Читаем Страсть выбирает отважных полностью

– Не знаю, откуда что взялось! – крикнул в ответ Лоу. – Золотые монеты просто появились, вот и все! А я должен был их расплавить. Там была записка. Но я их не плавил, потому что знал, что они краденые. И тогда в кузницу пришел человек в капюшоне и раздробил мне пальцы старым молотом.

– Человек в капюшоне? – переспросил Дженкс. – Но это случилось до того, как сюда приехал доктор… – Дженкс ненадолго задумался, потом добавил: – Но Килинг к тому времени уже успел вернуться.

– И мне пришлось их расплавить, – продолжил Лоу, тяжело налегая на костыли. – Но все надо было сделать так, чтобы получились золотые капли, которые никто не смог бы узнать. Так я спас свою вторую ногу и руки. И мне даже обещали немного золота. Но что мне с ним делать, с этим золотом?

– С золотом можно сделать что угодно, – заметил сэр Фредерик.

– Но не в наших краях, – возразил кузнец. – Магазины в Бамбро его не примут. И есть его нельзя, так что семью им не накормишь. Да и запасные пальцы из него не смастеришь.

– Очень жаль, что вы лишились пальцев, – произнес Хьюго. – Но я сделал все, что мог, поверьте.

– Вы спасли мне жизнь, доктор, и я ни в чем вас не виню. Но лучше бы это золото не попадалось мне на глаза!

– А я могу сказать, что лучше бы его вообще не чеканили, – сказал Дженкс. – Но тогда мы лишились бы несомненного удовольствия собраться здесь всем вместе. – В его голосе зазвучали нотки торжества. – Некоторым из вас придется задержаться. Мистер Кроу, миссис Кроу, мистер Килинг. Остальные могут идти прямо сейчас.

– Мистер Дженкс! – воскликнул Хьюго, когда все уже направились к выходу. – Мистер Дженкс, мы с этой леди невиновны. Какое доказательство вам нужно, чтобы вы нам поверили?

– Для начала я бы хотел знать, кто вы такие на самом деле.

Хьюго молча покачала головой. Нет, это невозможно. Если он скажет правду, репутация Джорджетты будет погублена. Он не может скомпрометировать ее: ни за что на свете!

– Если вы действительно женаты на этой леди, – продолжал Дженкс, – то, безусловно, несете ответственность за те преступления, которые она, возможно, совершила, если же нет, то я могу арестовать ее за безнравственное поведение.

– Нет! – выпалил Хьюго. – Нет!

Дженкс устремил на него пристальный взгляд и добавил:

– Или она может уехать. Просто уехать – как будто ее здесь вообще никогда не было. А вы расскажете мне все, что знаете.

Хьюго ненадолго задумался. Итак, Джорджетта может быть свободна. Может просто взять и уехать: избавиться от допросов, ампутаций, меда, пустой библиотеки и винного подвала, заполненного бочками с вином. Эта запутанная история для нее закончится. При этой мысли ему следовало бы запрыгать от радости. Но ведь столько изменилось за последнее время… Ох, он совершенно запутался в своих чувствах.

– Можно мне сначала переговорить с леди наедине? – спросил Хьюго.

Сыщик кивнул.

– Да, конечно. Только с одним условием: вас закроют в этой комнате на ключ. Я прослежу, чтобы мистера Килинга посадили под надежный замок, а потом вернусь. И вот тогда потребую к ответу вас обоих.

Дверь закрылась, и ключ с ужасающим скрежетом повернулся в замке.

– Наконец-то одни! – с притворным весельем сказала Джорджетта.

Стулья, утром расставленные в гостиной аккуратными рядами, теперь стояли как попало, а некоторые были перевернуты. Девушка поспешно занялась наведением порядка. Впрочем, особого смысла в этом не было, не так ли? Все равно приема больных сегодня уже не будет.

– Послушайте, Джорджетта, – проговорил Хьюго, – вы должны возложить всю вину на меня. Возьмите у меня денег и бегите. Бросайтесь к ногам Дженкса, просите его милосердия. Скажите ему, кто вы такая, скажите, что я вас похитил, пообещав передать с рук на руки брату.

Выронив стул из рук, девушка воскликнула:

– Нет, Хьюго, я не покину вас в беде!

– Джорджетта, но со мной ничего страшного не случится. – Хьюго повернул на пальце золотое кольцо-печатку. – Вы не забыли, что я сын герцога? Таким, как я, все сходит с рук, но вы погибнете, если останетесь.

Девушка невольно вздохнула. Насчет того, что Хьюго все сойдет с рук, – в этом он прав. Она и сама часто говорила ему нечто подобное. Но ей не нравился его нынешний план.

– Почему погибла? Моя цель останется прежней, как и мечты о собственном домике в деревне.

Теперь уже Хьюго вздохнул. И Джорджетта впервые подумала о том, что он ведь значительно старше, чем она…

– Дорогая моя, вы полагаете, что жизнь – это сказка, и хотите в ней жить. А жизнь – это реальность!

– Уверяю вас, мне все равно, – пробурчала девушка.

– Если хотите иметь свой дом, – продолжил Хьюго, – то должны помочь мне вас спасти. Сделайте свой собственный выбор, иначе у вас отнимут возможность выбирать.

– Но откуда у меня возьмется дом, если не будет золота?

– Нет никакого золота, Джорджетта! И никогда не было. – Шагнув к камину, Хьюго изо всех сил хватил кулаком по каминной полке. – Эти сокровища никому не принесут добра! А наш неутомимый Дженкс подберет последние крохи еще до июля, уж поверьте.

Девушка с удивлением взглянула на Хьюго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевские награды

Леди-плутовка
Леди-плутовка

Изабел, леди Морроу, считалась в свете самой благопристойной молодой вдовой, однако под маской безупречности она скрывала не только пылкую натуру (о чем прекрасно знал брошенный возлюбленный, высокопоставленный офицер полиции Каллум Дженкс), но и страх позорного разоблачения – ведь ее муж, известный торговец картинами древних мастеров, в действительности продавал подделки, оставляя шедевры себе…У Изабел созрел дерзкий план – заменить подделки подлинниками. Но как светской даме, совершенно не знакомой с криминалом, совершить серию столь странных «краж наоборот» и не попасться? Она вынуждена вновь обратиться за помощью к Каллуму и просить его содействия, – но какие условия он поставит женщине, которую страстно любит до сих пор?..

Тереза Ромейн

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза
Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы