Читаем «Строгая утеха созерцанья». Статьи о русской культуре полностью

Мне уже приходилось писать о том, что в русском искусстве персонификация времен года (недопустимая в допетровскую эпоху, когда считалось, что время – это «бездушная тварь», «сотворение не токмо не чювственное, но и бездушное»[497]) впервые появляется в пластических искусствах и обязана этим западноевропейской барочной традиции. Я имею в виду бюсты Весны в виде цветущей молодой женщины и Зимы в виде страшного и грозного старика, выполненные в Петербурге в 1717 году итальянским скульптором Пьетро Баратта. Аналогичны появившиеся также в Петровскую эпоху статуи неизвестных авторов – Лета и Осени. Персонификация и антропоморфизация образов природных стихий и времен года постепенно становится обычным явлением не только в пластических искусствах (скульптуре), но и при создании словесных календарных аллегорий.

Таков, например, образ Борея у М. В. Ломоносова в оде 1747 года, где этот бог северного ветра властвует на территории северной страны – России; таков же Борей и у Н. Н. Поповского (стихотворение «Начало зимы», 1750–1751), лишивший счастья и веселости пастушек и пастушков, тоскующих на берегах Невы по теплым летним дням; таков же он и у Г. Р. Державина в оде 1779 года «На рождение в Севере порфирородного отрока»[498]. Наряду с персонифицированными образами природных стихий в литературе появляются и персонифицированные образы времен года, как, например, в стихотворении М. Н. Муравьева 1776 года «Желание зимы», где автор призывает «владычицу» Зиму к скорейшему приходу[499], а также в шутливом стихотворении Державина 1787 года с тем же названием, где дана развернутая антропоморфизация Осени и Зимы[500]. Здесь и в ряде других произведений 1770–1780‐х годов образы времен года представлены в «человечьем» обличье, характеризуясь поведением, речью, а иногда даже внешностью и одеждой.

Восприимчивый Львов явно продолжает и развивает эту традицию. Высказывалось мнение, что поэма Львова написана в ответ на стихотворения Муравьева «Желание зимы» и Державина «Осень во время осады Очакова». Думаю, что это был не столько ответ, сколько разработка аналогичных образов в иной стилистической манере. Однако тексты современников Львова несомненно повлияли на развитие им образов персонифицированных явлений природы и сезонов, тем более что их авторами были поэты львовского круга.

У Львова первый «сюжетный пласт» текста изображает противоборство группы персонажей, представляющих собой персонифицированные образы природных стихий: Зимы как времени года, Вестника-Мороза – как погодного явления, Солнца – как астрономического явления и Козерога – как знака Зодиака (или зодиакального созвездия). Их столкновение совершается в земном пространстве и влияет на события, происходящие в мире людей в процессе наступления зимнего праздничного сезона.

Второй сюжетный слой текста, разворачивающийся параллельно, имеет место в человеческом обществе и пространственно связан с каким-то русским северным городом, скорее всего с Петербургом. Зиме и ее Вестнику-Морозу принадлежит главная роль в украшении города, в создании праздничного пространства: они развешивают снежные бахромы по стрехам крыш, строят хрустальные мосты через реки, превращают простые фонари в фонари «топазные», разрисовывают узорами окна, разбрасывают по поверхности земли снежные хлопья и т. п. Свидетельством тому, что действие происходит в северной русской столице, является и роскошество праздничного убранства города, и уличные (в то время – масляные) фонари, чем еще с начала XVIII века славился Петербург (где в 1794 году было уже 3400 фонарей – больше, чем в любой другой европейской столице). Украшение города, совершённое природными стихиями, дополняется горящими по улицам кострами, «стрелами без огня» (какими-то пиротехническими устройствами, столь характерными для XVIII века), и многими другими деталями, делающими пространство предметно насыщенным, блестящим и ярким. Роскошество картины усугубляется порою самыми неожиданными деталями, как, например, «золотыми рукавицами», в которые хлопают разогревающие руки извозчики, носившие в XVIII веке рукавицы желтого цвета (отметил К. Ю. Лаппо-Данилевский[501]), или же «златыми стезями» на мостовых, т. е. колеями, становившимися после проезда по мостовым санных полозьев ярко-желтыми и блестящими от лошадиной мочи и навоза. Цветовой яркости сопутствует звуковое оформление (игра скрипок и других музыкальных инструментов), всеобщее веселье, пляски на улицах и в домах, разъезжающая «в нарядах» публика, безудержное поедание ею «пряничных сластей» и питье «сладких вин ароматных», а также допустимое на святках фривольное поведение публики, в частности мчащиеся в санях на «залетных бегунах» «общи красоты´» (по замечанию Е. Г. Милютиной и М. В. Строганова, восходящее к Горацию наименование публичных женщин[502]), преследуемые ухажерами, и пр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Том 2. Биография
Собрание сочинений. Том 2. Биография

