Читаем Страж ворот смерти полностью

Купание в прохладной, неожиданно ласковой воде доставляло острое наслаждение, но Блейд взял себя в руки. Он купался не для удовольствия, он копил силы готовя себя к решительной схватке. И рисковать лишний раз не хотел.

В несколько гребков достигнув «своей» заводи, Ричард с удовлетворением убедился, что одежда и примитивное оружие остались на своем месте. Влезать мокрым в пропитанную потом и кровью одежду не хотелось, и Блейд позволил себе на несколько минут расслабиться. Солнечные лучи ласкали его плечи, он чувствовал себя молодым, здоровым и сильным. Старая Ко поработала на совесть — здесь, у этого озера, здоровье его окончательно восстановилось.

Неизвестно, сколько бы еще Блейд нежился на солнышке, как вдруг что-то заставило его напрячься. Ничто вокруг не изменилось — та же тишина, так же неподвижно висят листья на ветках, — и все же что-то не так. Разведчик кожей ощущал чье-то присутствие.

Блейд досадливо поморщился. Опять он гол и практически безоружен! Одеваться не было времени, да и вообще не стоило. Шорох грубых штанов и скрип ботинок могут сказать тренированному уху слишком многое. Бог с ней, с одеждой… Главное — внезапность!

Подхватив дубинку, Ричард пружинисто вскочил. Несколько секунд он стоял неподвижно, затем неслышно вошел в воду, обогнул узкий мысок и остановился, холодно прищурившись. Перед ним в напряженной позе застыла Эльгер. Вода доходила ей до колен, одежда лежала на берегу. Девушка вытянула руку ладонью вперед.

— Это… ты?

Блейд молчал. Эльгер, как-то вдруг обмякнув, потерла пальцами виски.

— О боги великие… Я думала, эти чудовища замучили тебя до смерти!

— Тем и должно было кончиться, — согласился Блейд. — Но разве это не входило в твои планы?

Девушка вздрогнула, как будто ее ударили.

— Зачем ты так… — прошептала она. — Я не хотела заманить тебя в ловушку. Просто когда я наткнулась на это… Холодное, скользкое… Оно было такое противное! Я не удержалась и закричала…

— Интересно… — протянул Блейд. — Ты так хорошо знаешь эти места, ты не боишься местных жителей, и вдруг расхныкалась?!

По щекам Эльгер потекли слезы.

— Ты не смеешь так говорить со мной, — с трудом произнесла она. — Я не предательница. Я помогала тебе. И я… я люблю тебя!

Она порывисто шагнула вперед и опустилась перед Ричардом на колени. Блейд почувствовал, как горячие губы покрывают поцелуями его обнаженные бедра. Мгновенно возбудившись, он смотрел вниз, на рассыпавшиеся по черной воде медно-красные волосы. Никогда, даже под угрозой смерти, мужчина не перестанет быть мужчиной…

Блейд мягко поднял Эльгер, взял ее на руки и вынес на берег. Влюбленно прижимаясь, девушка потянула его за собой. Почувствовав под ладонями гладкую спину, упругие ягодицы, разведчик сам не заметил, как оказался лежащим на мягком мху. Лодыжки Эльгер сомкнулись на его спине, и глаза Блейда сами собой закрылись…

…И вдруг, в блаженном мерцании красных и черных точек, где-то глубоко в мозгу раздался предостерегающий голос старой Ко:

— Никому и ничему не верь… Кому доверишься, тот тебя и погубит!

Наваждение прошло. Ричард Блейд снова стал разведчиком, во время выполнения секретного задания в интересах дела вступившим в половой контакт с женщиной, способной сообщить важную информацию.

Сквозь полуприкрытые веки он внимательно наблюдал за лицом Эльгер. Девушка отдавалась страсти без остатка: руки ее судорожно обвили шею Блейда, глаза закатились, на верхней губе выступили капельки пота. Она тяжело дышала, и ее дыхание мешало Блейду прислушиваться. Однако он был уверен — они одни на берегу озера.

Наконец тело Эльгер выгнулось в последней сладкой судороге, и она бессильно распласталась на влажном мху. Ричард вытянулся рядом.

— Теперь ты веришь? — прошептала девушка, перебирая в ладони волосы Блейда.

— Да, — отозвался он.

Это чужой, враждебный, жестокий мир. И слова тут ни к чему не обязывают. Вот так.

Блейд пошевелился, поднимаясь.

— Так ты пойдешь со мной в столицу?

— Ты все-таки хочешь добраться до Истроклии… — вздохнула девушка.

— Да.

— Тогда я иду с тобой.


…И опять Эльгер безошибочно отыскала съедобные плоды — Блейд подумал, что теперь смог бы сделать это не хуже нее. В одном из карманов просторной туники Эльгер нашлось огниво, и вскоре они лакомились изумительными на вкус печеными каштанами.

«Почему она раньше не говорила, что может добыть огонь? — думал Блейд. — Мы знакомы не более трех суток. Ты излишне подозрителен!»

Он усмехнулся про себя, однако тут же нахмурил брови. Когда разведчик становится слишком подозрительным на Земле, его отправляют на пенсию. Он — единственный земной разведчик в этом измерении, и отправить его можно только на тот свет. После всех мытарств он не собирался возвращаться, не выполняв задания. И уж лучше погибнуть от чрезмерной бдительности, чем от преступного благодушия!

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Ричарда Блейда

Похожие книги