Читаем Страсть герцога полностью

– Его милость был настоящим джентльменом, – ответила она, с трудом сдерживаясь, чтобы не разрыдаться. Она сложила руки за спиной, чтобы Дом не увидел, как они трясутся. – Мне не в чем его упрекнуть.

В глазах Макса что-то вспыхнуло, однако она не могла сказать, что именно – гнев или желание. Или и то и другое.

Однако прежде, чем он успел что-то сказать, к ним подошел капитан.

– Мистер Кейл уже на берегу, ваша милость. Они ждут вас.

– Благодарю вас. Скажите им, что я скоро буду. – Макс повернулся к Лизетт. – Я должен устроить Виктора и доктора Уорта и также решить несколько других важных вопросов. Однако я обещаю, что загляну к вам в ближайшие дни. Наш разговор не закончен.

С этими словами он удалился.

Девушке хотелось ему верить, но она понимала, что ее надежды пусты. Как только он поймет, что у него больше нет причин бояться взять в жены женщину, равную ему по социальному статусу, он забудет ее.

Жаль, что она никогда не сможет забыть его.

Сдерживать слезы становилось все сложнее.

– Какого черта только что произошло? – спросил Дом. – И кто такой Виктор Кейл? Скримшоу сказал, что вы двое отправились на поиски брата герцога, но я думал, он сказал, что того зовут Питер. – Глаза ее брата сузились. – И почему ты плачешь?

Она сердито вытерла слезы.

– Я не плачу. Этот просто морской воздух. У меня от него текут слезы.

– Лизетт…

– Я не хочу об этом говорить, Дом. – Направившись к люку, чтобы узнать, почему Тристан до сих пор внизу, она сменила тему. – Полагаю, Хакер за тобой не увязался?

Дом замер.

– Хакер? Поверенный Джорджа?

У Лизетт внутри все похолодело. Она обернулась к брату:

– Ты ведь получил мою записку, верно?

– Нет, я ни черта не получал. Ты о чем вообще?

– Ты должен был получить мою записку! – Как он мог ее не получить? О господи, что, если Хакер за ним следил? – Нам нужно увезти Тристана с этого корабля. Скорее, пока Хакер с Джорджем сюда не добрались!

Из люка донесся голос Тристана:

– С чего бы Хакеру с Джорджем сюда приплывать?

Едва завидев сводного брата, Дом побледнел.

– Ты спятил, проклятый дурачина? Что ты делаешь в Англии?

– Это долгая история, – сказала Лизетт. – Нам нужно убираться. Вероятно, у нас мало времени.

– Где герцог? – спросил Тристан.

– Уплыл. Уверена, что он сделает все, что будет в его силах, чтобы выполнить данное тебе обещание, но я не знаю, как много он сможет сделать, если тебя арестуют. Потому нам нужно вывезти тебя с этого корабля!

– Дай мне сходить за сундуком, – сказал Тристан, поспешив обратно в трюм.

Лизетт ринулась следом за ним.

– Нет времени, черт тебя дери!

Однако он уже был в своей каюте и собирал вещи. Когда Лизетт вошла туда и попыталась вытащить его в коридор, Тристан сказал:

– Расслабься, Лизетт. Даже если Хакер правда проследил за Домом до порта, у него нет причин считать, что Дом собирался встретиться со мной. С чего бы ему такое думать?

О господи, она забыла, что Тристан не знает об их совместном с Максом путешествии во Францию.

– Потому что герцог и я плавали за тобой во Францию, и он об этом знает.

– Что? – сказал Тристан. – Ты путешествовала с Лайонсом одна?

– У нас нет на это времени!

– Она права на этот счет, – сказал появившийся в двери Дом. – Если Джордж отправил Хакера за ней во Францию, то он, должно быть, действительно жаждет тебя арестовать.

– Именно! – воскликнула она. – Так что поспеши!

Вдвоем они вытащили Тристана на палубу, однако затем он замер.

– Что насчет твоей сумки, Лизетт?

– Это не важно! – произнесла она. Девушка была вне себя от злости. – Нам нужно увезти тебя с корабля!

– Слишком поздно, – послышался еще один голос.

Сердце Лизетт упало. Медленно обернувшись, Лизетт увидела, что на палубу взбирается Джордж. Хакер следовал за ним по пятам. А за ним – с десяток полицейских.

– Господи, спаси нас, – прошептала девушка.

– Будь ты проклят, Джордж, – прорычал Дом.

Старший брат проигнорировал их обоих.

– Доброе утро, Тристан, – произнес Джордж с выражением чистейшего наслаждения на лице. – Мне жаль тебе об этом говорить, но ты покинешь этот корабль лишь в кандалах.

Он кивнул в сторону Тристана, и один из полицейских поспешил схватить его.

– Тристан Бонно, именем короля, я арестовываю вас за…

Лизетт не смогла услышать окончания фразы. В ее ушах стучала кровь. Несмотря на все ее попытки предотвратить это, Джордж наконец сумел схватить Тристана именно там, где это было ему нужно. И девушка ничего не могла с этим поделать.

<p>22</p>

Пока карета пробиралась сквозь утренние лондонские заторы, Максимилиан мог лишь глядеть в окно. Доктор Уорт взял кэб до своего собственного дома, сказав, что захватит оттуда кое-какие лекарства и встретится с ними в особняке Максимилиана. Лежавший на противоположном сиденье Виктор спал, измотанный переправой с корабля на берег.

Максимилиан был в оцепенении. Лизетт отвергла его. Он потерял ее из-за своих жестоких слов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Люди герцога (The Duke's Men-ru)

Похожие книги