Читаем Стремясь к нему (СИ) полностью

- Здесь, этажом выше есть неплохой ресторанчик! Давай там посидим? -Курт пытался хоть как-то отвлечь помрачневшую меня, предлагая эту идею. Я ничего не сказала в ответ, а просто утвердительно кивнула. Чтобы не подниматься по лестнице мы решили воспользоваться лифтом. Подойдя к нему, я нажала кнопку вызова и мы ждали ещё пару секунд, но когда открылись двери, поднимая глаза вверх я всё-таки увидела ЕГО… Он стоял смотря вниз и немного запыхавшись. Одет был в тёмно-синий по фигуре костюм, с аккуратно подобранными в хвостик каштановыми волосами, а самое главное, в руках у него был огромный букет белых роз…(надеюсь это мне..). Наверно он немного задумался, т.к. не сразу отреагировал на открытую дверь. Но когда мой принц уже собрался выходить, наши взгляды встретились, секунда…две…три, он выбегает из лифта и крепко обнимает, шепча на ухо:

- Поздравляю! Спасибо, за то, что ты родилась!

Я ощутила на себе тепло его дыхания и по моей коже пробежались мурашки! Когда он отошёл, то преподнес(всё-таки) мне этот букет.

- Это тебе! -нежно произнёс он.

- Знаете, я пожалуй пойду, а то я вспомнил, что у меня оказалось одно незаконченное дело! -перебив нас, протараторил Курт. Видимо ему стало не уютно из-за нашей атмосферы между Соком и мной, ведь ни я не он не обращали на него никакого внимания. Парень быстрым шагом развернулся и поцеловав меня на последок в щёчку, ушёл.


========== Глава 9 ==========


После поцелуя Курта, я увидела в Сошиных глазах смесь ревности и злости, но, чтобы не поддаться этому порыву, он подошёл ко мне и, взяв за руку, повёл в лифт. Стоя внутри, мы даже не смотрели друг на друга. Между нами словно вырос невидимый барьер, за время проведённое порознь.

Выйдя с лифта, он взял меня под руку и повёл за столик. Мы сели за возле окна, отдалёно от центра зала. Там было очень уютно, а из окна открывался потрясающий вид на ночной город (было уже поздно). От изумления я пялилась пару секунд в это окно. Уловив на себе взгляд Гын Сока, мои щёки покрылись заметным и довольно ощутимым румянцем. Заметив это, Сок чуть было не рассмеялся, но сразу спрятал свой смех в кулак, чтобы не смущать меня ещё больше. Я всё же нашла в себе силы повернуться и посмотреть ему в глаза. Ах…эти шоколадные глаза, как же я скучала по ним, по его дерзкой, но ангельской улыбке. Всего этого, мне не хватало, но внутри, меня переполняли мысли о том, где он пропадал всё это время? Я всё же не вытерпела и от переизбытка вопросов в моей голове, выпалила самый важный!

- Почему ты мне не звонил долгое время?! –с немного злым выражением лица, спросила я, но он, заметив мою серьёзность ещё больше засмеялся.

- А, что, волнуешься? –сказав это, он придвинулся ко мне, чуть налегая на стол.

- Конечно! А вдруг ты решил больше со мной не общаться и вот таким способом это показывал?! Я не знала, что и подумать, ты хоть знаешь, как я страдала всё это время! –я начала говорить на повышенных тоннах, на глаза наворачивались слёзы, но тут меня заставил замолчать Сок, который через весь стол потянулся ко мне и нежно поцеловал.

- Прости, этого больше не повторится! Я уезжал в Японию с концертом и из-за плотного графика не мог ни как сообщить. –в его глазах была жалость и стыд, а голос был виноватым, мне даже стало его жалко.

- Но прошу, больше так не делай! Ты заставил меня думать, что мы…

- Ну, что за глупость! Куда я от тебя денусь. -не дав мне договорить, он взял меня за руку и так нежно улыбнулся, что я тут же позабыла о чём с ним ругалась. Моё сердце трепетало и било сирену, будто там начался пожар, но вместе с тем, моя душа успокоилась после его слов.

Я не заметила, как к нам подошёл официант и Сок, не давая мне меню, что-то заказал по своему усмотрению. Заказ принесли фактически сразу, это были маленькие пирожные, в общем, десерт. Себе он заказал чай, а мне апельсиновый сок. Как мило, он помнит, что я не очень люблю чаи “гонять”.

Мы мило беседовали, попивая между делом сок и чай. Когда мы закончили, он встал из-за стола и помог мне, отодвинув стул встать. Я взяла свой букет, и мы направились к машине. Соша всё так же галантно продолжал себя вести, открывая передо мной двери, а румянец всё не сходил с моего лица. Сев в машину, мы отправились в путь. Всю дорогу мы молчали, я смотрела на Сока, а он на дорогу, но похоже он всё-таки меня замечал, потому что уголки его рта невольно улыбались мне. Я всё же решила не отвлекать его от дороги и повернувшись к окну, почему-то вспомнила Курта. Стоп, а почему я должна волноваться, что мы с Соком не обращали на него внимания? Да, это эгоистично, но хотя бы в свой ДР я могу подумать только о себе и не о ком больше?

- Мы приехали! –голос Соши вернул меня из плена собственных мыслей. О боже, я опять не заметила, как мы приехали к его дому. Я не стала дожидаться пока он откроет мне дверь и вышла сама, но увы, это же буду не я, если не споткнусь о подол платья. Думала всё, придётся попрощаться с носом, но чьи-то руки подхватили меня и удержали…

- Ты чего?

- Ну ты прям мой рыцарь в сияющих доспехах…на сегодня. -улыбаясь, ухмыльнулась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия