Разговор сам собой утих, они ехали уже по улицам Роутона, все ближе и ближе к центру, и Алька забеспокоилась. Приор говорил о магазине готового платья, но ведь чем ближе к главной площади, тем дороже. Ей совсем не хотелось, чтобы на нее смотрели с жалостью и брезгливостью те расфуфыренные куклы, что обычно обслуживают богатых покупательниц. И только этот страх — стать посмешищем — подвиг ее задать вопрос.
— Ниат Эльдор, простите, а куда мы едем?
И невольно съежилась, ожидая то ли удара, то ли окрика.
— В "Золотой ирис", — совершенно невозмутимо, даже не поворачивая головы, ответил Эльдор.
— Золотой ирис, — Алька не сдержала возгласа, — но зачем? Зачем вы меня туда везете? Чем я так провинилась, что вы хотите меня мучить еще и там?
— А ну, тихо, — он недовольно нахмурился, и Алька сжалась в комок, — что за глупости? Никто тебя мучить не собирается.
Но ее уже было не остановить. Пусть, пусть лучше убьет ее, чем вот так…
— Посмотрите на меня, — твердо сказала Алька, — я тощая оборванка с фиолетовым пятном на пол-рожи. И вы хотите, чтобы мне подбирали платья… вот там? Чуть ли не в самом дорогом магазине Роутона? Да мы даже в лучшие времена обходили его стороной, туда же зайти страшно, такие цены…
На сей раз Эльдор удостоил ее взгляда, холодного, равнодушного.
— Снова будешь прыгать и убегать?
— Не буду, — буркнула Алька, — я помню про ошейник.
— Ну, вот и не надо, — он помолчал, а затем откровенно сказал, — моя жена всегда одевалась в этом магазине. Именно поэтому я и знаю… только этот магазин женской одежды в Роутоне. Да и меня там помнят.
"Жена. У него была жена"
Отчего-то осознание того, что у совершенно непрошибаемого, безжалостного, бесчувственного приора когда-то была жена, подействовало как ведро ледяной воды. Алька затихла и снова сжалась в комок в углу дивана.
"Была жена. Была… А может, и дети… были?"
— Мне жаль, — выдохнула она, — всегда тяжело терять близкого человека. Простите меня, я веду себя совершенно неподобающе. Конечно же, я ваша рабыня, и выполню все, что скажете…
— Терять? — он приподнял бровь, — в каком-то смысле да, я ее потерял. Но она жива, здорова и даже повторно вышла замуж, если сплетни не врут. А, вот мы и приехали.
Про магазин "Золотой ирис" Алька знала понаслышке. О том, что там зеркала во всю стену, что туда привозят коллекции от Пьера Монтен и Алисы Шейп, что там одеваются жены и любовницы важных людей Роутона. И вот теперь она испуганно жалась за спину Эльдора, в то время как сам он совершенно невозмутимо дожидался, пока лакей услужливо распахнет дверь. Тиб крутил головой и крепко цеплялся за руку приора так, что со стороны их вполне могли принять за отца и сына. Но это было не так. Алька не удержалась и вздохнула. Горько стало оттого, что Тиберик так быстро забывал родителей, так легко купился на доброе отношение к себе совершенно чужого человека. Как будто ее любви не хватало.
— Идем, — бросил через плечо приор, они с Тибом уверенно прошли внутрь магазина.
Алька понуро брела следом, но когда вошла, все-таки не сдержала восхищенного вздоха. Да и какая девушка не мечтала бы делать покупки в подобном месте? Сверкающий полированный пол, ряды манекенов и безбрежный океан стеллажей, полок, стеклянных витрин. Обежав взглядом пространство магазина, Алька пришла к выводу, что здесь можно приобрести все, начиная от панталон и заканчивая верхней одеждой. Она встрепенулась при виде теплого платья в крупную серую клетку — когда-то подобное видела в каталоге Пьера Монтен, и здесь, в "Золотом Ирисе" это было именно платье от Монтен, с идеальными строчками, из великолепной, дорогой тонкой шерсти. Встрепенулась — и сникла. Какое все это имеет значение сейчас? Когда перед всеми она не человек, а так, опасная зверушка, которая и контролировать себя не может?
Между тем из сверкающих недр магазина к Мариусу выплыли две красотки в совершенно одинаковых форменных платьях — тоже в клетку, только синюю.
— Доброго дня, — от волнения Алька слышала голос Мариуса как сквозь вату, — я Эльдор, новый приор Роутона, фье. И мне нужно, чтобы вы одели на сезон вот эту девушку.
И шагнул в сторону, открывая замершую Альку взглядам продавщиц.
Алька оцепенела. Сейчас… сейчас они скривятся и скажут, что двуликих здесь не обслуживают. А на нее будут смотреть с презрением и страхом. Ну, так, как обычно в Роутоне смотрят на таких, как она.
— Мы будем счастливы вам помочь, — прощебетали красотки.
— Два простых, домашних платья, — неторопливо продолжил приор, — и одно выходное. И все, чего она захочет. Белье, шали, шарфы, перчатки… Что там еще может понадобиться.
Алька не видела его лица — а хотелось бы. Крикнуть, зачем все это, за-чем? Перед кем ей красоваться?
Зато она внезапно увидела лица продавщиц, и поняла, что они совершенно не смотрят на нее с презрением. Во взглядах, которые они бросали на Альку, была самая обыкновенная зависть. А на приора Святого Надзора девицы взирали с жадностью, как будто он оказался одной большой и невероятно вкусной конфетой.
— Просим, вас, ниата, пройти с нами.