Читаем Стряпуха замужем полностью

Чубукова. Репетировать сегодня будем здесь. Завхоз не пускает в клуб. Одни комнаты сушатся, другие еще не окрашены. Верстаки сдвинем. Прекрасная площадка. (Пытается отодвинуть верстак.)

Пчелка. Та что вы, Мария Васильевна? Таиська, шо смотришь? Подсобляй.

Втроем перетаскивают верстаки.

Молодец, Таиська, еще силы в тебе остались.

Чубукова(садится на верстак). Вот только беда, действующих лиц не хватает. Кабанихи нет. Дикого нет.

Пчелка. Кабаниха на заседание райисполкома уехала, а Дикой вторую смену на своем тракторе вертится, сменщик заболел. Между прочим, на Кабаниху можно Галину взять. Характер подходящий.

Чубукова. Молодая слишком.

Пчелка. Молодая, но без лишка.

Таисья. Нехорошо так о женщинах говорить!

Пчелка. Не делай мне замечаний.

Таисья. Зазнался ты, Андрей.

Пчелка. А с чего бы мне зазнаться?

Таисья. Вот я и думаю.

Чубукова. Не ссорьтесь.

Таисья. Нужен он мне!

Пчелка. А ты думаешь, ты мне...

Чубукова. Перестаньте, перестаньте!

Таисья. Ой!

Чубукова. Что такое?

Таисья. Роль дома забыла.

Чубукова. Только всего?

Таисья. Я сбегаю.

Чубукова. Не надо, я подскажу.

Пчелка. Нет, надо. Нельзя забывать роли! (Таисье.) Непорядок! Ты куда шла? На репетицию. Должна быть во всеоружии. Актриса, называется!

Таисья. Я и в самом деле сбегаю! Еще не все собрались. (Убегает.)

Чубукова. Отчего, Андрюша, вы с ней так грубо обращаетесь? Это не украшает вас.

Пчелка. Надоела, все ходит за мной.

Чубукова. Мне говорили, вы дружили с ней.

Пчелка(небрежно). То было в глубокой юности.

Чубукова. А сейчас вы...

Пчелка. Вполне сформированная личность.

Чубукова. Сколько вам лет?

Пчелка. Двадцать три.

Чубукова. Мы с вами ровесники.

Пчелка. Не говорите так, вы значительно моложе.

Чубукова. А мне кажется, я значительно старше вас.

Пчелка. Это потому, что вы москвичка.

Чубукова. Я не москвичка. Я только училась в Москве. Я из Ростова-на-Дону. Донская казачка.

Пчелка. А я кубанский казак! (Хитро.) А как же вас муж отпустил сюда одну? Тут могут быть опасные хлопцы.

Чубукова. Во-первых, опасные хлопцы всюду имеются, ежели за этим ехать.

Пчелка. Это, конечно, да.

Чубукова. А, во-вторых, мужу нечего опасаться: я не замужем.

Пчелка(радостно). Роскошно!

Чубукова. Что — роскошно?

Пчелка. Вообще я говорю... Хорошо, когда человек свободен.

Чубукова. На всю жизнь?

Пчелка. Нет, конечно. На первоначальный период жизни.

Чубукова(с интересом). А вы свободны?

Пчелка. Как степной орел!

Сидят некоторое время молча. Пчелка начинает, наигрывать какую-то новую мелодию.

Чубукова(прислушиваясь). Что-то я не слышала...

Пчелка. Сочинил... (Играет молча.)

Чубукова. Без слов?

Пчелка. Со словами. (Играет и поет.)

Цвети, весна, цвети, зеленая,Шуми и пой, весенний дождь;Лишь ты, любовь неразделенная,Моя любовь, не расцветешь.Цветут сады цветеньем розовым,Лучится солнышком земля;Но ты прихвачена морозами,Любовь хорошая моя.Ты замерзаешь, безответная,И холодеет в сердце кровь;Любовь моя, любовь запретная..Неразделенная любовь.

(Свернув аккордеон, тревожно молчит.)

Чубукова. Это вы для чего написали?

Пчелка. Так, вообще...

Чубукова. Песня мужская или женская?

Пчелка. В данном случае — мужская.

Чубукова. Вы в музыке — Казанец!

Пчелка(оторопев). Што — Казанец?

Чубукова. Самородок. Казанец — драматический талант. Какое у него образование?

Пчелка(угрюмо). Не изучал этого вопроса.

Чубукова. Он женат на директоре ресторана?

Пчелка. На директоре нельзя быть женатым.

Чубукова(смеясь). Конечно... На Павлине. Как они живут?

Пчелка(колюче.) Это вы у них поинтересуйтесь. А я в Краснодаре в данный момент проживаю, мне эта сторона жизни неизвестна.

Чубукова. Что с вами, Андрюша?

Пчелка(мрачно). Ничего.

Входит Чайка. В руках у него чемоданчик.

Чайка. Вечер добрый, Мария Васильевна!

Чубукова. А мы вас ожидаем, Серафим Иванович. Скоро начнем репетицию.

Чайка(направляясь к Чубуковой небольшими кругами). Как ваше самочувствие?

Чубукова. Очень хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор