Читаем Стражи Красного Ренессанса полностью

Это на миг привело Джохара в оцепенение, но затем странным образом резко взбодрило. Марик уже выскочил из палатки. За ним последовали остальные.

— Что у вас тут за хрень? — выкрикнул он пробегающему мимо мексиканцу.

Тот ничего не ответил, но лишь ускорился. Джохар огляделся, чтобы сориентироваться и увидел парящие над городком левимаги. Пять черных громад, закрывающих куски звездного летнего неба, бесшумно плыли клином над полыхающим городком. Левимаги, выцепляя прожекторами цели, плевались огнем. Слышались истошные крики. Мексиканцы огрызались автоматной стрельбой, кто‑то даже выпалил из гранатомета. Но летающие монстры были защищены силовым полем, снаряд взорвался раньше времени и лишь обдал пламенем корпус левимага.

"Плазмострел!" — осенило Джохара, и он закричал:

— К автопарку!

Роберт и Марик сразу же уловили мысль товарища. Северо — восточная часть палаточного городка была еще цела. Там и находились гаражи. Разумеется, вэки из‑за дизгайзеров не могли провести предварительную разведку. Потому они и не рискнули распылять левимаги по всему периметру, ибо одиночку при встрече с "Тацумаки" некому будет прикрыть, и вторглась авиация Корпорации в поселок клином наугад с юго — запада.

Освещаемые неполной луной, разрастающимися пожарами и плазменными всполохами, стражи мчались вдоль рядов палаток. Им попадались перепуганные тени, палящие вверх из бесполезных короткоствольных автоматов. Они еще не до конца поняли, что дело их проиграно, а наступление на Лас — Вегас и захват двадцать пятого шоссе отменяется. Но отчаявшиеся люди продолжали сражаться, как дерутся муравьи с лесным зверем, разоряющим их муравейник. Они, подгоняемые страхом и яростью, бросаются на наглого великана, однако челюсти их слишком хрупки и лишь скользят по толстой коже, не причиняя никакого вреда хищнику, который не спеша пожирает насекомых.

Стражи, обогнув палатку размером в полтора человеческих роста, неожиданно выскочили к автопарку. Он состоял из цепи гаражей: жестяных, разногабаритных времянок, прилепленных друг к другу. Из самой большой такой коробки медленно выползала машина, похожая на бронетранспортер с удлиненной башней и стволом.

В этот момент сквозь стрельбу, треск горящих палаток и отборную ругань прорвался истошный крик. Джохар обернулся. Он увидел распластавшегося на земле мальчишку лет двенадцати от роду. Отчаянно суча ногами, он пыталась встать, но вновь и вновь заваливался на спину. К нему медленно приближался закованный в черный экзоскелет с опущенным забралом вэк. В руке у него был длинный пистолет. Видимо с левимагов десантировались полузомби, и один из них каким‑то образом уже умудрился пробраться к гаражам.

— Не надо! — закричал мальчишка, выставив вперед руку, как будто так он мог защититься.

Джохар метнулся к бронированному громиле, но было поздно. Вэк выстрелил. Пуля, разорвав почти надвое ладонь, снесла пареньку полголовы. Махмудов был всего в каких‑то шести шагах от проклятого полузомби, когда тот, заметив стража, направил на него оружие. В последний момент Джохар увернулся, споткнувшись о что‑то, и полетел кувырком на землю. Вэк нажал спуск. Грянул выстрел — промах. Махмудов перевернулся на спину, увидел направленный на него пистолет и понял, что второго шанса эта безмозглая машина для убийства ему не даст. Он напрягся, приготовившись принять порцию смертоносного огня в грудь или в голову, или еще куда‑нибудь.

Внезапно где‑то сбоку сверкнуло, и вэк озарился ослепительной вспышкой. Джохара обдало обжигающим ветром, он зажмурился, поднялся, потер глаза, огляделся. В стороне, возле "Тацумаки" стоял Хорхито, тот самый парень в очках, который вел съемку. В руках он держал одноразовый портативный плазмомет. Сейчас юноша выглядел растерянным. Он весь осунулся, сжался. Джохару подумалось, что глаза Хорхито должны быть переполнены страхом, но страж увидел лишь отраженное пламя пожара в линзах.

Из одного из гаражей с ревом выкатил джип и остановился напротив Махмудова.

— Джо, ты куда пропал? садись быстрей, сваливаем! — из водительского окна высунулась голова Марика.

Джохар не шевельнулся. Он снова посмотрел в сторону Хорхито. Этот парень только что спас ему жизнь, убив несокрушимого корпа, и тут же превратился в беззащитного юнца. Так бывает. Почему‑то здесь, в гибнущем палаточном городке слишком много юнцов, слишком много женщин, слишком много детей…

— Я прикрою вас, — Махмудов кивнул в сторону "Тацумаки", — вы не проедите сквозь левимаги.

Марик что‑то сказал в ответ, но Джохар уже мчался к плазмострелу.

— Тебе ведь нужен напарник? — крикнул он Хорхито. — Ты не справишься один с этой махиной, ведь так? Кто‑то должен рулить, кто‑то должен стрелять.

Хорхито медленно поднял глаза на стража. Он не видел собеседника, он смотрел сквозь него.

— Они убили папу… убили дядю Антонио… убивают всех, — прошептал юнец.

Джохар хотел сказать, что сейчас не время для горестных размышлений, но вместо этого спросил:

— Почему у вас тут дети и женщины?

Перейти на страницу:

Похожие книги