Второй том собрания сочинений Виктора Шкловского посвящен многообразию и внутреннему единству биографических стратегий, благодаря которым стиль повествователя определял судьбу автора. В томе объединены ранняя автобиографическая трилогия («Сентиментальное путешествие», «Zoo», «Третья фабрика»), очерковые воспоминания об Отечественной войне, написанные и изданные еще до ее окончания, поздние мемуарные книги, возвращающие к началу жизни и литературной карьеры, а также книги и устные воспоминания о В. Маяковском, ставшем для В. Шкловского не только другом, но и особого рода экраном, на который он проецировал представления о времени и о себе. Шкловскому удается вместить в свои мемуары не только современников (О. Брика и В. Хлебникова, Р. Якобсона и С. Эйзенштейна, Ю. Тынянова и Б. Эйхенбаума), но и тех, чьи имена уже давно принадлежат истории (Пушкина и Достоевского, Марко Поло и Афанасия Никитина, Суворова и Фердоуси). Собранные вместе эти произведения позволяют совершенно иначе увидеть фигуру их автора, выявить связь там, где прежде видели разрыв. В комментариях прослеживаются дополнения и изменения, которыми обрастал роман «Zoo» на протяжении 50 лет прижизненных переизданий.

Виктор Борисович Шкловский

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное
Кошмар: литература и жизнь
Кошмар: литература и жизнь

Что такое кошмар? Почему кошмары заполонили романы, фильмы, компьютерные игры, а переживание кошмара стало массовой потребностью в современной культуре? Психология, культурология, литературоведение не дают ответов на эти вопросы, поскольку кошмар никогда не рассматривался учеными как предмет, достойный серьезного внимания. Однако для авторов «романа ментальных состояний» кошмар был смыслом творчества. Н. Гоголь и Ч. Метьюрин, Ф. Достоевский и Т. Манн, Г. Лавкрафт и В. Пелевин ставили смелые опыты над своими героями и читателями, чтобы запечатлеть кошмар в своих произведениях. В книге Дины Хапаевой впервые предпринимается попытка прочесть эти тексты как исследования о природе кошмара и восстановить мозаику совпадений, благодаря которым литературный эксперимент превратился в нашу повседневность.

Дина Рафаиловна Хапаева

Культурология / Литературоведение / Образование и наука
Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»
Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»

Это первая публикация русского перевода знаменитого «Комментария» В В Набокова к пушкинскому роману. Издание на английском языке увидело свет еще в 1964 г. и с тех пор неоднократно переиздавалось.Набоков выступает здесь как филолог и литературовед, человек огромной эрудиции, великолепный знаток быта и культуры пушкинской эпохи. Набоков-комментатор полон неожиданностей: он то язвительно-насмешлив, то восторженно-эмоционален, то рассудителен и предельно точен.В качестве приложения в книгу включены статьи Набокова «Абрам Ганнибал», «Заметки о просодии» и «Заметки переводчика». В книге представлено факсимильное воспроизведение прижизненного пушкинского издания «Евгения Онегина» (1837) с примечаниями самого поэта.Издание представляет интерес для специалистов — филологов, литературоведов, переводчиков, преподавателей, а также всех почитателей творчества Пушкина и Набокова.

Александр Сергеевич Пушкин , Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Литературоведение / Документальное / Критика