Читаем Страсть дракона полностью

В то же мгновение Тевиш шагнул между мною и братом, спрятав меня за спину.

- Не тронь её, - сказал герцог угрюмо.

Рука его нашла мою руку, пальцы наши переплелись.

Стало тихо, и только голуби ворковали на крыше замка. Птахам не было дела до того, что происходило между людьми, и сейчас их счастливому неведению можно было только позавидовать.

- Она - моя, - продолжал герцог тихо и грозно. - Это моё сокровище. И я не обязан ни с кем им делиться.

- По-моему, ты забываешься, - Рихард прищурился, оскалив белые зубы.

- Никто не заберет её! - рыкнул Тевиш.

- Никто? Ах ты, предатель! - Рихард вскочил, опрокинув кресло, и оба брата бросились друг на друга.

Гвардейцы разбежались, как муравьи из разоренного муравейника. Я тоже побежала, но шагов через десять остановилась.

Герцог уже не был драконом...

Разве может человек сражаться с драконом на равных?..

Я обернулась как раз когда Рихард повалил Тевиша на брусчатку и схватил за горло.

- Ваше величество! - закричала я так истошно, что голуби испуганно вспорхнули с крыши, и побежала обратно, забыв о страхе перед драконом, забыв обо всём кроме того, что сейчас мог пострадать тот, без которого я не представляла своей жизни. - Остановитесь! Он ваш брат! Что вы делаете?!.

Король замер, но вовсе не от моего крика. Он притянул к себе герцога, который пытался разжать пальцы, сдавившие горло, а потом оттолкнул его, разражаясь проклятиями.

- Пошли все вон! - заорал король на гвардейцев, и те, не дожидаясь повторного приказа, скрылись в замке. - Глазам не верю! - король позволил герцогу встать, а потом коротко приласкал его ударом в ухо. - Ты не дракон, Тевиш! Ты почему не дракон?!

- Ваше величество! - я повисла у короля на плече. - Он не дракон, он человек! Вы можете его убить!

- А я этого и желаю! - рявкнул Рихард, отталкивая меня и хватая Тевиша за ворот рубахи на груди.

Вместо ответа герцог ударил его обоими кулаками в живот, и через секунду братья снова катались по брусчатке, молотя друг друга. Схватка была жестокой и короткой, и закончилось в одно мгновение.

Рихард опять оказался сверху, вцепившись в горло Тевишу, но почему-то застыл, не спеша нападать. Я не сразу поняла, в чем дело, а потом разглядела в руке герцога кинжал, острие которого было приставлено к шее короля - между ключицами, к яремной впадине.

- Может, прекратишь бесноваться? - спросил Тевиш, и король отпустил его, подняв руки в знак того, что схватка закончена.

Мужчины поднялись на ноги, тяжело дыша, и мрачно поглядывая друг на друга.

- Жалкое зрелище - дракон с зубочисткой, - фыркнул Рихард, кивая на нож. - Ладно, не хочешь - не заставляю. Отдай жемчужину - и живи, как знаешь.

Мы с герцогом переглянулись, и это совсем не понравилось королю.

- Только не говорите... - начал он, но Тевиш перебил его.

- Я выбросил жемчужину в море, - сказал он твердо.

Рихард выругался сквозь зубы.

- Дурак, - сказал он со злостью. - Зачем было выбрасывать? Припрятал бы до случая. Кто знает, что может произойти?

- Нет, - возразил Тевиш. - Ты сам знаешь, какое это искушение - владеть жемчужиной. Невозможно чуть-чуть отказаться от драконьей природы, а чуть-чуть остаться человеком. Либо ты - зверь, либо человек. Другого не дано.

Рихард посмотрел на меня тяжелым взглядом:

- Он ведь не со своих слов поет, верно? Это ты обратила его в свою веру, целомудренная монашенка?

- Это мой выбор, - коротко ответил Тевиш.

- Твой выбор? - зарычал Рихард, опять распаляясь гневом. - Не надо мне тут петь лживые песенки! Знаю я, из-за чего ты размяк! Как ты мог предать меня, Тевиш? Просто нож в спину воткнул! Ладно - сопляк ди Амато, ладно Венатур - у них измена в крови, они всегда носились с людишками, как с равными себе. Но - ты? Как ты мог?

Мне показалось, что сейчас он опять кинется на герцога, и я подбежала к Тевишу, приникнув к нему всем телом и обхватив за пояс. Он тоже обнял меня - одной рукой, не выпуская кинжала, а Рихард скривился, будто лимон съел.

- Ваше величество, - я старалась говорить твердо, но голос дрожал и срывался. - Милорд -не предатель. Он верен вам, но он сделал свой выбор, и тут уже ничего не исправить. И если он выбрал меня, то я выбрала его - навечно, до смерти, на день, как он пожелает. Не наказывайте ни его, ни меня за наше решение.

- Даже на день? - перебил меня Тевиш. - Мел.

- Даже на день, - повторила я. - На час, на минуту, на секунду - пусть я буду с тобой, а остальное - не важно.

- Ты, наверное, не понимаешь, глупая, - проворчал король. - Я могу сделать тебя королевой. Мы станем основателями новой династии, наши потомки станут править всем миром.

- Ваше величество! - я вцепилась в герцога так крепко, словно меня уже забирали у него. -Мне не надо мира, и короны не надо. Оставьте мне вашего брата, и если он захочет взять меня в жены, то я соглашусь и буду считать себя самой счастливой женщиной на свете.

- А твой дар? - герцог бросил кинжал, чтобы обнять меня уже двумя руками. - Ты сказала, что не хочешь его терять?

Перейти на страницу:

Все книги серии Монашки и драконы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература