– Прости, Чейд. Я не знаю. Ее тут нет. Я не знаю, увезли ее или убили.
Он спал с лица. Мгновенно постарел. Я мог бы поклясться, что кожа как будто обтянула его череп, глаза запали.
– Лант? – спросил он еле слышно.
– Я здесь, лорд Чейд. Чуть менее здоров, чем прежде, из-за свежей дырки в плече, но жив.
– Благодарение Эде…
Старик спешился, и юный писарь, передав свой меч Булену, подошел для приветствия. Чейд молча обнял его и закрыл глаза. Лант, кажется, передернулся от боли, но не издал ни звука.
– Фитц, привет!
Это был Олух. Он выглядел забавно на статной лошади, а спешился еще смешнее – неловко сполз по ее плечу. Его пухлые щеки раскраснелись от мороза. Внутренняя музыка, знак его невиданной Силы, сегодня звучала как тихий гимн. Олух подошел ко мне и посмотрел снизу вверх. Потом похлопал по груди, словно привлекая мое внимание.
– Фитц! Смотри! Мы встретили солдат и приехали с ними. Прямо армию привели к твоему порогу. Я замерз. И есть хочу. Можно мы войдем?
– Конечно! Заходите все. – Я посмотрел на всадников. – Вы, должно быть, замерзли и проголодались. Булен, позови кого-нибудь, чтоб позаботились о лошадях.
Только вот где же теперь пристроить двадцать лошадей? И я ни словом не предупредил кухарку, что у нас будет столько гостей. Олух взял меня за руку.
И Би похитили!
Осознание ударило, словно молотом по голове. Что я здесь делаю? Почему до сих пор не пустился в погоню?
– Вот ты где! А чего прятался в тумане? Вот так, теперь мы друг друга чувствуем! – радостно сообщил Олух и сдавил мою ладонь.
Реальность догнала меня резко, словно я только что метался в бреду и вдруг мгновенно выздоровел. Все, что казалось смутным и далеким, теперь обрушилось в полную силу. Мою дочь похитили безжалостные чужаки, те же, что живьем сожгли лошадей в конюшнях. Моих слуг превратили в тупых овец. Гнев и жажда крови вскипели во мне, и Олух попятился.
– Перестань! – взмолился он. – Не чувствуй так много сразу!
Едва он отпустил мою руку, удушающие миазмы отчаяния снова стали просачиваться в мое сознание. Я уставился в землю. Поднять стены Силы в эту минуту казалось так же невозможно, как воздвигнуть вокруг Ивового Леса реальные стены. Слишком многое рвалось из меня наружу – гнев, обида, вина, страх. Чувства ходили кругами, как голодные бездомные псы, отрывая от души клочья. Медленно, по кирпичику я выстроил свои стены Силы. Подняв глаза, я увидел, что Олух смотрит на меня и кивает, высунув язык. Лант что-то быстро и тихо говорит Чейду, тот вглядывается ему в лицо, положив руки на плечи. А вот Баламуты имеют весьма недовольный вид.
Я посмотрел в глаза их командиру и заговорил, подкрепляя слова Силой:
– Вам не хотелось ехать сюда. Все было хорошо, пока не настало время свернуть на дорогу, ведущую к усадьбе. Тут вам захотелось отправиться куда угодно, только не сюда. Теперь, когда вы здесь, вам не по себе. Вы, как и я, видите свидетельства того, что на поместье напали. Враги были вооружены, они пришли и ушли, мы видим разрушения, но никто в доме ничего не помнит. Это колдовство… злые чары, которые кто-то наложил на Ивовый Лес, чтобы отогнать тех, кто может помочь нам. – Я перевел дыхание и выпрямил спину. – Я буду очень благодарен, если двое из ваших солдат попробуют устроить лошадей в сараях для овец и дать им корм, какой удастся найти. Заходите в дом, поешьте и согрейтесь. А потом мы попробуем придумать, как найти тех, кто не оставляет следов.
Капитан смотрел на меня с сомнением. Его лейтенант, не скрывая презрения, закатил глаза.
Чейд заговорил громко, чтобы слышали все:
– Когда поедите, отправляйтесь по окрестностям, держась по двое, и расспросите людей. Ищите следы верхового вооруженного отряда. Тому, кто принесет мне любые надежные сведения, будет заплачено золотом.
Это вдохновило солдат, и они зашевелились даже прежде, чем командир успел отдать соответствующие распоряжения.
Тем временем Чейд подошел ко мне и прошептал на ухо:
– Пошли в дом. Туда, где нас никто не услышит. Надо поговорить. – Он повернулся к Ланту. – Пожалуйста, проводи Олуха в дом и позаботься, чтобы он поел и отдохнул. Потом возвращайся к нам.
Я подозвал бестолково топтавшегося Булена:
– Найди Диксона. Скажи ему, чтобы позаботился обо всем немедленно. Этих людей нужно накормить, их лошадей обиходить. И скажи, что я им недоволен – он должен был встречать их здесь, с нами.
За все годы в Ивовом Лесу я ни разу не разговаривал со слугами так резко. Булен выпучил глаза и убежал.
Я провел Чейда в дом сквозь побитые двери. Он помрачнел, когда мы проходили мимо зарубок на стене и распоротого гобелена. Мы зашли в мой кабинет, и я закрыл дверь.
Мгновение Чейд молча смотрел на меня. Потом спросил:
– Как ты мог такое допустить? Я же говорил тебе, что ее нужно защищать! Столько раз говорил. Я предлагал тебе держать в доме небольшой отряд стражи или хотя бы мага-подмастерья, чтобы мог позвать на помощь Силой. Но каждый раз ты упрямо отказывался, тебе надо было непременно сделать все по-своему. И смотри, что ты натворил! Смотри, что ты натворил…