Читаем Стрелок полностью

Лицо у того было мертвенно-бледным, на губах выступила кровавая пена, остекленевшие глаза смотрели в небо и больше ничего не видели. Кожа была покрыта капельками крови. Сорочка в полоску насквозь пропиталась багрянцем, усыпанным шариками черной спекшейся крови. Дыхание едва чувствовалось. Однако когда Чарльз опустился на корточки рядом с ним, Сэм с огромным трудом перевел на него взгляд. Свэггер положил руку ему на плечо, ибо у Сэма не осталось сил на то, чтобы поднять руку.

– Чарльз, он никак не умирал. Я всаживал в него пулю за пулей. Наводил на него прицел, выпускал короткие очереди. Я уверен в том, что попал ему в грудь, но он неумолимо надвигался на меня…

– Сэм, я уверен, что ты его здорово зацепил. Уверен, что он сдох и его выбросили в канаву. Мы его скоро найдем.

– О господи, Чарльз, я так старался!.. Передай моим ребятам, что я очень старался.

– Ты сам им все расскажешь, Сэм. Тебя заштопают, и ты скора снова будешь как огурчик.

– Как Эд, Чарльз? Я ничего не слышал, я его не видел. Я… – Он умолк.

Чарльз оглянулся на полицейского, стоящего рядом, и тот сообщил ему плохие известия, быстро покачав головой. Свэггер понял, что Эд убит.

– Сейчас им занимаются, Сэм, – сказал Чарльз. – Он выкарабкается, как и ты.

– Я понимаю, что ты лжешь. Всё в порядке. Я ведь был храбрым, правда? Я сделал свое дело, выполнил свой Долг. Никто не сможет сказать…

– Все скажут, что агент Отдела Сэм Коули встретился лицом к лицу с самым опасным преступником Америки и застрелил его. Все скажут так, потому что это правда. Сэм, ты лучший из лучших.

– Чарльз, не теряй времени! Догони Малыша. Он уехал по шоссе на юг всего несколько минут назад. Малыш не будет нарушать скоростной режим. Это машина Отдела номер девятнадцать, синий «Гудзон», номерной знак «Г45511»

Кивнув, Чарльз стиснул Сэму руку и поднялся на ноги.

– «Скорая помощь» прибудет с минуты на минуту.

– Сэр, лучше заберите оружие, – обратился к нему полицейский. – Здесь вот-вот соберется толпа, а нас слишком мало, чтобы оцепить место преступления.

– Отличная мысль, – согласился Чарльз.

Наклонившись, он подобрал с земли «Томпсон» Сэма, по его весу сразу же определив, что магазин разряжен. Затем подошел к Эду – у того над правым глазом зияла кровавая воронка входного отверстия пули – и подобрал «Ремингтон-11», также разряженный, и пистолет Эда. Вернувшись к своему «Понтиаку», бросил оружие в багажник и захлопнул его. Затем, рассудив, что время у него еще есть, вернулся к Сэму.

– Я уезжаю.

– Догони его, Чарльз! Я знаю, что ты это сможешь!

– А ты борись, не опускай руки, и мы еще посмеемся над этим как-нибудь вечером у тебя дома.

Вернувшись к машине, Свэггер завел двигатель и выехал на шоссе, совершенно пустое, поскольку из-за перестрелки движение было полностью перекрыто. Проехав меньше мили, он наконец услышал сирены «Скорой помощи» и тотчас же увидел у придорожного кафе будку телефона-автомата.

Достав из бумажника листок с номером, Чарльз бросил в щель пятак, телефонистка сказала, сколько еще нужно доплатить, он бросил еще три десятицентовых монеты и стал ждать, когда она установит соединение.

– Клуб «Сорренто», – наконец ответили ему.

– Соедините меня с д’Абруццо, – сказал Чарльз.

– Эй, приятель, за кого ты себя принимаешь? Мистер д’Абруццо сейчас в…

– Мне нет никакого дела до того, где он сейчас. Он будет со мной говорить. Моя фамилия Свэггер. Ему известно, кто я такой. Соедините меня с ним.

Казалось, прошла целая вечность, но наконец в трубке прозвучал голос «дяди Фила».

– Черт возьми, Свэггер, где вы узнали этот номер? В чем дело…

– Заткнись, придурок! – оборвал его Чарльз. – Пять минут назад Нельсон подстрелил и, вероятно, убил двух агентов Отдела в городке под названием Баррингтон, на Северо-Западном шоссе. Где его ближайшее логово? Он должен будет залечь. Куда он направится?

– Хорошо, я сейчас это выясню. Но потом мы с вами поговорим о том, откуда у вас этот номер и какую игру вы ведете.

Д’Абруццо положил трубку. Потянулись бесконечно долгие часы, а может быть, даже прошел месяц-другой. Наконец он вернулся на линию.

– Так, мне сказали, он свернет на восток на Палатин-роуд, это рядом с Северо-Западным, к югу от Баррингтона. Дорога проходит мимо большого аэропорта, затем мимо церкви, а дальше переходит в Уиллоу-роуд, но по сути дела это прямой путь в Виннетку, расположенную рядом с Уилметтой. У Джимми Мюррея дом на Уолнат-стрит, в самом центре Уилметты: Уолнат, дом 447. Для Нельсона это лучший выбор, самый быстрый выбор. Но он будет очень осторожен. Он не будет превышать скорость, иначе его остановят легавые. Если у него хватит выдержки действовать аккуратно, не привлекая к себе внимания, он скроется. Вы сможете его перехватить?

– К гадалке не ходи, – сказал Чарльз.

<p>Глава 62</p>

Горы Уошито

Штат Арканзас

Наши дни

– Подождите минутку, снайпер. Вы должны это знать. Итак, снайпер, принимайте все как есть, смотрите правде в глаза.

Боб пристально всмотрелся Роули в лицо.

– О чем это ты?

Перейти на страницу:

Все книги серии Боб Ли Свэггер

Похожие книги