– Отступать к расселине, – приказал он, но отойти к расселине, в которой когда-то прятались его воины засады, они без потерь не смогли.
Олду напали сразу – стерглы под ударами их каменных топоров падали один за другим.
– Уходим в горы! – крикнул летописец и начал подниматься вверх по расселине.
За ним потянулись бессмертные. Когда скала, на вершине которой находился дозорный, оказалась ниже, Гиэрри-Орр увидел, почему тот не поднял тревогу – из его спины торчала кость демона – Хвощ был где-то рядом.
– Удавить бы! – пронеслось в голове у летописца.
Олду давали отряду, в котором оставалось всего десятка два бессмертных, отступать только туда, куда хотелось им, и вскоре вечных прижали к краю бездонной пропасти. Гиэрри-Орр это место знал, совсем рядом, по ту сторону ущелья, начинались тоннели, ведущие к залу трансформации, но до них было несколько шагов бездны. Он заглянул в пропасть, далеко внизу шумела вода, сорвавшийся камешек затянул падение. Олду в бой не торопились, они оцепили врагов и выжидали. Летописец вновь заглянул в пропасть, и когда чуть притупился страх перед высотой, он обратил внимание, противоположный край расселины был ниже, а стена пропасти с его стороны имела выступ, с него явно можно перепрыгнуть на другую сторону, но к выступу спускаться придется почти падая. Он наскоро объяснил суть идеи бессмертным, но те, с ужасом заглядывая в пропасть, отказывались прыгать – страх перед высотой оказался сильнее страха смерти.
– Прощайте! – крикнул летописец.
Сила его разума была сильней инстинктов, и он прыгнул вниз. Через мгновение он коснулся спиной камня стены пропасти и заскользил, обдирая одежду. Почувствовав, что падение замедлилось, Гиэрри-Орр поймал ногами выступ, и прыгнул. Расселина была явно шире, чем казалась сверху.
Он отчаянно замахал руками, словно хотел пролететь расстояние над бездной. Ударившись о противоположную стену пропасти, лишь каким-то чудом сумел зацепиться пальцами за ее край. Повиснув на головокружительной высоте, летописец перевел дыхание, а затем подтянулся сильными руками и поднялся наверх. Мимо с воплями ужаса летели сброшенные сверху бессмертные, а он под разочарованные крики врагов, не ожидавших такой развязки, отправился к скалам, но прежде, чем завернуть за камень, он бросил взгляд назад и вдруг увидел Хвоща. Тот стоял в каменной нише, которая надежно скрыла его от глаз стерглов. В груди летописца вздыбилось что-то обжигающе горячее, он понял – это ненависть!
Это чувство было от натуры дикаря, но что-то и от сущности бессмертного билось в унисон. Ненависть была сильной, она не гасилась разумом, ему хотелось утолить эту всеобъемлющую жажду и насытиться местью! Он не мог сделать даже шага в направлении убежища – зала трансформации – ему не хотелось покоя. Летописец пошел, скрываясь за скалами и камнями вдоль бездны туда, где пропасть была уже, а когда он ее пересек, то двинулся обратно, но уже по другой стороне. Он поднялся на хребет, рискуя сорваться в пропасть, рискуя нарваться на врагов, а внутренний голос, голос разума, твердил:
– Ну, зачем? Ради чего? Рисковать целой вечностью!
Но он не воспринимал этот голос, мощное, могучее чувство гнало его вперед, и он ничуть ни о чем не жалел. До уступа, где он заметил Хвоща, Гиэрри-Орр добрался почти затемно. Жрец культа Неведомых сидел у костра, устроенного прямо в гроте, и что-то бубнил себе под нос, видимо, поэтому услышал шаги только когда Гиэрри-Орр подошел к нему почти вплотную. Хвощ вскочил на ноги. Летописец схватил его за горло и медленно сдавил, ощущая, как наливается грудь радостью, как же была сильна ненависть, которая избывалась с таким наслаждением, а Хвощ, задыхаясь, хрипел, но еще с трудом выдавливал слова, грозя карой Неведомых.
ГЛАВА 65
Нат задумчиво смотрел на каменные ступени, уходящие вниз, во тьму – он явственно ощущал: там таится опасность.
– Будем спускаться?– спросила Ветта. Нат кивнул, и хотел было поднять тело штурмана, но девушка его остановила:
– Оставим твоего друга пока здесь, потом вернемся.
Нат согласился, и они начали спускаться. Ступени оказались высокими и широкими, явно предназначенные для существа крупнее человека – идти по ним было неудобно. Тьма казалась густой и липкой. Уже много ступеней осталось позади, все явственней и явственней слышался звук быстро идущей воды. Вдруг снизу донесся глухой крик. Ветта схватила человека за руку и остановилась:
– У нас есть легенды о преисподней и сейчас мне кажется это совсем не легенды! Может, вернемся?
– Некуда возвращаться. Попытаемся найти внизу проход.
Лестница стала поворачивать вправо. Снова раздался крик, но уже заметно ближе. Вскоре стало светлее и при свете путаной занавеси лишайника они увидели воду. Резво бегущий ручей, шириной в пару метров, отделял подземное помещение, куда привела лестница, от ровной, без выступов и впадин, стены. Вправо и влево тьма скрывала начало и продолжение пещеры.
– Пойдем вниз по течению – предложил Нат. Ветта кивнула.