Острый каблук прижал Мии хвост. Вокруг шеи заскользила верёвка и дёрнула вверх, обрывая визг. Мия болталась перед голым лицом мисс Поттер.
–
У Мии слезились глаза. Ноги беспомощно дёргались. Она не могла дышать.
Мисс Поттер пинком открыла сетку и за верёвку выволокла Мию наружу.
– Нельзя было доверять лисице! – сказала женщина.
Она перебросила конец верёвки через палку, которая торчала из норы сбоку – такая же, на которой висела шкура кролика.
Свет в глазах Мии начал меркнуть. Тело обмякло. И пока всё вокруг погружалось во тьму, она успела напоследок подумать, что так и не попрощалась ни с кем из родных.
Где-то в лесу оленьего рога листья скрежетали даже без ветра.
Самая младшая пошевелила лапами – хотела убедиться, что шкура по-прежнему на ней.
– Подождите, – сказала бета. – А как же Мия? Она же не…
– Потерпите, – отвечала рассказчица.
Самая младшая уже ненавидела это слово.
– Слушай… – сказала пятому лисёнышу третья. – У тебя мех
Дрожь подбросила пятого лисёныша, Марса, на ноги.
– Я проголодался, – сказал он. Потом изогнул язык, пытаясь зевнуть. – Ну, то есть, спать хочу. Споки ноки!
И он поковылял в сторону дома. Третья ухмыльнулась и наступила на ветку. Ветка хрустнула. Марс так испугался, что дал стрекача, перескочил поваленное дерево и плюхнулся животом на кустики лилий.
Альфа тихонечко рассмеялся:
– Молодчина!
Четверо лисят.
– Мы готовы слушать дальше, – сказала бета.
– Ещё как готовы! – сказала третья.
Самая младшая хотела отправиться вслед за Марсом – до самого дома. Но надо же было узнать, что стало с Мией. Вот надо, и всё тут! Она легла, поджав под себя лапы, чтобы ничто не искушало их броситься наутёк.
– Мы возвращаемся на Валунные Поля, – начала рассказчица. – На край леса, где сидел Юли и ждал, когда мама придёт за ним…
Скри-и-и-ип бах! Скри-и-и-ип бах!
1
Юли никто не съел. Ни в первый час, проведённый в лесу, ни во второй.
Он лежал, поджав под себя переднюю лапу, всего в нескольких хвостах от опушки, и старался оставаться неприметным. Он смотрел, как скалистая тень Большого Валуна перекатывается с одной стороны его укрытия на другую, и был совершенно уверен, что мама прогонит мистера Шорка, и её нос вот-вот приведёт её в лес. Она не бросит его одного – она очень его любит.
И придёт за ним. Вот-вот…
Ночью поднялся ветер. Он без конца хлестал ветки деревьев и колыхал лунный свет. У Юли перед глазами плясали тени. Листья над головой превратились в потревоженные крылья летучих мышей. Кусты справа ощетинились медвежьей спиной. А слева стонало ожившими лицами дерево.
Юли закрыл глаза здоровой лапой. Это не помогло. Он по-прежнему слышал шорох деревьев, а внутренний взор рисовал страшные картины. Он решил, что будет, наверное, лучше не дожидаться маму, а самому выйти из леса, и настолько быстро, насколько по-лисьи вообще возможно. Он поскакал к опушке, собираясь выйти из леса там же, где заходил.
Но заухала вдруг сова и спугнула его налево. Хрустнула где-то кость и развернула вправо. А звук, похожий на хлюпающие кишки, опять заставил метнуться назад. И Юли вдруг понял, что не знает, куда придёт, если отправится прямо. Ветки в лесу торчали в разные стороны – Юли даже подумал, что окосел. И тени повсюду, бескрайние тени.
– Мама! – прошептал Юли.
Он поводил ушами, надеясь услышать знакомые звуки Валунных Полей, но не услыхал ничего, кроме скрипа деревьев. Он принюхался, надеясь учуять знакомые запахи, но в душном воздухе пахло одной лишь корой. Он хотел было завыть, чтобы услышала мама, чтобы пришла и спасла его, но в лесу полно ушей, полно животов в поисках, чем бы перекусить.
Юли разнюхал в корнях дерева закуток. Здесь никто не сможет подобраться к нему сзади. Он лёг и накрылся хвостом.
Сколько он себя помнил, сёстры всегда говорили, что до взрослой жизни он не доживёт. Он не умеет прыгать. Не умеет охотиться. Не может даже умыться, чтобы не упасть.
И здесь, в тёмном лесу, он как будто слышал их шёпот.
2
Юли вздрогнул от какого-то стона и тут же проснулся.