Читаем Страсть герцога полностью

Макс с доктором подошли к ним, и Лизетт напряглась – в первую очередь из-за того, что герцог на нее даже не взглянул.

– Капитан, – сказал он, – вы можете выделить пару людей на то, чтобы помочь поднять мистера Кейла на палубу? Доктор Уорт и я согласились, что он слишком слаб для того, чтобы идти вверх по лестнице. А моя карета уже дожидается его в порту.

– Разумеется, ваша милость, – ответил капитан. – Я немедленно распоряжусь об этом.

Лизетт взглянула на Макса:

– Куда ты его увозишь?

– В мой лондонский особняк, где ему обеспечат надлежащий уход. Доктор Уорт согласился наблюдать его в процессе выздоровления.

– Ты сделаешь это для Виктора… после того, что он сказал? Ты очень добр.

– Вряд ли. – Макс встретился с ней холодным взглядом. – Он по-прежнему единственный наследник герцогского титула. И по-прежнему мой единственный близкий родственник – даже если в данный момент ему этот факт ненавистен.

А семье Макс был предан безгранично.

В тот самый момент из люка появился матрос, поднявший Виктора под руки, пока другой поддерживал его снизу. Доктор поспешил к ним, чтобы проследить за тем, как его пациента уложат на носилки. Лизетт услышала звук весел. Еще один матрос стал торопливо закреплять лодку у борта.

– Вы – слуга его милости, приплывший помочь нам с больным малым? – спросил он.

– Нет, – донесся знакомый голос. – Я определенно не слуга его милости.

Макс обернулся, а Лизетт застонала.

– Это Дом.

Ее сводный брат взобрался по лестнице на борт. Его глаза пылали. Увидев, что лицо Макса, приготовившегося к ссоре с еще одним членом ее семьи, стало холодным, она поспешила к брату.

– Что ты здесь делаешь? – спросила девушка. – Как ты узнал, где меня искать?

– Это было не так сложно, девочка моя, – проворчал он, бросив убийственный взгляд на Макса. – Когда я приехал вчера вечером, Скримшоу сказал мне, что ты сбежала с Лайонсом – одна и без дуэньи – в безумной попытке найти Тристана. Так что я отправился в особняк герцога, и его слуги сказали мне, где он. После этого я приплыл сюда. Чтобы задушить ублюдка.

– Ты не станешь его душить.

– О нет, стану, – возразил Дом, обходя ее.

Однако Макс уже сам двинулся ему навстречу.

– Вам не нужно волноваться о репутации вашей сестры, Мэнтон. Я уже предложил ей выйти за меня.

Дом остановился как вкопанный.

– Да? – Он взглянул на Лизетт. – Это правда?

Открыв рот, девушка глядела на Макса. Она не ожидала, что после произошедшего в лазарете он скажет это.

Впрочем, это было не важно. Он совершенно ясно дал понять, что в действительности не хочет жениться на дочери французской «шлюхи». Он не смог даже сказать, что любит ее! Макс лишь пытался защитить ее честь – а в этом она не нуждалась.

– Это правда, – сказала она Дому. – Он предложил мне выйти за себя, но я отказалась.

Макс выглядел еще более удивленным, чем Дом. Она увидела, что он вновь укрывается в своем панцире. Выражение его лица стало каменным.

Сердце девушки упало. Он воспользуется шансом не жениться на ней – шансом, который она сама ему дала. И она не могла его за это винить. Они и близко не подходили друг другу настолько, насколько она думала.

– А вот мне вспоминается другое, Лизетт, – сказал он.

Эти произнесенные хриплым голосом слова застали ее врасплох. После всего произошедшего он по-прежнему не желал воспользоваться представившейся ему возможностью?

На какое-то мгновение ее сердце подпрыгнуло. Она была ему нужна. Девушке захотелось броситься к нему в объятия и сказать, что ей тоже вспоминается другое.

Одно лишь то, что ваши матери были шлюхами, не означает, что моя тоже была такой, черт возьми!

Это остановило ее. Что бы Макс ни заявлял сейчас, он никогда не сможет забыть, кто она. А она никогда не сможет вписаться в его мир. О чем она вообще думала?

К тому же ему больше не нужно было волноваться о том, что он умрет безумным и в одиночестве. Теперь у него был кузен, а учитывая сказанное Виктором и доктором Уортом, он, с большой вероятностью, мог вообще никогда не сойти с ума. Потому она не станет принимать предложение, сделанное в совершенно иных обстоятельствах.

Позже он оценит это и поздравит себя с тем, что ему удалось избежать брака с ней в последнюю минуту. Как и она поздравит себя с тем, что ей удалось избежать брака с ним.

Во всяком случае, она старалась себя в этом убедить.

– Возможно, я… сказала не совсем так, – произнесла она тихо, – но думаю, что вы оба согласитесь, что лучше нам не жениться.

– Черта с два, – ответил Дом. – По словам Скримшоу, вы двое проехали через половину Англии и Франции…

– Под вымышленными именами, – сказала Лизетт. – Моя репутация не запятнана.

С миссис Грисли она разберется позже. Не было смысла прямо сейчас говорить Дому, что вскоре ей придется изображать убитую горем вдову управляющего.

– Репутация – это одно, – рявкнул Дом. – Но если Лайонс хоть пальцем к тебе прикоснулся, Лизетт, клянусь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Люди герцога (The Duke's Men-ru)

Похожие книги