Читаем Страшный серый волк полностью

— Еще как касается, если вы хотите, чтобы мы и дальше вкладывались в вашу компанию, — холодно сказал он. — Вы просите наши деньги, и мы вправе проверять, куда вкладываем капитал. Ваш публичный имидж имеет огромное значение, и та, с кем вы встречаетесь, является частью вашего публичного имиджа. Так что я предлагаю вам обуздать ее нрав, если вы хотите, чтобы наша сделка все-таки состоялась.

Райкер обернулся в волка и едва сдержался, чтобы снова не наброситься на Мистера Трентона. Вместо этого он развернулся и выскочил из комнаты.

Он услышал, как Уолт отчаянно извиняется перед мистером Трентоном, пытаясь при этом перекричать гневные вопли Харриет.


Глава 10

Райкер не стал тратить время на ремонт машины Дейзи, отбуксировал ее в гараж, починил и пригнал к школе к концу рабочего дня в понедельник. Потом оставил ключи на ресепшене, и сказал, что оставил машину в дальнем конце стоянки.

Выходя, Дейзи почувствовала странное, неприятное покалывание в затылке. Чем ближе к машине она подходила, тем острее становилось чувство. И уже у автомобиля, она поняла почему. Ее мать Филлис стояла там… и притащила с собой Фрейзера. Они приехали из самой Джорджии. Отлично. Значит, они сняли номера в отеле города и уедут не скоро.

— Мама, — поздоровалась она, пока мать в смятении оглядывалась.

— Это никуда не годится, — заметила Филлис с отвращением, глядя на неряшливых детей, бегающих по парковке.

— Дети? Или я не гожусь для работы с детьми? Уже поздно. Мы здесь, — сказала Дейзи, — как и ты. Зачем приехала?

На лице матери отразилось раздражение, когда она открыла рот, чтобы резко возразить, но Фрейзер толкнул ее локтем и бросил на нее многозначительный взгляд. Филлис откашлялась и заставила себя улыбнуться.

— В общем, я хотела поздравить тебя. Вижу, ты похудела на несколько фунтов.

Дейзи подозрительно посмотрела на нее. В последний раз, когда мать делала ей комплименты… Она не могла вспомнить, когда такое было.

— Нет, вообще-то, я набрала два фунта за этот месяц, и теперь беру размер больше. Восемнадцатый, если захочешь мне что-то купить.

— Дейзи! — яростно прошипела мать, лихорадочно озираясь по сторонам. — Кто-нибудь может услышать!

— Кто-нибудь может услышать, что член семьи Беннетт носит восемнадцатый размер одежды? — Дейзи заговорила еще громче.

Лицо матери приобрело интересный алый оттенок.

Фрейзер быстро сунул руку в карман своей светло-зеленой спортивной куртки и вытащил оттуда конверт, который протянул Дейзи.

— Вот, — сказал он. — Это тебе. Точнее нам.

Она осторожно взяла конверт.

— Что это?

— Путевка на десятидневную поездку на ранчо «Здоровые небеса» в Техасе. На нас двоих! Билеты на самолет тоже там! — Он выжидающе посмотрел на Дейзи, которая недоуменно качала головой. — Там ты успеешь похудеть к нашей свадьбе. А я буду подбадривать и наблюдать, что ты придерживаешься диеты. Не волнуйся, там много чем можно побаловать себя и расслабить, включая спа-процедуры. И никаких вторых порций. Или десертов. — Фрейзер «ослепительно» улыбнулся… и Дейзи резко заморгала. Послеполуденное солнце отражалось в шикарно-белых зубах Фрейзера и ослепляло. У Райкера тоже были белые зубы, но не идеальные, как у Фрейзера. И не такие ровные, что Дейзи даже нравилось.

К ним подошла Жасмин, отчего Филлис отступила на шаг и прижала сумочку к груди.

— Фу-у-у, вы за этого замуж выходите? — в ужасе спросила Жасмин у Дейзи. — Отвратительно. Он же выщипывает брови и пользуется духами!

— Одеколоном! — возмущенно и с визгом возразил Фрейзер, перестав напряженно улыбаться.

— Отличные инстинкты, и нет, я не выхожу за него замуж, — сказала Дейзи Жасмин. — Собиралась, но потом, слава Богу, он мне изменил. — Она повернулась к матери. — У меня кое-кто есть, — сказала она. — На самом деле все очень серьезно. Мы уже говорим о детях.

Мать побледнела.

— Я слышала, что ты связалась с каким-то боксером из низшего класса. Это неприемлемо.

— О, это тот парень, который высадил вас сегодня утром у школы? — поинтересовалась Жасмин. — Мне нужно проверить его. На случай, если он придурок. Возможно, придется его убить.

— Ты прекратишь всем угрожать? — раздраженно спросила Дейзи.

Жасмин сделала вид, что задумалась.

— Скорее всего, нет, — ответила она после минутного раздумья.

— В любом случае, Райкер не придурок, — сказала Дейзи. — На самом деле, он очень хорошо ко мне относится.

— Это все твоя тетя Вайнона виновата, она и ее брачное агентство, — возмущенно сказала мать. — Ее рук дело, да?

— Я не стану свидетельствовать против себя. — Дейзи широко раскрыла глаза, чтобы выглядеть невинной.

— Как чувствовала, что нельзя было давать тебе так много времени проводить у нее. Она пичкала тебя… убеждениями. — Мать окинула ее презрительным взглядом. — И печеньем.

Дейзи подавила презрительное фырканье. Филлис была более чем счастлива, отправлять Дейзи в дом Вайноны; у нее аллергия на детенышей. Для Дейзи огромная загадка, как у Филлис вообще появились дети.

Перейти на страницу:

Все книги серии Брачные игры(Сент-Клер)

Страшный серый волк
Страшный серый волк

Пойти на свидание с Райкером Харрисоном, сексуальным бывшим боксером, который не просто так получил прозвище «Страшный серый волк»? Дейзи бежала бы прочь со всех лап… если бы это не была деловая встреча в рекламных целях брачного агентства ее тети.Но, как выяснилось, у красавчика-перевертыша и его семьи другие цели. Похоже, после их первого свидания его везде сующая свой нос назойливая стая решает, что девушка готова стать его истинной парой. Да и сам Райкер понимает, что хочет остепениться и сделать Дейзи своей.А вот у стаи Дейзи совсем иные планы на ее будущее. Райкер решает бороться за Дейзи… но сможет ли он противостоять ударам судьбы, когда узнает, что девушка бросила его ради волка с более впечатляющей родословной?

Джорджетт Сент-Клер , Донна Грант Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика

Похожие книги