Читаем Страшная тайна полностью

Я вошёл внутрь. К стене были прислонены массивные деревянные панели. Длинный верстак был уставлен старыми банками из-под кофе, из которых торчали разные кисти. На полках рядами лежали тюбики с краской. В углу белели рулоны холстов. Другие холсты висели на трёх стенах. Некоторые из них составляли лишь несколько футов в ширину, а другие все пять футов в ширину и семь-восемь в высоту. Ни про один нельзя было сказать, что на нём написано. Все картины в комнате были завёрнуты в ярко-красную ткань и перевязаны старой верёвкой, так что каждая выглядела как плоский подарок. И, разумеется, через каждые несколько футов на всех стенах висели детекторы дыма.

– Ну, что скажешь?

– Ну, вроде как выглядит круто.

– Вроде как? Ты хоть представляешь, как мало людей побывало внутри студии Хасимото?

– Тогда почему вы пригласили меня?

– Тебе нужно было у меня побывать. Тебе нужно было отвлечься. И мне тоже. Ну как тебе мои работы, дружок?

– Мне трудно сказать. Они же совсем закрыты.

– В каком смысле?

– Ну понятно же. Все завёрнуты. В красную ткань, верёвкой завязаны и всё такое.

Она, нахмурившись посмотрела на меня, потом улыбнулась:

– Так ты не знаешь Хасимото, да?

– В общем, нет. В смысле, мы только что познакомились, так что…

– Я хочу сказать, что ты не знаком с моими работами! Ты ни разу не видел ни одной картины Хасимото – ни в музее, ни в картинной галерее, ни даже в журналах или по телевизору.

– Кажется, нет.

– Точно не видел! Иначе ты бы всё понял. Мои работы такие. То, что ты видишь перед собой! Под слоем ткани! И верёвок! А что внутри – никто не видит! Никому я не позволяю разворачивать картины. Никогда! Никто их не видит, кроме меня!

– Но почему?

– Именно этого я добиваюсь! Этого вопроса. Я хочу, чтобы люди смотрели на картины и думали. Почему? И если я могу заставить человека – тебя – задаться этим вопросом, то чего же ещё мне добиваться в этом мире? Кто достиг большего? Скажи сам.

Я задумался на несколько секунд, затем кивнул:

– Ага, наверное, это довольно круто.

– Никаких «наверное». Это и есть круто! Круче некуда! Я Хасимото, современная Алиса в Стране чудес! А теперь забудь, что ты здесь видел, и проводи меня до машины.

– Постойте, секундочку. А можете сказать, над какой картиной вы сейчас работаете? В смысле, я слышал через дверь, как вы тут трудитесь и говорите сама с собой…

– Ты слышал, как Хасимото говорит сама с собой?

– Да, несколько раз. Так над какой картиной вы работаете?

– Сама с собой?

– Да.

– И что же я говорила?

– Не знаю. Ничего особенного. По большей части как вам нравятся ваши работы. Какие они красивые.

– Они и правда красивые, – улыбнулась художница. – Правда, было бы странно, если бы я говорила что-то другое, дружок?

– Так над какой картиной вы работаете?

– А что? – спросила Хасимото, рассмеялась и указала на полотно восьми футов в высоту в центре комнаты: – Над этой.

– И как? Вы пишете-пишете её, но никогда и никто её не увидит?

– Именно.

– Но как она выглядит изнутри?

Хасимото протянула руку и коснулась верёвок, обвязанных вокруг картины.

– О, это самая изысканная, самая красивая.

– Тогда почему вы…

– Или! Кто знает – может быть, это самая ужасная картина. Может быть, самая что ни на есть уродливая.

– Так какая она?

– Я никому не скажу. Но я открою, что на картине изображена женщина.

– И как она называется?

– Или! Может быть, это и не женщина. Может быть, это мужчина. Знаешь, как я называла её?

– Как?

– «Мать глядит вниз на землю и плачет». А знаешь почему?

– Нет.

– А хочешь узнать почему?

– Да.

– Именно. – Она снова рассмеялась и вытолкала меня из студии. – Жди здесь. Мне нужно зайти в туалет. Моё проклятие – мочевой пузырь как у карликового пуделя. – Она закрыла дверь. Я ждал. Я готов был поклясться, что она снова принялась говорить сама с собой, но я не мог разобрать ни слова. Потом дверь открылась, и на площадку вышла Хасимото в паре круглых очков в красной оправе на носу. Она быстро прикрыла за собой дверь и протянула мне руку. – Проводи меня до машины.

Я взял её под руку и вывел на улицу. У тротуара было припарковано несколько машин: мамин фургон, «Фольксваген» миссис Сэдли, старая папина «Хонда» и «Феррари», закрытая чехлом. Хасимото указала на закрытую «Ферари».

– Вот эта мне нравится, – заметила она.

– А вы знаете, что там внутри? – спросил я.

Хасимото отрицательно покачала головой.

– А хотите знать?

– Ха! – хохотнула Хасимото. – Ты мне нравишься, дружок! Чмоки! Чмоки!

На дороге показался красный «Линкольн Таун Кар». Она пожала мне руку и села в машину.

12

Смелая идея Джоанны

Я попытался припомнить, с чего это мне взбрело в голову выйти на улицу. Хасимото действительно удалось отвлечь меня от чувства вины, но как только она скрылась из виду, оно обрушилось на меня с прежней силой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей