Читаем Страстотерпицы полностью

Любил ее только тятенька на этой земле. Родной, надежный, которого она предала. А после него от нее уходили все, кого она любила. Каждый из близких ее был занят какой-то своей внутренней страстью. Ею они жили, а до нее, Большой Павлы, никому из них, на кого она положила жизнь и сердце, не было никакого дела.

А ей, Большой Павле, только остается, что беречь усадьбу Брагиных… Тятенькин след. Поклялась ведь тятеньке. Теперь уж крепче кандалов усадьба родимая приковала ее. Да и куда ехать! Везде бывала. И у бурят, и у китайцев, и в городе… Везде одинаково. Лучше-то своей печи и не видывала…

Старуха связала бечевой ворох сушняка, подправила его и села на него. Она спустилась на нем, как на салазках, по знакомой накатанной крутизне. Так, как спускалась в отрочестве много десятилетий назад. А ветерок свистел в ушах и хватал за щеки…

Какая ни на есть жизнь, а все же жизнь! Слезы стыли по ее щекам горошком! Слава богу и за нее. Сама ее варила… Сама и доедает…

Глава третья

Шахиня

– Я взял тебя без единого выстрела, – как-то задумчиво сказал Капитолине Ефим. Он правил у старинного зеркала свою роскошную шевелюру.

Капитолина стояла рядом, опершись о его плечо, и смотрела на него сквозь зеркало.

С годами Ефим становился все красивее. Первая седина, чуть тронувшая виски, благородила его правильно отточенный лик с темными мерцающими глазами. Одетый дорого и изысканно, он выделялся среди текущей толпы магазина, и Капитолина видела, как он обходителен и любезен с дамами. Женами обкомовских чиновников и райкомовских секретарей. Капитолине казалось, что они теряли от него память.

– Очень жаль, – с легкой обидой ответила Капитолина. – Мне не хватает твоих ухаживаний.

– Не глупи! Все это банально и пошло… Клятвы, признания… Потом укоры, домогания и не знаешь потом, как отвязаться от очередной такой зазнобы. Нет, у нас связь другая! В нас есть что внутри… На клеточном уровне. Мы созданы друг для друга. С тобой мы столько понатворим. Черти взвоют… Я недаром выслеживал тебя годами! Посмотри, какая ты… Шарман!..

Капитолина и сама знала, что расцветает. Она, конечно, изменилась. Походка и жесты ее приобрели уверенность, фигура – гибкость. Обрезанные волосы ложились пышно. Одевалась она просто и дорого, быстро разобравшись в добротных и ценных тканях, которые она предлагала теперь вальяжным дамам и женам всяческих важных секретарей.

Эту «шляпную», толстозадую публику обслуживал Ефим сам. Он целовал млеющим перед ним матронам их пухлые, как оладьи, руки, бросал плоские комплименты и предлагал на ухо: «Бостончик привезли… Специально для вас. Дивный… Дивный…»

Дамы брали у него тут же и все разом. Потом он долго смотрел в окно, как шофер укладывает покупки своей толстопятой хозяйки, и лицо Ефима приобретало брезгливое выражение.

– Быдло! – как-то сказал он, скривив пухлые губы.

В этот момент Капитолина уловила что-то общее в его лице с Альдоной…

Капитолина давно съехала с квартиры Альдоны. Ефим выхлопотал ей как молодому ценному специалисту однокомнатную квартиру в новостройке.

– Ну взлет! – с восторгом и сарказмом восклицала Альдона. – Вот это да! Сколько я работала в этой лавке и сколь баб его перевидела… Но такой победы никто из них не добивался!

– Не завидуй! – парировала Капитолина.

– Еще чего! Я с ним никогда бы на одном поле не опросталась бы!

– Чего так?

– Он еврей!

– Ну и что?

– А то! Он еврей, а ты – дура!

Альдона уже не работала в универмаге, но еще жила у тетки. Она поступила в медицинский институт. Иногда забегала в магазин проведать подругу. Тогда они спускались на первый этаж, укрывались в своем заветном углу и болтали всласть.

Капитолина с каким-то странным удовольствием вдыхала знакомый жар толкучки, потных тел, жадно всматривалась в деревенские бабьи лица, как в лица родных. Альдона же смотрела исподлобья, и лицо ее выражало холодную брезгливость. Альдона ждала жениха и скрывала, где он обитается доныне.

– Че это я дура? – обижалась Капитолина. – В Советском Союзе все нации равны.

– В Советском Союзе воровать нельзя. А он ворует.

– Откуда ты знаешь?

– Знаю! Смотри, оберет он тебя как липку и бортанет… Да еще посадит…

Что-то общее улавливала тогда, что-то общее в лицах близких ей и таких далеких друг от друга Ефима и Альдоны.

Капитолине же было все равно – еврей он или не еврей. В Култуке народ живет смешанный и по национальности друг друга не отличает. Они с Ефимом были год вместе, и Капитолина все сильнее чувствовала незримую власть этого человека над собою. Она не могла уже дня без него прожить. Каждое утро он выходил из квартирки, машина ждала его у подъезда. Через час подлетала она в магазин, и они вновь виделись и встречались, как будто не виделись много лет. И ей было мало его! Она шла с ним по торговому залу, красивая, стройная, вровень с ним и видела себя в зеркалах зала. Она любовалась и собою, и Ефимом, и думала, что красивее пары нет и не может быть не только в магазине, но и во всем Иркутске.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза