Обливаясь слезами, она набросилась с кулаками на Полианну. Та резко схватила ее за волосы и отшвырнула прочь. София-Шейла хотела броситься на помощь дочери, но ведьма обездвижила ее.
– Да что ты пищишь, малявка! – грозно проговорила Полианна, – это был вовсе не твой Бельти, он никогда бы не стал твоим. Его душа всегда принадлежала мне.
– Ты жалкая сумасшедшая прислужница! – закричала Сьюзен, – ты помешалась на нем, возомнила себя кем-то! Просто-напросто влюбилась в принца, ты ему не под стать!
– Замолкни, – прошипела она, – вам меня не понять, – девушка с размаху приложила руку к груди, – во мне течет морионская кровь! Это я подсыпала яд в десерт собственными руками – Антони лишь поставила в печь. Вся ответственность за его жизнь и смерть лежит лишь на мне. Я бы не позволила кому-то этого сделать. Я бы никогда не позволила Бельти стать твоим мужем, гнить тут, прогибаться под всех вас, выслушивать упреки за неподобающее поведение! Он был слишком наивен и чист душой, чтобы дать вам отпор! Я бы не позволила ему жить в этой клетке! Я никакая тебе не прислужница, моя семья была второй по значимости, я выше всех вас! И в отличие от ваших семей, моя имеет истинное королевское происхождение! Господин Лисц, вас интересовало, куда делся ключ от покоев Бельти? Это я его забрала. Я знала, что его замучают расспросами, но так, его хотя бы не привлекли, как подозреваемого. Сьюзен, – протянула она ледяным тоном, – мне ли не знать, как ты смеялась над Бельти со своими подружками, как только познакомилась с ним? Ты что, запамятовала, как издевалась над его деревенским акцентом и нелепым видом? Удивлена? Прислуга слышит все, даже против собственной воли. Ты назвала его «бледным уродом», я бы не простила себе, если бы такая пустышка, как ты, стала его женой.
Сьюзен ошарашено сидела на полу, вся растрепанная и обескураженная. Полианна зло повернулась к Руфусу Хазену, который немного придя в себя, тихо стоял в стороне.
– Ты, – она указала на него рукой, взгляд ее был ужасающий, ведьминский. Руфус еще больше побледнел, – это я явилась к тебе в покои. Ты и, правда, видел меня сегодня. Твоя раненая нога убьет тебя. Но медленно и мучительно. За все надо платить, не так ли?
Она жутко усмехнулась, будто самый отвратительный демон таился в недрах ее черной души. Хазен, не совладав с собой, разразился в жуткой ругани, злость овладела им. Но Полианна изменившись в лице, пронзила его своим тяжелым взглядом, и вмиг Руфусу стало нехорошо. Он начал задыхаться, чем напугал многих дам.
– Не стоит этого делать, девочка, – проговорил Кайл, подоспев сзади и поднеся нож к горлу Полианны. Ей ничего не оставалось, как ослабить чары.
Руфус выпрямился во весь рост с крайне надменным и злорадным видом.
– Вот так-то. Убей ее, Джинкис, – произнес он, отряхиваясь с напыщенным достоинством.
– Как скажите, – ухмыльнулся Кайл и, резко достав второй рукой пистолет, выстрелил в шею Руфусу.
Хазен грохнулся на пол, захлебываясь собственной кровью. Поднялись крики и вопли, Кристофер остолбенел, Энн с Барбарой кинулись к раненому.
– Как ты посмел! Его ждала мучительная и долгая смерть! – в гневе рявкнула Полианна.
– Я ее поторопил, чтобы не опаздывала, – ответил спокойно главнокомандующий, убирая пистолет.
Он подошел к Руфусу, который все еще выплевывал кровь, задыхаясь.
– Простите меня, господин Хазен, – наклонился над ним Джинкис, – я всего лишь обезвредил вас, ведь вы подверглись заклятию этой ночью, как я понял. Вы должны понять меня, ведь вы сами придерживались такого же мнения. – Его лицо выражало насмешку, он выпрямился и, бросив под ноги Беднаму свой значок, произнес, – я увольняюсь.
И с этими словами бывший главнокомандующий вышел из гостиной, собираясь покинуть поместье навсегда.
– Отец, не смей умирать! Ты не выдал меня замуж! – кричала Энн, в ярости тряся мертвого Руфуса.
– Боги! – заревела Барбара, – теперь нам негде жить! Что же нам делать, Энн?!
– Что же, – бархатным голосом заговорила Стейси, все это время смиренно выслушивая каждого, – господин Лисц, вы проявили, как и ожидалось, невероятную смекалку. Как жаль, что я не могла устранить вас в нужное время. Но что поделать, вы имели удовольствие поговорить – я вам не мешала. А теперь мне нужен его величество принц, наследник Холодного принца!
Все растерянно огляделись – каждый к своему стыду позабыл о существовании Мая, который направив ладонь в сторону ведьм, стоял замерший посреди комнаты. Он с ужасом глядел на свою руку, но более ничего не происходило. Дыхание паренька участилось, он не мог поверить собственным глазам и чувствам, а затем, бросив тревожный взгляд на Стейси, он кинулся бежать к выходу со всех ног. Стейси закатила на данный выпад глаза и щелкнула пальцами – Май тут же споткнулся о свою же ногу и грохнулся на пол. Его корона, что была так дорога его сердцу, с которой он ни за что не расставался, упала и покатилась, блестя и сверкая. Эрика остановила ее ногой и, подняв венец, с интересом поглядела на него.