Читаем Страшные сказки ведьмы-воровки полностью

– Не… не надо предсказывать мне мою смерть, потому что я чувствую, что умру прямо сейчас… – еле ворочая языком, проговорил Лисц, отстраняясь от стола все дальше, вжимаясь в спинку стула.

– Раз ты не хочешь, тогда пусть это для тебя будет сюрпризом, – пожал плечами Де-Филт, – да, ты слаб, Лисц, но весьма удачлив. Таких людей, как ты, оберегают их ангелы-хранители, – он заглянул за плечо Мура, будто там кто-то стоял, – если бы твой ангел-хранитель ленился и не оберегал бы тебя столь заботливо, то ты был бы уже давно мертв.

– Зачем ты убил Стейси? – сдерживая гнев, прямо спросил Чарли.

– Ох, жаль тебя разочаровывать, но я ее не убивал, увы, – он мельком взглянул на свои карты и его брови приподнялись, выражая некое смятение.

– Так, может ты в курсе, кто это сделал? – выдавил из себя Фленсик.

– Да, конечно, я знаю, – засмеялся Де-Филт, не отрываясь от карт, всем своим видом показывая, что собеседники ему наскучили.

– В таком случае кто это? – не сдавался журналист.

– Я не могу сказать тебе, иначе все было бы слишком просто.

– Значит, это был ты. Зачем ты присылал угрозы?

– Ого, она, что показывала тебе мои письма? – заинтересовался Де-Филт.

– Ага, ты не отрицаешь, – Чарли откинулся на спинку стула с видом, будто уже все решил для себя.

– Ты просто не знаешь, Чарли, хулиганка Стейси и тебя в это впутала… Как глупо с ее стороны, – Антуан тяжело выдохнул, будто тоже что-то решил для себя. Они оба говорили, совершенно не понимая друг друга.

Не понимал и Лисц.

– Прекрати нести весь этот бред! Если не объяснишь все по-человечески, я сдам тебя полиции! – не выдержал Фленсик, вскакивая с места. Он очень долго умело скрывал свои чувства, учитывая какая энергетика исходила от его собеседника.

– По-человечески? – горько усмехнулся Антуан, кладя карты на стол, – «Русал, приносящий смерть» и «Эльфлянский лгун». Ты проиграл, Чарли.

Журналист мельком взглянул на свои карты, которые никому до этого не показывал и с ужасом подметил, что и, правда, проиграл. Он хотел было что-то сказать, как лицо Де-Филта сделалось поистине жутким и пугающим, будто какой-то уродливый демон предстал перед ними, и парень тут же притих, смиренно сев на свое место.

Вмиг комната просветлела, обретя прежние очертания. Все остальные непринужденно разговаривали все о том же балу в честь Самайна, будто время для них остановилось. Нагнетающая атмосфера исчезла, и Мур вновь мог свободно вздохнуть. Он чувствовал себя так, будто пережил сильнейший стресс в своей жизни. Фленсик задумчиво сидел рядом, уткнувшись в свои карты, но смотрел он сквозь них. Антуан испарился, и Лисц завертел головой, недоумевая, как тому удалось так легко ускользнуть.

– Куда делся господин Де-Филт? – неуверенно спросил Мур, не забывая про акцент.

– Он только что отлучился. Его вызвали по работе на верхний этаж, – радостно сообщил Бельти, который уже успел знатно опьянеть, – как же вы не заметили!

Детектив обратил внимание, как Фленсик смотрит на него каким-то до жути вдумчивым взглядом, какого Мур раньше никогда не видел.

– Что же, – заявил неожиданно он, – господин Оксфольт, чем вы занимаетесь? Я много слышал о вас, не знаю, что из этого правда.

Амнес метнул злобный взгляд в сторону журналиста.

– Я владею этим городом, – самоуверенно заявил Джес, манерно выкидывая карту на стол.

– Ты шутишь, Оксфольт? – взъерепенился Амнес. – Городом владеет наследник Холодного принца, и знать, то есть мы.

– Ой, все мы знаем, где вы нашли вашего так называемого наследника, – закатил глаза Джес, – вы мне еще должны по золоту не забывайте.

Оксфольт вел себя, словно избалованный подросток, которому нечего терять. Он сидел, беззаботно болтая ногами и ему было глубоко наплевать и на псевдоаристократов и на гостей гэссов.

– Да, да, вы нам должны и еще как! – запричитал в свойственной ему манере, Рист. – Мы экономика и опора этого города, а вы лишь плохо играющая свою роль, обертка!

– Не города, а страны, – поправил его Джес.

– Ах, да, все время забываю о существовании других городов.

– Не ты один, – ответил Оксфольт.

– Вы что, совсем страх потеряли? – закипая, словно переполненный чайник, поднялся из-за стола Максималь. – Что вы такое несете?

– Э, мы вас и не боялись, – беззаботно ответил Джес, даже не взглянув на графа, продолжая возиться со своими картами.

– Господа, пожалуйста, не нужно ссор, – поспешно встрял Беднам, но все его попытки были бесполезны, – давайте поговорим об этом, только не во время игры…

Чарли коротким кивком дал понять Муру, что собирается и дальше продолжить свою провокацию, дабы отвлечь внимание от наследника. Детективу было неясно, с чего бы это вдруг его самый злейший враг решил ему внезапно помочь. Но сейчас было не до размышлений, и Мур обострил свое внимание, выжидая подходящей секунды.

– Вы, правда, управляете экономикой всей страны? Как же такое возможно? – восхищенно продолжил Фленсик, – в столь молодом возрасте добиться столь дивных высот! Вы потомственный аристократ?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы