Читаем Стрела Кушиэля. Битва за трон полностью

Я уделяла мало внимания занятиям, которые кассилианец проводил с Алкуином в саду Делоне, но теперь пристально следила за тренировками. Основу составляли упражнения, которые Жослен безукоризненно выполнял по утрам. Многократно пронаблюдав и проштудировав их в деталях, я поняла, что каждое имеет свою цель. Если отрешиться от замысловатых поэтических названий, которыми кассилианцы наделили свои упражнения, по сути своей они были ударами и выпадами, блокировками и парированиями, служащими для нападения и для защиты от одного или многих противников.

Неофиты Кассилианского Братства начинают обучение с десяти лет, когда их принимают в Орден. День за днем, многие годы мальчишки повторяют и повторяют предписанные базовые движения, пока не срастутся с ними настолько, что смогут выполнять их быстро-быстро в любом порядке, сознательно, бессознательно или во сне. И даже состоявшиеся воины начинают с тренировки каждое утро, чтобы память, заложенная в костях и мышцах, не подвела.

Когда Жослен сказал, что не сможет научить Селига своему искусству, мне подумалось, что речь о нарушении кассилианского обета; и только после начала занятий я увидела, что это попросту невозможно. Алкуин легко усваивал науку кассилианца, поскольку прежде не держал в руках оружия и стал для Жослена «чистым листом». А Вальдемар Селиг, многоопытный воин-скальд, хотел расшить арсенал своих приемов. Но те изыски, которым пытался обучить его Жослен, шли вразрез с напористой, целеустремленной манерой сражаться, усвоенной Селигом сызмальства. Ощутив себя коровой на льду, он разозлился и покончил с бесполезными уроками.

Оружие Жослена надежно заперли, и самого его вновь заковали в цепи.

А подозрения Селига получили новую пищу и выросли еще больше.

К королю приехал Колбьорн из племени маннов и привез новости с юга. Подслушивая, я узнала, что скальды из селений близ границы с Каэрдианским Союзом живут почти как тиберийская знать, владея красивыми домами и обширными угодьями, на которых трудятся рабы. Каэрдианцы считали южных скальдов достаточно цивилизованными, чтобы поддерживать с ними торговлю и переписку. Колбьорн прибыл с письмом для Селига.

Даже в суете большого чертога мне не составило труда сделаться невидимой, без движения застыв в темном уголке на коленях. Селиг полагал, что я по его заданию корплю над новым переводом, и не замечал меня, поскольку не высматривал; другие же, беря с него пример, закрывали глаза на мое присутствие, просто проходя мимо.

Я находилась слишком далеко, чтобы прочитать послание, но хорошо видела Селига, когда он сломал печать и расправил листок. На его лице отразилось облегчение.

– Кильберхаар ничего не подозревает! – воскликнул он, хлопая Колбьорна по спине. – Он клюнет на нашу приманку и поведет свои войска, как мы и договаривались. Хорошие новости, не правда ли?

Колбьорн что-то согласно пробормотал. Я не расслышала его слов, зато разглядела положенное на стол письмо со сломанной печатью, оттиснутой на золотом воске. Даже на расстоянии, даже переломленный этот герб я не могла не узнать. Три переплетенных ключа, почти неразличимые в затейливых завитушках – символ Кушиэля, который, по легенде, хранил ключи от адских врат.

Герб дома Шахризаев.

«Ну конечно, – подумала я, стоя на коленях в молчаливой скорби. – Конечно. Мелисанда Шахризай достаточно умна, чтобы низвергнуть Дом Тревальонов, и слишком умна, чтобы пасть вместе с Домом Д’Эгльморов. Она будет оказывать поддержку и нашим и вашим, а в конце займет сторону победителя». Я стиснула бриллиант на своей шее и сжимала его все сильнее и сильнее до тех пор, пока на ладони не отпечаталась все грани. Даже здесь я чувствовала на себе руку Мелисанды.

И тут сквозь пелену отчаяния я услышала, как Селиг между делом предложил Колбьорну назавтра поохотиться. Скальды и так очень гостеприимны, а манн к тому же принес Вальдемару ценное известие, поэтому в его честь решено было устроить большую охоту, а следом пир.

Именно тогда у меня родился план.

Тихо покинув чертог, я туда вернулась, уже не стараясь быть незаметной, подошла к Селигу и опустилась перед ним на колени. После его кивка спросила разрешения навестить Жослена. Он позволил и отправил со мной одного из Белых Братьев. Тащась по глубокому снегу, я внимательно изучала расположение ориентиров и построек, лихорадочно рисуя в уме карту. Возможно, мой план сработает. Если большинство теннов уедут на охоту. Если Жослен согласится сотрудничать.

Это главная загвоздка.

Я поднырнула под висевшей в дверном проеме шкурой; мой сопровождающий вошел следом. Жослен ежедневно выполнял свои упражнения, насколько позволяли кандалы, и в тот момент отжимался от пола. За исключением тренировок и медитаций, заняться ему было нечем. При нашем появлении он встал, звеня цепями. Белый Брат бегло осмотрел кассилианца с ног до головы и вернулся на улицу, предпочтя свежий морозец дымной затхлой хижине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стрела Кушиэля

Стрела Кушиэля. Редкий дар
Стрела Кушиэля. Редкий дар

Земля Ангелов — страна непревзойденной красоты и величия. По легенде, ангелы, придя на эту землю, нашли ее прекрасной и гостеприимной... и раса, произошедшая от семени ангелов и людей, с давних пор живет по одному простому правилу: "Люби по воле своей". Федра но Делоне — девушка, рожденная с красным пятнышком в левом глазу. Ребенком проданная в кабалу, она была перекуплена Анафиэлем Делоне, знатным господином с особой миссией. Именно он первым понял, кто такая его подопечная: отмеченная Стрелой Кушиэля, избранная находить в боли величайшее наслаждение. Федра в равной мере постигала и придворные манеры, и искусство плотской любви, но превыше всего развивала способность наблюдать, запоминать и анализировать. Став столь же талантливой шпионкой, как и куртизанкой, Федра сталкивается с заговором, угрожающим незыблемым устоям ее родины. И обнаруженное предательство толкает ее на путь правды, любви и чести. Путь, который приведет ее на грань отчаяния... и даже заставит преступить эту грань. Ненавистный друг, любимый враг, обожаемый убийца — в этом мире все они носят одинаково блестящие маски, и Федре выпадет единственный шанс спасти все, что ей дорого. Мир льстивых поэтов, хищных придворных, героических изменников и поистине макиавеллиевских злодеев — это и есть "Стрела Кушиэля", роман о блеске, роскоши, жертвенности, предательстве и искусной паутине заговора. Со времен "Дюны" еще не было эпической саги такого размаха — прекрасной повести о жестоком умерщвлении старой эпохи и о рождении новой.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчик: LuStРедакторы: KattyK, Marigold, Talita, Bad Girl, codeburgerИспользованы иллюстрации с сайтов:http://www.kushielsdebut.orghttp://collector-of-art.deviantart.com/favourites/23573016/Kushiel-s-LegacyПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Жаклин Кэри

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Стрела Кушиэля. Битва за трон
Стрела Кушиэля. Битва за трон

Земля Ангелов — страна непревзойденной красоты и величия. По легенде, ангелы, придя на эту землю, нашли ее прекрасной и гостеприимной... и раса, произошедшая от семени ангелов и людей, с давних пор живет по одному простому правилу: "Люби по воле своей". Федра но Делоне — девушка, рожденная с красным пятнышком в левом глазу. Ребенком проданная в кабалу, она была перекуплена Анафиэлем Делоне, знатным господином с особой миссией. Именно он первым понял, кто такая его подопечная: отмеченная Стрелой Кушиэля, избранная находить в боли величайшее наслаждение. Федра в равной мере постигала и придворные манеры, и искусство плотской любви, но превыше всего развивала способность наблюдать, запоминать и анализировать. Став столь же талантливой шпионкой, как и куртизанкой, Федра сталкивается с заговором, угрожающим незыблемым устоям ее родины. И обнаруженное предательство толкает ее на путь правды, любви и чести. Путь, который приведет ее на грань отчаяния... и даже заставит преступить эту грань. Ненавистный друг, любимый враг, обожаемый убийца — в этом мире все они носят одинаково блестящие маски, и Федре выпадет единственный шанс спасти все, что ей дорого. Мир льстивых поэтов, хищных придворных, героических изменников и поистине макиавеллиевских злодеев — это и есть "Стрела Кушиэля", роман о блеске, роскоши, жертвенности, предательстве и искусной паутине заговора. Со времен "Дюны" еще не было эпической саги такого размаха — прекрасной повести о жестоком умерщвлении старой эпохи и о рождении новой.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчик: LuStРедакторы: KattyK, Marigold, Bad Girl, codeburgerИспользованы иллюстрации с сайта:http://www.kushielsdebut.orgПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Жаклин Кэри

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги