Читаем Страшные сказки дядюшки Монтегю полностью

Мэттью Хартер остановился возле громадного замшелого валуна, лежавшего у ворот овечьего загона, чтобы бросить прощальный взгляд на родной дом.

Он чуть было не отказался от своего замысла, глядя на кучку каменных строений, которые вместе с раскинувшимися вокруг озерами, горами и поросшими вереском холмами составляли весь знакомый ему мир. Всю свою недолгую жизнь Мэттью прожил в малолюдной гористой области северного графства Камбрия, как крепостной стеной окруженной горами, у подножия которых стоял его родной дом.

Но именно оттого, что этот мир был таким ограниченным и замкнутым, он и выскользнул на заре из родительского дома с котомкой за спиной, оставив матери записку, над которой она разрыдается, когда проснется.

Как-то раз Мэттью заговорил с отцом о том, что ему любопытно было бы увидеть, что лежит по ту сторону каменных хребтов, и отец сказал:

– Сын, мы – как овцы, которых пасем. На каком вересковом склоне ягнята родились, на тот и возвращаются, когда подрастут. Они привязаны к родным холмам в точности так же, как и мы. Так определил нам Всемогущий. Мы – овцеводы. Мы люди холмов, и иного нам не дано.

Иного, возможно, не было дано отцу, но только не самому Мэттью. У него перед глазами был пример деда со стороны матери, который, как и мать Мэттью, родился в соседней долине, но в юности сбежал из дома, а потом стал моряком и повидал мир.

Возвратившись в Озерный край, дед привез с собой невероятное количество историй и с превеликим удовольствием их рассказывал. Делать это он предпочитал в пабе «У старого белого льва», из которого не вылезал, пока не умер в этом году в самый разгар ягнения.

До того Мэттью сталкивался со смертью лишь раз – когда умерла его любимая пастушья собака, – и дедову кончину переживал очень тяжело. Ему казалось, что оборвался канат, связывавший его с миром за холмами, что с дедом умерла целая вселенная возможностей.

И не то чтобы Мэттью как-то особенно любил деда или дед – его. Мэттью интересовал не сам дед, а горизонты, которые тот ему открывал.

Всю заупокойную службу, которая проходила в приземистой, построенной из гранита и крытой сланцевой черепицей церкви, Мэтью простоял со слезами на глазах, но оплакивал он не смерть человека, а не рассказанные им истории. И владели им обида и злость, а отнюдь не печаль.

Слезы в глазах Мэттью убедили его мать, что, хотя мальчик и не был слишком привязан к ее отцу, смерть деда стала для него ударом. Через несколько дней после похорон она вручила Мэттью сверток, в котором, когда он его открыл, оказалась медная подзорная труба.

– Дед хотел, чтобы она была твоей, – сказала мать.

– Правда? – удивился Мэттью, не понимая, зачем его матери понадобилось лгать.

– Ну, да… – неуверенно сказала она. – Он думал, ты ей обрадуешься. Эта труба объехала с ним весь мир.

Мэттью посмотрел в подзорную трубу и с изумлением увидел, как под утесом Брок-Крэг колышется на ветру папоротник, словно до него не сотни ярдов, а всего несколько шагов. Мать улыбнулась и оставила его одного. Тогда-то Мэттью и решил уйти.

Подзорная труба стала для него знаком, что пора выбраться из родной долины и собственными глазами увидеть мир. Он решил пешком добраться до Пенрита, там сесть на дилижанс до Ливерпуля, а в Ливерпуле завербоваться на первый же корабль, на какой его согласятся взять, – не важно, будет это работорговец или китобой, лишь бы унес его подальше от родных краев.

На дорогу понадобились деньги, но Мэттью, на свое счастье, знал, где отец их хранит. Он понимал, что, строго говоря, совершает кражу, но, с другой стороны, в семье становилось на одного едока меньше. Так что все выходило честно.

Если бы Мэттью пошел в Пенрит долиной, его мог бы кто-нибудь подвезти, но он выбрал другой путь – через перевал. Ему хотелось напоследок посмотреть на родной дом с высоты, как он часто делал, когда пас овец на высоких склонах.

Утро выдалось ясное, воздух был обжигающе холодным. В горах, где повыше, местами лежал снег, но его было мало и Мэттью он не пугал. Он обожал горы, когда они стояли с белыми от снега вершинами, похожими на сахарные головы, и думал, как хорошо будет вспоминать их, нежась под знойным солнцем в Карибском море или у берегов Африки.

