершиной, другим кругом встали палатки уркку. Перед многими из них в темноте посверкивали красным курящиеся остатки вчерашних лагерных костров, а обитатели палаток спали внутри. Было очень спокойно и тихо, и воздух был холоден. Под легким ветерком с гор шуршал и слабо покачивался вереск. Все животные молча стояли под прикрытием большой, словно рвущейся вверх из-под земли скалы, едва решаясь дышать, и в их ушах яростно бился стук сердец. С того места, где они стояли, им были видны все окрестности. Малкофф указал на высокую вершину горы Иветт, находившейся на умеренном расстоянии — как раз за ближайшей чередой холмов; луна обрисовывала ее изрезанный пик.

Морбанн, Мендокк и Морар пристально смотрели на лорда Малкоффа, ожидая сигнала к началу битвы. В глотках у них пересохло от нервного возбуждения — ведь со времен Аммдара эльфы не сражались в открытом бою, и, хотя они постоянно поддерживали боевую готовность для случая вроде этого, им никак не удавалось совсем избавиться от волнения.

Медленным движением Малкофф поднял правую руку и внезапно уронил ее вниз. Сразу же раздалось слаженное пронзительное пение флейт, и по склонам холма начал перекатываться тяжкий стук барабанов. Наб почувствовал, как по его жилам помчалась кровь. Он повернулся к Бет и крепко взял ее за руку; рука тряслась. Он посмотрел девочке в глаза и увидел, что они расширились и остекленели от страха. Флейты и барабаны подняли настоящий тарарам, и все еще одурманенные сном уркку с мутными глазами полезли из своих палаток — посмотреть, что за шум. Они стояли, вглядываясь в ночь, озадаченные и огорошенные шумихой, но вот Наб увидел, как Малкофф снова поднял руку — и лучники натянули свои луки и спустили тетивы. На пару секунд, пока стрелы неслись по воздуху, он заполнился пронзительным свистом, а когда стрелы нашли свои цели, разразилось светопреставление.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие
Чужие

После долгих лет блуждания в космосе спасательная капсула с Эллен Рипли на борту обнаружена спасателями.Вернувшись на Землю, Эллен узнает, что планета LV-426, на которой экипаж «Ностромо» столкнулся с чужим, колонизирована, но связь с поселенцами прервалась. Теперь Рипли в сопровождении подразделения колониальной морской пехоты предстоит вернуться туда, где начался ее кошмар, чтобы выяснить судьбу колонистов…И уничтожить любых пришельцев, найденных на планете, ныне известной как Ахерон.Перед вами новаторская адаптация легенды научной фантастики от Алана Дина Фостера. Восхитительные персонажи и безостановочный экшн сделали «Чужих» одним из величайших научно-фантастических фильмов всех времен.

Анатолий Волков , Василий Макарович Шукшин , Дин Рэй Кунц , Карсон Маккалерс , Фло Ренцен

Фантастика / Сказки народов мира / Проза / Научная Фантастика / Современная проза