И я хочу успеть полюбоваться на ее успех, – добавил он. – Все так поразились, когда я распечатал ее Силу. Ах, как они примчались, как кинулись учить ее ставить стены, чтобы закрыться до тех пор, пока она не научится владеть ею! Но Шайн будет сильным магом, Фитц. Очень сильным. Если кто-то и сомневался, что во мне течет кровь Видящих, моя дочь докажет, что они ошибались.
Так странно было услышать, что он, оказывается, придает значение этим старым сплетням.
– Ты такой же Видящий, как я, – сказал я.
Он опять взъерошил мне волосы и тихо сказал:
– У меня для тебя подарок. Я выписал ее уже давно. Везли из Джамелии, но по пути, в Удачном, увеличили и подправили. Возьми ее с собой. Она в шкафчике для свитков в моей спальне. В голубом футляре. Это тебе. Сходи за ней.
Я встал и отправился в его спальню. Нашел нужный футляр и принес Чейду.
Он взял его и велел:
– Найди стул и поставь поближе.
А к тому времени, когда я принес стул, он уже открыл футляр и развернул карту-свиток. Вот что это был за подарок. Кожу выделали так тонко, что карта оказалась вдвое больше, чем я ожидал. Это был пергамент, расписанный яркими разноцветными чернилами. Надписи, на диво крохотные, отлично читались. Там были Шесть Герцогств и Горное Королевство, Калсида и Дождевые чащобы. Дальше – Про́клятые берега и Удачный, далекая Джамелия и Пиратские острова. А за ними – острова Пряностей.
– Чейд, она очень красивая, но совершенно не похожа на все те карты Калсиды или Дождевых чащоб, которые…
– Потому что она куда более точная, – резко перебил он. – С тех пор, как наладилось сообщение с дальними странами, у нас появились более подробные карты. Верити рисовал свои карты, опираясь на собственные познания и те сведения, какие мог почерпнуть. Тогда нельзя было просто купить карты Дождевой реки, а те, что он купил, сделали шарлатаны единственно ради наживы. То же самое можно сказать и о внутренних землях Калсиды. И конечно же, об Удачном и всех тех краях. Карты Проклятых берегов сплошь лживы, потому что бури меняют очертания берегов и устья рек чуть ли не четырежды в год. Но все-таки я ее добыл. Лучшую карту, какую только можно купить на золото Шести Герцогств. Я хотел оставить ее, но дарю тебе. И вот это тоже.
Его запястья уже утратили былую гибкость, но, к моему изумлению, он ловко вытряхнул из рукава в ладонь тонкую костяную трубку. Вытащив пробку, он достал оттуда бумажный свиток, тонкий почти до прозрачности.
– Это итог моего труда, – сказал он, держа свиток свернутым. – Труда, который я решил взять на себя, невзирая на опасность, потому что счел необходимым. Сокровища Аслевджала не вечны. С тех пор как в пещеры стало поступать тепло и лед начал таять, в старых залах начались протечки. Коридоры покрываются слизью и мхом. На карте, оставленной там, цветет плесень. – И он протянул мне свернутый свиток.
Я осторожно развернул его – и обмер, потеряв дар речи.
– Во всех подробностях, – смог я наконец выразить свое восхищение.
Чейд, очень довольный, засмеялся, глядя, как до меня доходит весь смысл того, что он сделал.
– Тут отмечены все столпы Силы. Гравировка на карте Элдерлингов местами стерлась, но я скопировал все, что смог разобрать. Фитц, ты найдешь здесь, какие символы вырезаны на каждой грани каждого камня. И куда они могут тебя доставить. Я хотел перенести эти надписи на свою новую карту, но мои глаза уже не те. И мне что-то больше не хочется делиться с таким трудом добытыми тайнами с теми, кто не ценит моих усилий. Если им угодно считать меня взбалмошным и бестолковым стариком, пусть их.
– О Чейд… Это…
Он замахал рукой, отметая мои благодарности. Чейд никогда толком не умел принимать их.
– Возьми ее, мой мальчик. Заверши мой труд.
Он вдруг закашлялся и жестом попросил воды, но когда я принес ему стакан, он кашлял так сильно, что сперва даже не мог пить. А когда ему наконец удалось сделать глоток, он поперхнулся, но потом наконец перевел дух.
– Все нормально, – прохрипел он. – Не задерживайся здесь. Уходи, пока не вернулась Шайн. Любопытная, как кошка, эта девица! Давай, иди. Если она увидит, как ты что-то выносишь отсюда, она расспросами доведет меня до безумия. Ступай, Фитц. Но зайди попрощаться. И как вернешься, первым делом ко мне!
– Так и сделаю. – И, поддавшись неожиданному порыву, я шагнул ближе и поцеловал его в лоб.
Чейд положил костлявую руку мне на затылок и на мгновение удержал меня.
– Ах, мой мальчик… Ты – лучшая из всех ошибок Чивэла. А теперь ступай.
И я ушел. Футляр с картой я нес под мышкой, но костяную трубку спрятал в рукаве, как только Чейд сказал, что я могу ее взять.