Солнце только-только вставало над перевалом, а озеро уже блестело, как полированное оловянное блюдо. В кустах возле дома и в зарослях ивы над ручьем пели птицы. Мэттью в последний раз взглянул на родной дом и пустился в дорогу.

Он перешел по мосту через ручей и зашагал мимо домиков ткачей. Увидев на пороге одного из них старика, который знал его с первых дней жизни, Мэттью вдруг ощутил сильнейший укол совести. Еще чуть-чуть, и он бы вернулся домой, порвал записку и положил украденные деньги на место. Но нет, выбор сделан. Он должен продолжать свой путь.

– Доброе утро, Мэттью, – приветствовал его старик.

– Доброе утро, мистер Бекетт.

– Куда ты собрался в такую рань?

– Я кое-что там, на горе, потерял, – сказал Мэттью. – Дедушкину подзорную трубу. Попытаюсь ее найти, пока матушка не заметила пропажи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страшные сказки (Пристли)

Страшные сказки с Чёрного корабля
Страшные сказки с Чёрного корабля

Три дня на побережье беснуется шторм. «Старый трактир», где живут Итан и Кэти, жмётся на краю скалы. Отец ушел за доктором, и дети сидят одни, пока буря не приводит в их дом незнакомца. Он мастер рассказывать морские истории, одна страшнее другой. Об оживших татуировках, черных парусах, морских чудовищах и жутких открытиях. Итан с Кэти готовы слушать их бесконечно. Вот только отцу давно пора вернуться. И ночь тянется и тянется, как будто ей и правда не будет конца…5 причин прочитать книгу «Страшные сказки с Чёрного корабля»:• Действительно жуткие страшилки для любителей жанра ужасов;• Отличная стилизация под мрачные мистические рассказы для всех, кто любит Эдгара Алана По;• Красиво построенная композиция сборника для тех, кто ценит продуманно построенные сюжеты;• «Сказки…» подходят и детям, которые просто любят страшилки, и взрослым, которые хотят отвлечься от реальных страхов;• В серии планируется три книги. Ранее в 2021 году вышла первая книга серии «Страшные сказки дядюшки Монтегю».

Крис Пристли

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Страшные сказки Женщины в белом
Страшные сказки Женщины в белом

Роберту Харперу впервые предстоит совершить самостоятельное путешествие на поезде. Раньше его всегда кто-то сопровождал, а теперь он один, как взрослый, возвращается в школу после каникул. Но вскоре стук колес замолкает: поезд останавливается перед тоннелем. Чтобы скоротать время, загадочная попутчица Роберта — женщина, с головы до ног одетая во всё белое, — рассказывает истории, одна другой мрачнее. Таинственная незнакомка и её жуткие рассказы завораживают Роберта и наводят на него ужас, а поезд всё не отправляется…5 причин купить книгу «Страшные сказки Женщины в белом»:• Действительно жуткие страшилки для любителей жанра ужасов;• Отличная стилизация под мрачные мистические рассказы для всех, кто любит Эдгара Алана По;• Красиво построенная композиция сборника для тех, кто ценит продуманно построенные сюжеты;• «Сказки…» подходят и детям, которые просто любят страшилки, и взрослым, которые хотят отвлечься от реальных страхов;• Это третья книга серии. Ранее в 2021 году вышла первая книга «Страшные сказки дядюшки Монтегю».

Крис Пристли

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Вернейские грачи
Вернейские грачи

От автора: …Книга «Вернейские грачи» писалась долго, больше двух лет. Герои ее существуют и поныне, учатся и трудятся в своем Гнезде — в горах Савойи. С тех пор как книга вышла, многое изменилось у грачей. Они построили новый хороший дом, старшие грачи выросли и отправились в большую самостоятельную жизнь, но многие из тех, кого вы здесь узнаете — Клэр Дамьен, Витамин, Этьенн, — остались в Гнезде — воспитывать тех, кто пришел им на смену. Недавно я получила письмо от Матери, рисунки грачей, журнал, который они выпускают, и красивый, раскрашенный календарик. «В мире еще много бедности, горя, несправедливости, — писала мне Мать, — теперь мы воспитываем детей, которых мир сделал сиротами или безнадзорными. Наши старшие помогают мне: они помнят дни войны и понимают, что такое человеческое горе. И они стараются, как и я, сделать наших новых птенцов счастливыми».

Анна Иосифовна Кальма

Приключения / Приключения для детей и подростков / Прочие приключения / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей