Между тем время шло к обеду, и харчевня постепенно заполнялась. Судя по всему, это место и впрямь считалось одним из лучших в Чигишляре, поскольку большинство посетителей составляли штаб-офицеры и чиновники от интендантства. Некоторые из гостей удивленно смотрели на странную компанию из юнкера и прапорщика, но нравы в здешних местах были проще, чем в центральной России, а потому на них обращали мало внимания.
Всех клиентов, даже самых незначительных, господин Ованесов встречал лично, радостно улыбаясь кланялся, как будто видел лучших друзей или, пуще того, важных начальников, и отводил место согласно какой-то своей неписаной табели о рангах. Наибольший почет, таким образом, достался ничем не приметному подполковнику с располагающим выражением лица. Армянин, едва завидев его, сам выбежал навстречу, под руки проводил к столу и не только сам подал вина, но и не отходил ни на шаг, пока такой дорогой гость не остался полностью удовлетворенным.
– Кто это? – поинтересовался Дмитрий, от внимательного взгляда которого не укрылись все эти таинственные экзерциции.
– Подполковник Щербина, – охотно отозвался Панпушко. – В некотором роде здешняя достопримечательность.
– И чем же он знаменит?
– Как тебе сказать, – пожал плечами молодой человек и, со смаком откусив от очередного куска, продолжил с набитым ртом: – В здешних местах главным транспортом являются верблюды. Закупаем мы их у местных, только вот, что подрядчики, что интенданты так и норовят обмануть здешних аборигенов. Они же, в сущности, простодушны как дети. Вот их и обсчитывают, и обкрадывают все кому не лень, а администрация смотрит на все эти безобразия сквозь пальцы. Так что в какой-то момент оказалось, что из-за всех этих зло употреблений никто не хочет продавать нам животных, да и наниматься погонщиками тоже.
– А при чем здесь Щербина?
– При том, что он единственный, кому удалось наладить отношения с туркменами. Он хорошо знает их язык и обычаи. Умеет договориться и с простыми погонщиками, и со старшинами, а потому теперь лишь только он один и может заниматься закупкой верблюдов.
– И давно он на столь хлебной должности?
– Со времен Тергукасова[262]
.– Понятно.
– Ничего-то тебе, дружище, не понятно, – с пьяной улыбкой сообщил прапорщик. – Подполковник Щербина, и это все знают, честнейший человек! Вот… о чем это я?
– Э, да вы, я погляжу, наклюкались, ваше благородие!
– Я?! – изумился было молодой человек, но затем, прислушавшись к своему состоянию, неожиданно согласился. – Пожалуй, ты прав, друг Будищев! Давай ещё на брудершафт, и больше не будем…
– Ну, давай, – согласился юнкер, после чего они выпили, переплетя руки со стопками, после чего троекратно расцеловались и обнялись.
– Ованес, счет! – потребовал прапорщик.
– Я заплачу, – возразил Дмитрий, доставая бумажник.
– Нет, – помотал головой офицер, пытаясь расстегнуть кошелек, но когда это, наконец, удалось, обнаружил там практически торичеллиеву пустоту. – Как досадно…
– Не парься, – отмахнулся Будищев, протягивая армянину банкноту.
– Брат, – растрогался молодой человек, – что я могу для тебя сделать?
– Вот тут распишись!
– Изволь. Ованес, перо и бумагу… хотя бумага не нужна. Только перо!
Дождавшись письменных принадлежностей, прапорщик старательно вывел в документах свою фамилию и, завершив сей эпохальный труд заковыристым росчерком, ещё раз обнял нового товарища.
– Тебя проводить? – с усмешкой поинтересовался юнкер.
– Нет!
– Ну как знаешь.
Неожиданно легко поднявшись, Панпушко твердо пошагал в расположение, а проводивший его глазами Будищев только усмехнулся, мол, сапоги дорогу знают. Впрочем, он тоже выпил немало, особенно для его состояния. Выйдя из харчевни, он оглянулся в поисках матросов и, обнаружив их под соседним навесом, подошел ближе.
– Ну что, архаровцы, все живы?
– А как же, господин кондуктор, – отозвался тот, которого звали Макар. – Благодарствуйте за угощение.
– Ничто, сочтемся.
– Ага, – улыбнулся моряк в ответ, – на том свете угольками.
– Можно и так, а пока подвиньтесь, я присяду.
Матросы беспрекословно потеснились, уступая Дмитрию место, а Макар даже стащил через голову голландку[263]
и подстелил её.– Не то форму замараете, – пояснил он свои действия.
– Федька постирает, – хмыкнул кто-то из моряков, но Будищев в ответ погрозил ему кулаком.
– Это для меня он Федька, а для тебя как минимум господин ефрейтор!
– А вы вправду вместях воевали?
– Было дело.
– Шматова послухать, так вы малым делом самого султана в плен не забрали, – под всеобщий смех заявил тот же матрос.
– Султана, врать не буду, не было, а первый крест я за Азис-пашу получил. Он, стервец, убитым прикинулся, а когда мы подошли, за револьвер схватился и малым делом полковника не застрелил.
– И что же?
– Ничего. Я его обезоружил и в плен взял.
– Эва как!
– Вот так! Кстати, вы как располагаете, братцы, пароход наш скоро ли вернется?
– А бог его знает, господин кондуктор. Хорошо бы до ночи, а не то померзнем как цуцики!
– Да ну, нафиг! Жара такая…