Читаем Страж феникса полностью

Вблизи Том воочию оценил их железные мускулы и остроту рогов. Ему повезло, что не пришлось встретиться с ними лицом к лицу. Жэв стала обыскивать одного из монстров. Тот ревел как телёнок.

– Что ты делаешь?

– Ищу планы и карты.

Она рылась в сумках, висевших у быков на груди. Птица пи-фан с усилием поднялась на ноги и поклонилась фениксу до земли, чуть не упав при этом.

– Ваше всемогущество!

– Здравствуйте! – сказал феникс, вылезая из мешочка.

Том поочерёдно подошёл к каждому из друзей. Птица пи-фан ходила за ним по пятам. Все были очень слабы, всех мучила головная боль. Мистраль каталась по земле, схватившись за голову и воя. Том дал по таблетке аспирина обезьяне и господину Ху, остальное проглотил дракон. Осмотрев повреждения, полученные тигром, Том вздохнул с облегчением: рана оказалась неглубокая. Встретив взгляд учителя, он смутился.

– Феникс. Он…

– Знаю, – мягко ответил господин Ху. – Теперь вам известна его сила, мастер Томас. Взрослый феникс способен управлять ею, птенец – нет.

Том оторвал полосу ткани от своей одежды.

– И скольких он может так превратить?

Господин Ху лапами массировал себе виски:

– В преданиях говорится, что его чары способны объять весь мир.

– Значит, он сильнее, чем атомная бомба?

Тигр посмотрел на пи-фан. Величавая птица преклонила колено перед фениксом.

– Именно так. В дурных руках феникс – самое страшное оружие. Вот почему никто не должен использовать его силу в своих интересах. Вот почему появились Стражи.

Том смотрел на птенца, сидящего в мешочке у него на шее, не веря своим глазам. Малыш потянулся к пи-фан и коснулся клювиком его клюва. По сравнению с крупной птицей он казался просто комочком пуха. И всё же это невесомое создание могло принести больше разрушений, чем самая непобедимая армия. И управлять этой силой мог только он, Том. От сознания этого ему стало не по себе. Да что там, ему стало страшно не только за крошечное дитя, но и за себя самого! Слишком большая ответственность возложена на него. Что, если он не справится?

Мистраль перевернулась на бок и осмотрела свои раны:

– В общем, наша задача – чтобы он не достался Ваттену.

– Феникс не должен достаться никому! – сказал Том. – Кажется, я начинаю понимать. – Он помог учителю надеть пиджак.

– Верно. Даже мы не вправе его использовать, – с чувством промолвил господин Ху, – будь у нас хоть самые высокие намерения. Изначально может казаться, что мы действуем во благо. Но как только мы ощутим высшую власть, мы не сможем отказаться от соблазна прибегнуть к ней снова и снова. В конце концов властолюбие заживо пожрёт нас и мы станем такими же чудовищами, как сам Ваттен.

Мистраль хвостом отвела от себя разыгравшегося чу-хуай:

– Усмирил бы он их пораньше, избавил бы нас от лишних тумаков.

Обезьяна отложила посох и стала превращать обезьянок в волоски на кончике своего хвоста:

– Если бы кое-кто подождал немного, было бы легче. Но вам же надо было срочно ввязаться в драку. Не дали детишкам сделать свою работу.

Чу-хуай, резвясь и играя, скрылись в кустах. Мистраль проводила их взглядом:

– Откуда мне было знать, что твой план сработает? Зачем вообще было пускать обезьянок на быков?

– А ты никогда не задумывалась, почему фермеры водят быков за кольцо в носу? – Обезьяна показала на свой нос. – Ноздри у них внутри очень чувствительные.

Господин Ху тем временем заговорил с птицей пи-фан:

– У нас важная миссия. Мы идём к Непрочному Столпу. Нам обязательно нужно доставить туда его всемогущество. Можете ли вы взять нас в свою повозку?

Тот закивал:

– Всё, что угодно для его всемогущества.

Мистраль обернулась к Жэв. Та запустила руку в сумку чу-хуай, одетого в плащ.

– Эй! Мы что, по-твоему, воры?

– Я ищу информацию! – возмутилась девочка.

Мистраль когтем велела ей повернуться.

– А это что у тебя в руках?

– Он рассыпал. Хотела положить обратно, – огрызнулась Жэв, бросив на землю зажатые в кулаке кусочки самородного золота.

– Когда феникс её заколдовал, она была совсем как младенец, – тихо сказал Том, помогая тигру усесться на корзину. – Может, её стоило так и оставить…

– Соблазн велик, – согласился старец.

Уже собравшись уходить, они увидели, что чу-хуай в чаще леса затеяли игру в салочки. Главарь был водящим. Сбросив с себя плащ, он радостно замычал и побежал догонять товарищей.

Глава десятая

Жёлтая с чёрным птичка растерянно трясла головкой. Господин Ху заботливо склонился к ней:

– Как вы себя чувствуете?

– А ну отойди от неё! – сурово крикнул серый мышонок. Он уже пришёл в себя и наступал на тигра, занося над головой дубинку. – Предупреждаю: не смотри, что я мал! На самом деле я гроза этих гор.

Неимоверным усилием сдержав смех, господин Ху поднялся и отступил назад.

– Вне всякого сомнения, это так, – ответил он.

Сидни помог птичке подняться:

– Остынь, брат. Мы на твоей стороне. Это мы прогнали бандитов.

Подлетев к разгневанной мыши, птичка ласково прощебетала:

– Пожалуйста, не сердитесь, мастер Пик! Воры ушли. А эти незнакомцы вроде бы не похожи на хулиганов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик тигра

Похожие книги