Читаем Страж Разлома между Мирами полностью

Я устало вздохнула, глядя на то, как пузырёк наполнился дымчатой субстанцией. Тёмная субстанция кружилась, вертелась и никак не желала успокаиваться. Закупорив флакон, я отнесла и поставила на полку в кладовой. Придётся прогуляться сегодня вечером до Разлома. Томятся тут у меня уже с десяток Шексов, пара-тройка Сайласов и даже один, особо вредный Урб. Переправка их через Разлом дело хлопотное. А они умудряются потом вновь ускользнуть. В любом случае я не могу оставить их здесь. Темные частички душ, если они не жители этого мира вредят людям сильнее. Потому и придётся отправить Хвердов через Разлом, домой. А уж там, с той стороны их примут как родных.

Глава 2


Кристофер глотнул горячего, сладкого чая и повеселел. Да и я улыбалась, глядя на этого здорового парня. Пусть и немного бледноватого. Проведя рукой по его светло-русым волосам, заслужила укоризненный взгляд серо-голубых глаз мальчишки.

-Мисс, я не ребёнок.

-Конечно же нет. Ты- бесёнок! Опять шатался в районе ЛедингтонХилл?

-Как вы узнали?

Я укоризненно покачала головой. Мальчишка стушевался и слегка покраснел.

-Не знаю, мисс Эмили, что меня туда тянет. Словно мёдом это место намазано.

«Да, именно так. Привлекает Разлом таких вот, как Кристофер, словно мошек на запах сладкого пирога. Ничего с этим не поделаешь…»

-Ну давай тогда с этим что-то делать. Слушай, Кристофер, я сейчас тебе помочь не смогу. Но ты загляни ко мне через пару деньков, хорошо?

Мальчик улыбаясь, кивнул. Хороший мальчишка. Жаль только поддающийся влиянию. А это из-за проблем в семье.

«Эх! Надо было открывать лавку психолога! Говорят они не плохо так зарабатывают, рассказывая клиентам про то, что все проблемы у них из детства…»

-Мисс? Вы-странная. Опять сами с собой разговариваете…

Я улыбнулась, глядя на растерянный вид Кристофера. И, зачерпнув из миски конфет, насыпала мелких карамелек в детские ладошки. Мальчишка ещё больше повеселел.

-Идём? Там тебя уже заждались.

В гостиной нас и правда уже ждали. Капитан Хейвуд листал книгу, взятую с полки. Отец Патрик беседовал с миссис Горельски, утирающую крупные слезы, текущие по сморщенному как печёное яблоко, лицу и кивающую головой так, что небольшое перо на её фетровой шляпке раскачивалось в такт. А сын миссис Горельски сидел на кресле и смотрел на всех красными, воспаленными глазами.

-Доброе утро, миссис Горельски! И тебе доброе утро, Гектор! Что? Опять?

Миссис Горельски горестно вздохнула, глядя на меня своими заплаканными глазами. Женщине ещё не было и пятидесяти, а выглядела она на все шестьдесят. Уставшее лицо, все в морщинах, свидетельствовавшие о том, что женщина часто хмурится. Вот как сейчас, глядя на своего тридцатилетнего сыночка, сидящего в кресле, обрюзгшего, небритого, с ненавистью разглядывающего всех нас.

-Опять мисс Райс! Только вы можете мне помочь! Я уже не верю ни в медицину, ни, простите, святой отец, в силу молитвы.

Отец Патрик укоризненно покачал головой.

-Эмили, я пытался сейчас убедить миссис Горельски, что она зря перестала ходить на службы. Гектору это крайне полезно было! Ну хоть вы вразумите ее!

-Совершенно согласна с пастором, миссис Горельски. Обязательно читать молитвы. Желательно не один раз. Вот вам молитвенник. Будете сейчас читать «Эспиритум Санктум». Раз пятьдесят, не меньше. Я права, святой отец?

-Безусловно! Ещё «Отче Наш» и «Радуйся Дева Мария»…


Гектор взвыл, вцепившись в подлокотники кресла и уставился на нас ненавидящим взором.

«Так. Слишком много зрителей. Пора провожать гостей»…

-Кхм…Э… Ты права, Эмили! И мы с Кристофером покинем тебя. Капитан, думаю, тоже с нами. Благодарю тебя, Эмили! Вижу, что к нам вернулся наш прежний Кристофер. Надеюсь ваша душеспасительная беседа пошла на пользу для мальчика.

-О! Не сомневайтесь! Но, отец Патрик, нужно как-то связаться с его родственниками. Надо найти кого-то, кто бы взял его в семью. Вы же понимаете, что улица это не место для такого как он…

Отец Патрик закивал головой, подтверждая все мной сказанное. А за моей спиной вдруг неожиданно хлопнула, закрывшись книга.

-Думаю, я смогу вам помочь. Я постараюсь навести справки и узнаю, кто из ближайших родственников готов взять Кристофера на воспитание.

Капитан Хейвуд поставил книгу на полку и теперь стоял в проходе, рассматривая нашу компанию.

-Вот и отлично! Рада, что вы не остались равнодушным к проблемам ребёнка, капитан.

-Я-не ребёнок! – прошепелявил набитым конфетами ртом, Кристофер.

-Ох, малыш, поверь, вы всегда останетесь детьми для своих родителей. И не важно, сколько вам лет. –миссис Горельски вздохнула, глядя на своего сыночка, что вцепился побледневшими пальцами в мое любимое кресло и тихо поскуливал.

Капитан Хейвуд с сомнением глянул на меня, потом на Гектора и снова на меня.

-Мисс Райс, возможно мне стоит задержаться?

-Нет-Нет! Не нужно! Мы с Гектором отлично ладим. Практически лучшие друзья. Правда, Гектор?

В ответ мне в спину раздалось невнятное мычание.

-Ну что же… не смею тебя больше задерживать! -отец Патрик откланялся, уводя Кристофера.

А вот капитан никак не желал покидать мою гостиную.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги